\ b

Правила та умови користування

Цей сервіс включає в себе підписки, які автоматично поновлюються. Будь-ласка, прочитайте ці правила та умови користування («Умови») уважно (особливо, Розділ 6 «Вартість підписки та платежі») перед тим, як починати пробний період або придбати сервіс підписки, який автоматично поновлюється, у нашому застосунку. З тим, щоб уникнути списання коштів ви повинні ствердно скасувати свою підписку не менш, ніж за 24 години перед закінченням безкоштовного пробного періоду або поточного періоду підписки. 

Якщо ви не знаєте, як скасувати підписку або безкоштовний пробний період, будь ласка, відвідайте вебсайт Apple supportGoogle Play help (або довідкові сторінки будь-яких інших магазинів застосунків), або наш вебсайт, у залежності від того, де ви придбали вашу підписку. Видалення застосунку не скасує ваші підписки або пробні періоди. Ми також прагнемо надавати інформацію стосовно наших політик щодо підписки під час або до її придбання. Будь ласка, перегляньте ці політики перед тим, як робити покупку. Можливо, вам варто зробити зняток цієї інформації для вашого відома. 

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: ЦІ УМОВИ МІСТЯТЬ ЗОБОВ’ЯЗУЮЧЕ АРБІТРАЖНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ У РОЗДІЛІ 13, ЯКЕ ВПЛИВАЄ НА ВАШІ ПРАВА ВІДПОВІДНО ДО ЦИХ УМОВ. АРБІТРАЖНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПЕРЕДБАЧАЄ, ЩО СПОРИ МАЮТЬ ВИРІШУВАТИСЬ В АРБІТРАЖІ НА ІНДИВІДУАЛЬНІЙ ОСНОВІ. В АРБІТРАЖІ НЕМАЄ СУДДІ АБО ПРИСЯЖНИХ, КРІМ ЦЬОГО МОЖЛИВІСТЬ АПЕЛЯЦІЙНОГО ПЕРЕГЛЯДУ Є БІЛЬШ ОБМЕЖЕНОЮ У ПОРІВНЯННІ ЗІ ЗВИЧАЙНОЮ СУДОВОЮ ПРОЦЕДУРОЮ. ЗА ВИКЛЮЧЕННЯМ ВИПАДКІВ, ВКАЗАНИХ НИЖЧЕ У РОЗДІЛІ 13, ЯКЩО ВИ НЕ ВІДМОВИТЕСЬ ПРОТЯГОМ 30 ДНІВ З МОМЕНТУ ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ НАШОЇ ПОСЛУГИ, ЯК ЦЕ ПЕРЕДБАЧЕНО РОЗДІЛОМ 13, АРБІТРАЖ МАЄ ВИКЛЮЧНУ ЮРИСДИКЦІЮ ЩОДО БУДЬ-ЯКИХ АБО ВСІХ СПОРІВ  ТА Є ОБОВ’ЯЗКОВИМ. 

БІЛЬШЕ ТОГО, ЦІ УМОВИ МІСТЯТЬ ВАЖЛИВІ ВІДМОВИ ВІД ЗОБОВ’ЯЗАНЬ (РОЗДІЛ 2), ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ГАРАНТІЙ (РОЗДІЛ 9), ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (РОЗДІЛ 10) ТА ВІДМОВУ ВІД КОЛЕКТИВНОГО ПОЗОВУ (РОЗДІЛ 13).

Зміст:

1. Прийняття умов

2. Важливі відмови від зобов’язань

3. Реєстрація профілю

4. Сервіс

5. Магазини застосунків, рекламні оголошення третіх сторін, інші користувачі

6. Вартість підписки та платежі

7. Здійснення покупок

8. Заяви та обмеження користувачів

9. Додаткове звільнення від гарантій

10. Обмеження відповідальності

11. Відшкодування

12. Міжнародне використання

13. Обов'язковий арбітраж та відмова від колективного позову

14. Регулююче законодавство та юрисдикція

15. Інші положення

16. Контакти

Додаток А: Умови продажу

1. ПРИЙНЯТТЯ УМОВ

1.1. Положення цих «Умов» регулюють відносини між вами та BetterMe International Limited («БеттеМі Інтернешенел Лімітєд») (реєстраційний номер No. HE 417945), зареєстрований офіс якої знаходиться за адресою – Темістоклі Дерві 39, 1-ий поверх, Офіс 104, 1066, Нікосія, Кіпр (Themistokli Dervi 39, 1st floor, Office 104, 1066, Nicosia, Cyprus) (надалі «ми», «нас», «наш» або «Компанія») стосовно використання вами мобільних застосунків, вебсайтів та відповідних послуг Компанії (надалі «Застосунок» або «Сервіс»), включаючи усю інформацію, текст, графіку, програмне забезпечення та сервіси, які ви можете використати (надалі «Контент»).

1.2. Ці Умови встановлюють юридично обов’язкові контрактні відносини між вами та Компанією. Саме через це, БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦІ УМОВИ ПЕРЕД КОРИСТУВАННЯМ СЕРВІСОМ. 

1.3. Будь ласка, перегляньте також нашу Політику конфіденційності. Умови Політики конфіденційності та інші додаткові умови, політики або документи, які час від часу можуть розміщуватись на Сервісі, цим прямо включені в даний документ шляхом посилання на них. Ми зберігаємо за собою право на наш власний розсуд вносити зміни або модифікації до цих Умов в будь-який час та з будь-якої причини. 

1.4. Будь-який переклад англійської версії цього документу надається виключно для вашої зручності. У випадку існування будь-яких розбіжностей у значенні або інтерпретації між англійською версією цих Умов, доступних за адресою https://betterme.world/terms, та будь-яким перекладом, англомовна версія буде мати переважну силу. Оригінальний англійський текст є єдиною юридично обов’язковою версією. 

1.5. Ми можемо змінити ці Умови на цій сторінці Вебсайту. Ми можемо відправити вам повідомлення про певні критичні зміни, наприклад, електронною поштою або шляхом розміщення повідомлень на Сервісі, але ми не зобов’язані робити так у кожному випадку. Будь-які інші зміни будуть повідомлятись вам тільки шляхом оновлення дати «Останнє оновлення» цих Умов і ви відмовляєтесь від будь-яких прав стосовно отримання спеціального повідомлення про кожну таку зміну. Якщо ви не погоджуєтесь зі змінами, ви повинні припинити користування цим Сервісом. Користування Сервісом після запровадження будь-яких змін до цих Умов означає, що ви прийняли такі зміни. 

1.6. ЯКЩО ВИ НЕ ПОГОДЖУЄТЕСЬ З БУДЬ-ЯКОЮ ЧАСТИНОЮ ЦИМ УМОВ АБО, ЯКЩО ВИ НЕ МАЄТЕ ПРАВА АБО ПОВНОВАЖЕНЬ НА ПРИЙНЯТТЯ ОБОВ’ЯЗКОВОСТІ ЦИХ УМОВ, ТОДІ НЕ ЗАВАНТАЖУЙТЕ ЦЕЙ ЗАСТОСУНОК АБО ІНШИМ ЧИНОМ НЕ ОТРИМУЙТЕ ДОСТУП ДО ЦЬОГО СЕРВІСУ АБО НЕ КОРИСТУЙТЕСЬ НИМ. 

2. ВАЖЛИВІ ВІДМОВИ ВІД ЗОБОВ’ЯЗАНЬ

2.1. КОМПАНІЯ НЕ ПРОПОНУЄ І НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ МЕДИЧНИХ КОНСУЛЬТАЦІЙ, МЕДИЧНОГО СТРАХУВАННЯ АБО ІНШИХ МЕДИЧНИХ ПОСЛУГ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, БУДЬ-ЯКІ РЕКОМЕНДАЦІЇ, ТЕСТУВАННЯ, ОЦІНКУ, ПРИЗНАЧЕННЯ ЛІКІВ, ПРОВЕДЕННЯ ПРОЦЕДУР АБО ТЕРАПІЇ, ЩО ПОВ 'ЯЗАНІ З ФІЗИЧНИМИ ВПРАВАМИ, ХАРЧУВАННЯМ, СХУДНЕННЯМ АБО ОЗДОРОВЛЕННЯМ, ПСИХІЧНИМ ЗДОРОВ' ЯМ АБО ПОВ 'ЯЗАНІ З ПОПЕРЕДЖЕННЯМ, ПРОФІЛАКТИКОЮ, ДІАГНОСТИКОЮ АБО ЛІКУВАННЯМ БУДЬ-ЯКИХ ТРАВМ, ЗАХВОРЮВАНЬ, ХВОРОБ АБО РОЗЛАДІВ (РАЗОМ - «МЕДИЧНІ ПОСЛУГИ»).

2.2. СЕРВІС НЕ МОЖЕ БУТИ ПРИЙНЯТНИМ ДЛЯ ВСІХ ОСІБ І НЕ ЗАМІНЮЄ ПРОФЕСІЙНІ МЕДИЧНІ ПОСЛУГИ. СЕРВІС ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ В ЯКОСТІ ІНСТРУМЕНТУ, ЯКИЙ МОЖЕ БУТИ КОРИСНИМ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ВАШИХ ЗАГАЛЬНИХ ЦІЛЕЙ ЩОДО ЗДОРОВ 'Я, ФІЗИЧНОЇ ПІДГОТОВЛЕНОСТІ ТА ОЗДОРОВЛЕННЯ. ВИ ВИЗНАЄТЕ, ЩО ВАША ДІЄТА ТА ФІЗИЧНІ ВПРАВИ ВКЛЮЧАЮТЬ В СЕБЕ РИЗИКИ, ПОВ 'ЯЗАНІ З РИЗИКОМ ОТРИМАННЯ ТІЛЕСНИХ УШКОДЖЕНЬ АБО СМЕРТІ, І ЩО ВИ БЕРЕТЕ НА СЕБЕ ЦІ РИЗИКИ. ПЕРШ НІЖ ОТРИМАТИ ДОСТУП АБО СКОРИСТАТИСЯ СЕРВІСОМ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ЗВІЛЬНИТИ ТА ВИВІЛЬНИТИ КОМПАНІЮ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ПОЗОВІВ, ВІДОМИХ АБО НЕВІДОМИХ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК КОРИСТУВАННЯ ВАМИ ЦИМ СЕРВІСОМ.

2.3. ВИ ПОВИННІ ПРОКОНСУЛЬТУВАТИСЯ З ВАШИМ ЛІКАРЕМ АБО ІНШИМ КВАЛІФІКОВАНИМ МЕДИЧНИМ ПРАЦІВНИКОМ ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ВИЗНАЧИТИ, ЧИ БУДЕ ЦЕЙ СЕРВІС БЕЗПЕЧНИМ ТА ЕФЕКТИВНИМ ДЛЯ ВАС. ВАМ КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЕНО ОТРИМУВАТИ ДОСТУП АБО КОРИСТУВАТИСЯ ЦИМ СЕРВІСОМ УСУПЕРЕЧ МЕДИЧНИМ ПОРАДАМ, АБО ЯКЩО ЦЕ МОЖЕ СТАНОВИТИ БУДЬ-ЯКИЙ РИЗИК ДЛЯ ЗДОРОВ 'Я. У ЗВ'ЯЗКУ З ЦИМ ВИ ВИЗНАЄТЕ, ЩО БЕРЕТЕ НА СЕБЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА СВОЄ ЗДОРОВ 'Я, ЖИТТЯ ТА ДОБРОБУТ, А ТАКОЖ ЗА ЗДОРОВ'Я, ЖИТТЯ ТА ДОБРОБУТ ВАШОЇ РОДИНИ ТА ДІТЕЙ (НАРОДЖЕНИХ І НЕНАРОДЖЕНИХ, ЗАЛЕЖНО ВІД ОБСТАВИН), А ТАКОЖ ЗА ВСІ РІШЕННЯ, ПРИЙНЯТІ ЗАРАЗ АБО В МАЙБУТНЬОМУ.

2.4. У МАКСИМАЛЬНИХ РАМКАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ЗАСТОСОВНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВИ ПРЯМО ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО МИ НЕ НАДАЄМО МЕДИЧНИХ КОНСУЛЬТАЦІЙ ЗА ДОПОМОГОЮ СЕРВІСУ. ВЕСЬ КОНТЕНТ, ЯКИЙ НАДАЄТЬСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СЕРВІСУ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, НАДАЄТЬСЯ ВІН НАМИ АБО ТРЕТІМИ ОСОБАМИ (НАВІТЬ ЯКЩО ВОНИ СТВЕРДЖУЮТЬ, ЩО Є ЛІКАРЯМИ), НЕ Є ТА НЕ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЗАМІСТЬ (I) ПОРАД ВАШОГО ЛІКАРЯ АБО ІНШИХ ФАХІВЦІВ, (II) ВІЗИТУ, ВИКЛИКУ АБО КОНСУЛЬТАЦІЇ ВАШОГО ЛІКАРЯ АБО ІНШИХ МЕДИЧНИХ ПРАЦІВНИКІВ, АБО (III) ІНФОРМАЦІЇ, НА МІСТИТЬСЯ НА БУДЬ-ЯКІЙ УПАКОВЦІ АБО ЕТИКЕТЦІ ПРОДУКТУ АБО В НИХ. МИ НЕ НЕСЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРОБЛЕМИ ЗІ ЗДОРОВ 'ЯМ, ЯКІ МОЖУТЬ ВИНИКНУТИ ВНАСЛІДОК ТРЕНУВАЛЬНИХ ПРОГРАМ, КОНСУЛЬТАЦІЙ, ПРОДУКТІВ АБО ПОДІЙ, ПРО ЯКІ ВИ ДІЗНАЛИСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СЕРВІСУ. У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ БУДЬ-ЯКИХ ПИТАНЬ, ПОВ'ЯЗАНИХ ІЗ ЗДОРОВ' ЯМ, НЕГАЙНО ЗАТЕЛЕФОНУЙТЕ АБО ЗВЕРНІТЬСЯ ДО СВОГО ЛІКАРЯ АБО ІНШОГО МЕДИЧНОГО ПРАЦІВНИКА. У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ НЕВІДКЛАДНОЇ СИТУАЦІЇ БЕЗ ЗВОЛІКАНЬ ЗВЕРНІТЬСЯ ДО ЛІКАРЯ АБО МІСЦЕВОЇ СЛУЖБИ ЕКСТРЕНОЇ ДОПОМОГИ.

2.5. КОРИСТУВАННЯ ВАМИ ЦИМ СЕРВІСОМ НЕ СКЛАДАЄ І НЕ СТВОРЮЄ ВІДНОСИН ЛІКАРЯ І ПАЦІЄНТА, ТЕРАПЕВТА І ПАЦІЄНТА АБО ІНШИХ ПРОФЕСІЙНИХ МЕДИЧНИХ ВІДНОСИН МІЖ ВАМИ І КОМПАНІЄЮ.

2.6. КОМПАНІЯ НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕТОЧНОСТІ АБО СПОТВОРЕННЯ РЕЦЕПТІВ ХАРЧУВАННЯ, ВПРАВ ТА ІНШОГО КОНТЕНТУ НА СЕРВІСІ. ВИ ПОВИННІ УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ВСЮ ІНФОРМАЦІЮ, НАДАНУ ВИРОБНИКАМИ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ, ОНЛАЙН АБО НА ФАКТИЧНІЙ УПАКОВЦІ ПРОДУКТУ ТА ЕТИКЕТКАХ, ВКЛЮЧАЮЧИ ВМІСТ ПОЖИВНИХ РЕЧОВИН, ІНГРЕДІЄНТИ, ХАРЧОВІ АЛЕРГЕНИ ТА КОНТАКТНУ ІНФОРМАЦІЮ, А ТАКОЖ ЗАЯВИ ПРО КОРИСНІСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВ 'Я, ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ АБО СПОЖИВАТИ ПРОДУКТ. ЗВЕРНІТЬСЯ БЕЗПОСЕРЕДНЬО ДО ВИРОБНИКА ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ОТРИМАТИ ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ ПРО ПРОДУКТ ХАРЧУВАННЯ.

2.7. МИ НЕ ДАЄМО ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО РІВНЯ УСПІХУ, ЯКОГО ВИ МОЖЕТЕ ДОСЯГТИ, І ВИ ПРИЙМАЄТЕ РИЗИК ТОГО, ЩО РЕЗУЛЬТАТИ БУДУТЬ РІЗНИМИ ДЛЯ КОЖНОЇ ФІЗИЧНОЇ ОСОБИ. ВІДГУКИ ТА ПРИКЛАДИ, ЯКІ МОЖУТЬ БУТИ НАДАНІ ЗА ДОПОМОГОЮ СЕРВІСУ, Є ВИНЯТКОВИМИ РЕЗУЛЬТАТАМИ, ЯКІ НЕ ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ ДО СЕРЕДНЬОСТАТИСТИЧНОЇ ЛЮДИНИ, І НЕ ПРИЗНАЧЕНІ ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ПРЕДСТАВЛЯТИ АБО ГАРАНТУВАТИ, ЩО БУДЬ-ХТО ДОСЯГНЕ ТИХ САМИХ АБО ПОДІБНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ. НЕ ІСНУЄ ГАРАНТІЇ, ЩО ПРИКЛАДИ МИНУЛИХ ФІТНЕС РЕЗУЛЬТАТІВ МОЖУТЬ БУТИ ПОВТОРЕНІ В МАЙБУТНЬОМУ. МИ НЕ МОЖЕМО ГАРАНТУВАТИ ВАШІ МАЙБУТНІ РЕЗУЛЬТАТИ ТА/АБО УСПІХ. КРІМ ТОГО, МИ НЕ МОЖЕМО ГАРАНТУВАТИ, ЩО ВИ ЗБЕРІГАТИМЕ РЕЗУЛЬТАТИ, ЯКІ ОТРИМУЄТЕ, ЯКЩО НЕ БУДЕТЕ ПРОДОВЖУВАТИ ВИКОНУВАТИ НАШІ ПРОГРАМИ.

2.8. УСПІШНІСТЬ ЗДОРОВ 'Я, ФІЗИЧНОЇ ФОРМИ ТА ХАРЧУВАННЯ КОЖНОЇ ЛЮДИНИ ЗАЛЕЖИТЬ ВІД ЙОГО АБО ЇЇ ДОСВІДУ, ВІДДАНОСТІ, БАЖАННЯ ТА МОТИВАЦІЇ. ЯК І З БУДЬ-ЯКОЮ ПРОГРАМОЮ АБО СЕРВІСОМ, ЩО МАЮТЬ ВІДНОШЕННЯ ДО ЗДОРОВ' Я, ВАШІ РЕЗУЛЬТАТИ МОЖУТЬ ВІДРІЗНЯТИСЯ І БУДУТЬ ҐРУНТУВАТИСЯ НА БАГАТЬОХ ЗМІННИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ВАШОЮ ІНДИВІДУАЛЬНОЮ СПРОМОЖНІСТЮ, ЖИТТЄВИМ ДОСВІДОМ, УНІКАЛЬНИМ ПРОФІЛЕМ ЗДОРОВ 'Я ТА ГЕНЕТИКИ, ВІДПРАВНОЮ ТОЧКОЮ, ЕКСПЕРТИЗОЮ ТА РІВНЕМ ВІДДАНОСТІ. КОРИСТУВАННЯ СЕРВІСОМ ПОВИННО ҐРУНТУВАТИСЯ НА ВАШІЙ ВЛАСНІЙ НАЛЕЖНІЙ ОБАЧНОСТІ, І ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО КОМПАНІЯ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ УСПІХИ АБО НЕВДАЧІ СТОСОВНО ВАШОЇ ФІЗИЧНОЇ ФОРМИ, ЯКІ ПРЯМО АБО ОПОСЕРЕДКОВАНО ПОВ 'ЯЗАНІ З ПРИДБАННЯМ ТА КОРИСТУВАННЯМ СЕРВІСОМ.

2.9. НА ДОДАТОК ДО ВСІХ ІНШИХ ОБМЕЖЕНЬ ТА ВІДМОВИ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЩО МІСТЯТЬСЯ У ЦИХ УМОВАХ, КОМПАНІЯ ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ АБО ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ У ЗВ 'ЯЗКУ З КОНТЕНТОМ, НАДАНИМ НА СЕРВІСІ. ВАМ РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ПРОКОНСУЛЬТУВАТИСЯ З ВАШИМ ЛІКАРЕМ ТА ІНШИМИ ВІДПОВІДНИМИ ФАХІВЦЯМИ СТОСОВНО ІНФОРМАЦІЇ, ЯКА МІСТИТЬСЯ НА СЕРВІСІ АБО ДОСТУП ДО ЯКОЇ ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ ЗА ЙОГО ДОПОМОГОЮ.

3. РЕЄСТРАЦІЯ ПРОФІЛЯ

3.1. Для того, щоб використовувати певні функції Сервісу, ви можете зареєструвати свій профіль («Профіль») та надати певну інформацію про себе, запитувану в реєстраційній формі.

3.2. Якщо ви реєструєте Профіль, ви заявляєте та гарантуєте Компанії, що: (i) вся необхідна реєстраційна інформація, яку ви надаєте, є правдивою та точною; (ii) ви будете забезпечувати достовірність такої інформації; і (iii) ваше користування Сервісом не порушує жодного застосовного закону або нормативного акту або цих Умов. У протилежному випадку, цей Сервіс може працювати неправильно, і ми не зможемо надіслати вам важливі повідомлення.

3.3. Цей Сервіс не призначений для користування особами віком до 16 років. Цим ви заявляєте та гарантуєте Компанії, що відповідаєте вищезазначеним вимогам. Усі користувачі, які є неповнолітніми в юрисдикції, в якій вони проживають (як правило, до 18 років), повинні мати дозвіл та перебувати під безпосереднім наглядом їх батьків або опікунів для користування цим Сервісом. Якщо ви є неповнолітнім або неповнолітньою, ваші батьки або опікуни повинні прочитати та погодитися з цими Умовами, перш ніж ви скористаєтесь Сервісом.

3.4. Компанія залишає за собою право призупинити або припинити дію вашого Профілю або вашого доступу до Сервісу з попередженням або без нього у разі порушення вами цих Умов.

3.5. Ви несете відповідальність за збереження конфіденційності реєстраційної інформації у своєму Профілі, а також повністю відповідаєте за всі дії, які відбуваються у вашому Профілі. Ви погоджуєтеся негайно повідомити Компанію про будь-яке несанкціоноване використання або підозру на несанкціоноване використання вашого Профілю або будь-яке інше порушення безпеки. Компанія не може та не буде нести відповідальність за будь-які збитки або шкоду, що виникли внаслідок невиконання вами вищезазначених вимог.

4. СЕРВІС

4.1. Ви визнаєте, що увесь текст, зображення, знаки, логотипи, компіляції (тобто збір, упорядкування та набір інформації), дані, інший контент, програмне забезпечення та матеріали, що відображаються на Сервісі або використовуються Компанією для керування Сервісом (включаючи Застосунок та Контент та виключаючи будь-який Контент користувача (як визначено нижче)), є нашою власністю або належить третім особам.

4.2. Компанія прямо залишає за собою всі права, включаючи всі права інтелектуальної власності, у всьому вищезазначеному, та, за винятком випадків, коли це прямо дозволено цими Умовами, будь-яке їх використання, перерозподіл, продаж, декомпіляція, зворотне проектування, розбирання, переклад або інша експлуатація, суворо заборонені. За винятком випадків, коли в цих Умовах прямо передбачено інше, надання Сервісу не передає вам або будь-якій третій стороні будь-яких прав, майнових прав або інтересів в або на такі права інтелектуальної власності.

4.3. Інформація, яку ви надаєте нам під час реєстрації, а також будь-які дані, текст та інші матеріали, які ви можете надати або опублікувати в Застосунку («Контент користувача»), залишаються вашою інтелектуальною власністю, і Компанія не претендує на будь-яке право власності на авторське право або інші права власності на таку реєстраційну інформацію та Контент користувача. Незважаючи на вищевикладене, Ви погоджуєтеся з тим, що Компанія може зберігати копії всієї реєстраційної інформації та Контенту користувача, а також використовувати таку інформацію та Контент користувача у якості обґрунтовано необхідних або другорядних для роботи Сервісу, та як це описано в цих Умовах та Політиці конфіденційності.

4.4. Ви надаєте Компанії невиключне, всесвітнє, передаване, безстрокове, безвідкличне право публікувати, розповсюджувати, публічно відображати та відтворювати Контент користувача у зв'язку з цим Сервісом.

4.5. Відповідно до цих Умов, Компанія надає вам непередавану, невиключну ліцензію (без права надання субліцензії) на (i) користування цим Сервісом виключно в ваших особистих, некомерційних цілях та (b) встановлення та використання Застосунку виключно на вашому власному мобільному пристрої (наприклад, Айфон (iPhone), Андроїд (Android), тощо, в залежності від конкретного випадку) та виключно в особистих, некомерційних цілях.

4.6. Ви погоджуєтеся, заявляєте та гарантуєте, що користування вами Сервісом або будь-якої його частини буде відповідати ліцензії, зобов'язанням та обмеженням, зазначеним вище, та не буде ні утискати, ні порушувати права будь-якої іншої сторони або порушувати будь-які контрактні або юридичні обов'язки перед будь-якими іншими сторонами. Крім того, ви погоджуєтеся з тим, що будете дотримуватися всіх застосовних законів, нормативних актів та постанов, що стосуються Сервісу або вашого користування ним, і будете нести повну відповідальність за власні окремі порушення будь-яких таких законів.

4.7. Ви несете повну відповідальність за придбання обладнання та телекомунікаційних послуг, необхідних для доступу до Сервісу, а також усіх пов'язаних з цим зборів (таких як, плата за обчислювальні пристрої, постачальнику інтернет-послуг, а також плата за ефірний час).

4.8. Ми зберігаємо за собою право вносити будь-які зміни до Сервісу (чи то в безкоштовні чи то в платні функції) у будь-який час, з попередженням або без нього. Ви визнаєте, що різноманітні дії Компанії можуть перешкоджати або заважати вам отримати доступ до Сервісу в певний час та/або таким же чином, протягом обмеженого періоду часу або постійно, і погоджуєтеся з тим, що Компанія не несе жодної відповідальності внаслідок будь-яких таких дій або результатів, включаючи, без обмежень, видалення або нездатність надати вам доступ до будь-якого контенту або послуг.

4.9. Ваш доступ до Сервісу та користування ним здійснюється на ваш власний ризик. Компанія не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду вашій обчислювальній системі, втрату даних або іншу шкоду вам або будь-якій третій стороні, включаючи, без обмежень, будь-які тілесні ушкодження, що виникають внаслідок вашого доступу до Сервісу або його використання, або довіри до будь-якої інформації або порад.

4.10. Компанія не зобов'язана надавати вам будь-яку клієнтську підтримку. Однак, Компанія може час від часу надавати вам клієнтську підтримку на свій власний розсуд.

5. МАГАЗИНИ ЗАСТОСУНКІВ, РЕКЛАМНІ ОГОЛОШЕННЯ ТРЕТІХ СТОРІН, ІНШІ КОРИСТУВАЧІ

5.1. Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що доступність Застосунка залежить від третьої сторони, від якої ви отримали Застосунок, наприклад, від Магазину застосунків Еппл (Apple App Store) та/або інших магазинів застосунків (усі разом – «Магазини застосунків» та кожен окремо – «Магазин застосунків»).

5.2. Ви погоджуєтеся сплатити всі збори, що стягуються Магазинами застосунків у зв'язку з цим Застосунком. Ви погоджуєтесь дотримуватися, а також ваша ліцензія на користування Застосунком обумовлюється дотриманням, всіх застосовних угод, умов використання/обслуговування та інших політик Магазинів застосунків. Ви визнаєте, що Магазини застосунків (та їх філіали) є бенефіціарами цих Умов у якості третіх осіб і матимуть право забезпечити виконання цих Умов у примусовому порядку.

5.3. Цей Сервіс може містити посилання на вебсайти або ресурси третіх сторін, а також рекламу третіх сторін (разом – «Рекламні оголошення третіх сторін»). Такі Рекламні оголошення третіх сторін не знаходяться під контролем Компанії, і Компанія не несе відповідальності за будь-які Рекламні оголошення третіх сторін. Компанія надає ці Рекламні оголошення третіх сторін лише для зручності та не переглядає, не затверджує, не контролює, не схвалює, не гарантує та не робить жодних заяв стосовно Рекламних оголошень третіх сторін. Реклама та інша інформація, надані за допомогою Рекламних оголошень третіх сторін, можуть бути не зовсім точними. Ви визнаєте свою повну відповідальність і берете на себе всі ризики, пов'язані з користуванням вами будь-яких таких вебсайтів або ресурсів. Коли ви переходите на сайт третьої сторони, діють застосовні умови та політики постачальника послуг, включаючи правила конфіденційності та збору даних. Ви повинні провести розслідування будь-якого роду, яке вважаєте необхідним або доцільним, перш ніж вступати у будь-яку транзакцію з будь-якою третьою стороною. Ваші транзакції та інші операції з Рекламними оголошеннями третіх сторін, які були знайдені в Застосунку або через нього, включаючи оплату та доставку пов'язаних товарів або послуг, здійснюються виключно між вами та таким продавцем або рекламодавцем.

5.4. Кожен користувач Сервісу несе повну відповідальність за будь-який та весь його або її Контент користувача. Оскільки ми не контролюємо Контент користувача, ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за будь-який Контент користувача та не надаємо жодних гарантій щодо точності, валюти, придатності або якості будь-якого Контенту користувача, а також не беремо на себе відповідальність за будь-який Контент користувача. Ваша взаємодія з іншими користувачами Сервісу здійснюється виключно між вами та таким користувачем. Ви погоджуєтеся, що Компанія не несе відповідальності за будь-які збитки або шкоду, понесені в результаті будь-якої такої взаємодії. Якщо між вами та будь-яким користувачем Сервісу виникають спори, ми не зобов'язані брати в цьому участь.

5.5. Цим ви цим звільняєте нас, наших посадових осіб, співробітників, агентів та правонаступників від претензій, вимог щодо будь-яких збитків, шкоди, прав, претензій та дій будь-якого характеру, включаючи особисті тілесні ушкодження, смерть та пошкодження майна, які прямо або опосередковано пов'язані або виникають внаслідок будь-якої взаємодії з або поведінки будь-якого Магазину застосунків, будь-яких інших користувачів Сервісу або будь-яких Рекламних оголошень третіх осіб.

6. ВАРТІСТЬ ПІДПИСКИ ТА ПЛАТЕЖІ

6.1. Певні функції Сервісу можуть бути запропоновані на основі оплатної підписки. Ви можете придбати підписку безпосередньо у Компанії або через Магазин застосунків шляхом (1) передплати вартості підписки на повторюваний інтервал, тривалість якого доводиться до вашого відома перед покупкою; або (2) попередньої оплати, що надає вам доступ до Сервісу протягом певного періоду часу (разом або окремо «Придбання»).

6.2. У максимальній мірі, дозволеній застосовними законами, ми можемо змінювати вартість Придбання в будь-який час. Ми відправимо вам обґрунтоване попередження про будь-які такі зміни вартості, розмістивши нові ціни в Застосунку або через нього та/або надіславши вам сповіщення електронною поштою або іншим помітним способом. Якщо ви не бажаєте сплачувати нові розміри вартості, ви можете скасувати відповідну підписку до того, як зміни набудуть чинності та/або утриматися від внесення попередньої оплати за доступ до Сервісу.

6.3. Ви уповноважуєте нас і Магазини застосунків стягувати відповідні суми з платіжної картки, яку подаєте.

6.4. Реєструючись на певні підписки, ви погоджуєтесь, що підписка може бути автоматично поновлена. До того моменту, як ви не скасуєте підписку, ви уповноважуєте нас та Магазини застосунків стягувати з вас плату за пролонгацію. Період автоматичного поновлення буде таким самим, як і початковий період підписки, якщо інше не доведено до вашого відома на Сервісі. Вартість поновлення не перевищуватиме безпосередню вартість попереднього періоду підписки, за винятком будь-яких акційних та знижкових пропозицій, якщо ми не повідомимо вас про зміну вартості до моменту автоматичного поновлення. Ви повинні скасувати вашу підписку відповідно до процедур скасування, доведених до вашого відома щодо конкретної підписки. Ми не повертатимемо суми, які, можливо, були накопичені на вашому рахунку, і не будемо пропорційно вираховувати вартість скасованої підписки.

6.5. Ми можемо запропонувати пробний період підписки на Сервіс. Пробний період надає вам доступ до Сервісу протягом певного періоду часу із зазначенням деталей під час оформлення вашої реєстрації щодо пропозиції. Якщо ви не скасуєте підписку до закінчення безкоштовного пробного періоду, або якщо не вказано інше, ваш доступ до Сервісу буде автоматично поновлено, і вам буде виставлено рахунок на відповідну суму вартості доступу до Сервісу. Лише ви несете відповідальність за те, щоб знати, коли закінчиться безкоштовний пробний період. Ми залишаємо за собою право на власний розсуд змінювати або припиняти будь-яку пропозицію щодо безкоштовного пробного періоду, ваш доступ до Сервісу під час безкоштовного пробного періоду або будь-які з цих умов без попередження та без виникнення будь-яких зобов'язань. Ми залишаємо за собою право обмежити вашу можливість скористатися множинними безкоштовними пробними періодами.

6.6. Сервіс та ваші права на користування ним завершуються в кінці оплаченого періоду вашої підписки. Якщо ви не сплачуєте належні платежі або збори, ми можемо докласти розумних зусиль, щоб повідомити вас і вирішити проблему; однак, ми залишаємо за собою право вимкнути або припинити ваш доступ до Сервісу (і можемо зробити це без попередження).

6.7. На підписки, придбані через Магазин застосунків, поширюється дія політики відшкодування коштів Магазину застосунків. Це означає, що ми не можемо повернути кошти. Вам необхідно звернутись до служби підтримки Магазину застосунків.

6.8. З урахуванням умов пункту 6.9. нижче, Ви погоджуєтесь з тим, що Придбання є остаточним, що Компанія не відшкодовуватиме жодної транзакції після її здійснення і що Придбання не може бути скасоване. Коли ви здійснюєте Придбання, ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що всі Придбання не підлягають поверненню коштів або обміну. Оскільки Сервіс має цифровий характер, ми не можемо прийняти будь-який запит на повернення коштів, і тому ваше право на відмову втрачається на цьому етапі. Незважаючи на будь-що протилежне, яке міститься у вищезазначеному, Компанія забезпечить повернення коштів та/або скасування Придбання у випадках та в обсязі, що вимагаються обов'язковими положеннями застосовного закону. Компанія також може забезпечити повернення коштів на власний розсуд і відповідно до наших політик, які можуть бути опубліковані час від часу.

6.9. Якщо Ви є споживачем, який знаходиться в ЄЕЗ або Швейцарії, то Вам належить автоматичне законне право відмовитись від контрактів, на підставі яких були придбані Сервіси. Однак, коли Ви здійснюєте придбання окремого предмету цифрового контенту (такий як відеозапис або файл формату pdf), то беззастережно погоджуєтесь, що такий контент стає доступним для Вас негайно і Ви таким чином втрачаєте своє право на відмову та повернення коштів. Підписавшись на наш Сервіс, який не є окремим предметом цифрового контенту та надається на безперервній основі (як, наприклад, підписки на Застосунок), Ви беззастережно робите запит та погоджуєтесь на негайне надання такого Сервісу. Таким чином, якщо Ви використовуєте своє право на відмову, ми пропорційно утримаємо з Вашої  суми відшкодування вартість Сервісу, який був наданий до того, як Ви повідомили про відмову від контракту.

- Використання права на відмову. У разі, якщо Ви не втратили право на відмову, період, протягом якого Ви можете відмовитись, триватиме 14 днів з моменту укладення такого контракту. Для того, щоб використати своє право на відмову, Ви маєте повідомити нас – BetterMe International Limited («БеттеМі Інтернешенел Лімітєд»), Темістоклі Дерві 39, 1-ий поверх, Офіс 104, 1066, Нікосія, Кіпр (Themistokli Dervi 39, 1st floor, Office 104, 1066, Nicosia, Cyprus), адреса електронної пошти: support@betterme.world – про Ваше рішення відмовитись від контракту шляхом подання недвозначної заяви (наприклад, надсилання листа засобами поштового зв’язку або електронною поштою). Ви можете використати стандартну форму відмови нижче, але це не обов'язково. Вам необхідно відправити нам повідомлення про Ваше бажання відмовитись від контракту до закінчення періоду на відмову для того, щоб дотриматися граничного строку на відмову. 

- Стандартна форма відмови

Кому: BetterMe International Limited, Themistokli Dervi 39, 1st floor, Office 104, 1066, Nicosia, Cyprus, адреса електронної пошти: support@betterme.world

Цим я повідомляю про свою відмову від мого контракту про надання наступної послуги/сервісу:

Отримано (дата):

Ім’я: 

Адреса:

Підпис (потрібен у разі направлення форми засобами поштового зв’язку)

Дата:

6.10.
Ми можемо час від часу публікувати чіткі та очевидні умови підписки на наших вебсайтах та в застосунках.

7. ЗДІЙСНЕННЯ ПОКУПОК

7.1. Додаткові положення та умови електронної комерції, що наведені нижче в Додатку А («Умови продажу»), застосовуються до продажу Компанією одягу, взуття та аксесуарів («Товари»), доступних через наш Сервіс («Магазин BetterMe»). Ці Умови застосовуються до онлайн-продажу та доставки Товарів BetterMe за допомогою Магазину BetterMe в тій частині, що не регулюється Умовами продажу. Ознайомтеся з ними, перш ніж здійснювати покупки через Магазин BetterMe. Ми також націлені надавати інформацію про повернення коштів, обмін, поповнення запасів, оподаткування та доставку під час або до моменту здійснення покупки. Якщо у вас виникли запитання, пов'язані з Магазином BetterMe, зв'яжіться з нашою службою підтримки. 

8. ЗАЯВИ ТА ОБМЕЖЕННЯ КОРИСТУВАЧІВ

8.1. Використовуючи Сервіс, ви заявляєте та гарантуєте, що:

  1. ви маєте правоздатність і погоджуєтеся дотримуватися цих Умов;
  2. вам виповнилося 16 років;
  3. ви не будете отримувати доступ до Сервісу автоматизованими або машинними засобами, шляхом використання чи то бота, чи то скрипту чи то іншим чином;
  4. ви не будете використовувати Сервіс з будь-якою незаконною або несанкціонованою метою; 
  5. ви не знаходитесь в країні, яка підпадає під ембарго уряду США, або яка була визначена урядом США як країна, що підтримує тероризм;
  6. вас немає в жодному списку заборонених або обмежених осіб уряду США; і
  7. користування вами Сервісом не порушуватиме жодного застосовного закону чи нормативного акту.

8.2. Якщо ви надаєте будь-яку інформацію, яка не відповідає дійсності, є неточною, неактуальною або неповною, ми маємо право відмовити у будь-якому поточному або майбутньому користуванні Сервісом (або будь-якої його частини).

8.3. Ви не можете отримувати доступ до Сервісу або використовувати його з будь-якою іншою метою, крім тієї, для якої ми надаємо Сервіс. Сервіс не може використовуватися у зв'язку з будь-якими комерційними прагненнями, за винятком тих, які спеціально дозволені або схвалені нами.

8.4. Як користувач Сервісу, ви погоджуєтеся:

  1. систематично не отримувати дані або інший контент від Сервісу для того, щоб створити або скомпілювати, прямо чи опосередковано, збірку, компіляцію, базу даних або каталог без письмового дозволу від нас;
  2. не здійснювати будь-яке несанкціоноване використання Сервісу;
  3. не робити будь-які зміни, адаптацію, вдосконалення, покращення, переклад або похідний твір від Сервісу;
  4. не використовувати Сервіс для будь-якої прибуткової діяльності, комерційного підприємства або іншої мети, для якої він не розрахований або не призначений;
  5. не робити Сервіс доступним через мережу або інше середовище, що дозволяє доступ або використання на багатьох пристроях або багатьма користувачами одночасно;
  6. не використовувати Сервіс для створення продукту, послуги або програмного забезпечення, які прямо чи опосередковано конкурують з Сервісом або яким-небудь чином замінюють його;
  7. не використовувати будь-яку конфіденційну інформацію або будь-які наші інтерфейси або нашу іншу інтелектуальну власність при проектуванні, розробці, виробництві, ліцензуванні або розповсюдженні будь-яких програм, аксесуарів або пристроїв для використання з Сервісом;
  8. не обходити, вимикати або іншим чином втручатися в функції Сервісу, пов'язані з безпекою;
  9. не займатися несанкціонованими маркуванням або посиланням на Сервіс;
  10. не втручатися, не порушувати або не створювати надмірне навантаження на Сервіс або мережі або послуги, пов'язані з Сервісом;
  11. не розшифровувати, не декомпілювати, не розбирати або не реконструювати будь-яке програмне забезпечення, що містить або будь-яким чином складає частину Сервісу;
  12. не намагатися обійти будь-які заходи Сервісу, призначені для запобігання або обмеження доступу до Сервісу або будь-якої частини Сервісу;
  13. не завантажувати або не розповсюджувати будь-яким способом файли, які містять віруси, черв'яки, троянські віруси, змінені файли або будь-яке інше подібне програмне забезпечення або програми, які можуть пошкодити роботу комп'ютера іншої особи;
  14. не використовувати, не запускати, не розробляти або не розповсюджувати будь-яку автоматизовану систему, включаючи, без обмежень, будь-який пошуковий павук, пошуковий робот, шахрайську утиліту, скрапер або автономний зчитувач, які отримують доступ до Сервісу, або не використовувати або не запускати будь-який несанкціонований скрипт або інше програмне забезпечення;
  15. не використовувати Сервіс для надсилання автоматизованих запитів на будь-який вебсайт або надсилання будь-якої несанкціонованої комерційної електронної пошти;
  16. не проявляти зневагу, не заплямовувати або іншим чином шкодити, на нашу думку, нам та/або Сервісу;
  17. не використовувати Сервіс у спосіб, що суперечить будь-яким застосовним законам або нормативним актам; або
  18. іншим чином не порушувати ці Умови.

9. ДОДАТКОВЕ ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ГАРАНТІЙ

а. Основні звільнення від гарантій

ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, КОЛИ ІНШЕ НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ АБО ЗАБОРОНЕНО ЗАКОНОМ, ВИ ЧІТКО РОЗУМІЄТЕ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО КОРИСТУЄТЕСЯ СЕРВІСОМ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК, А СЕРВІС ТА ТОВАРИ НАДАЮТЬСЯ НА УМОВАХ "ЯК Є" ТА "ЯК ДОСТУПНО". КОМПАНІЯ АБО ЇЇ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ, ПОСАДОВЦІ, СПІВРОБІТНИКИ, АГЕНТИ, ПАРТНЕРИ ТА ЛІЦЕНЗІАРИ ПРЯМО ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД УСІХ ГАРАНТІЙ БУДЬ-ЯКОГО РОДУ, ЧІТКО ВКАЗАНИХ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ОПОСЕРЕДКОВАНИМИ ГАРАНТІЯМИ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ ТА ВІДСУТНОСТІ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ВЛАСНОСТІ, А ТАКОЖ БУДЬ-ЯКИМИ ТА ВСІМА ГАРАНТІЯМИ ЩОДО ТОВАРІВ АБО ПОСЛУГ, ЩО ПРОПОНУЮТЬСЯ КОМПАНІЯМИ, ЗАЗНАЧЕНИМИ В ПЕРЕЛІКУ НА СЕРВІСІ. 

Зокрема, звільнені сторони не беруть на себе, а також прямо відмовляються від будь-яких гарантій, що:

  1. Сервіс відповідатиме вашим вимогам,
  2. Сервіс буде надаватись безперебійно, своєчасно, буде безпечним або безпомилковим,
  3. результати, які можуть бути отримані від користування Сервісом, включаючи дані, будуть точними або достовірними,
  4. якість будь-яких даних або послуг, доступних на Сервісі, відповідатиме вашим очікуванням, і
  5. будь-які помилки у Сервісі будуть виправлені.

Доступ до будь-яких матеріалів, отриманих у зв'язку із використанням Сервісу, здійснюється на ваш власний розсуд та ризик, і ви несете повну відповідальність за будь-яку шкоду, нанесену вашій комп'ютерній системі або мобільному пристрою або втрату даних, що виникають внаслідок використання будь-яких таких матеріалів.

Ми не можемо гарантувати та не обіцяємо жодних конкретних результатів від використання Застосунку та/або Сервісу. Ви також погоджуєтеся взяти на себе ризики переривання надання Сервісу з будь-яких технічних причин.

b. Відсутність будь-яких порад на Сервісі

Будь-яка заява, яка може бути розміщена на Сервісі, призначена лише для інформаційних та розважальних цілей і не замінює або підмінює будь-які професійні фінансові, медичні, юридичні чи інші поради.

Компанія не робить жодних заяв або гарантій і, в повній мірі, дозволеній законом, прямо відмовляється від будь-якої та всієї відповідальності, пов'язаної з вашим покладанням на заяви або іншу інформацію, що пропонується або надається в рамках або за допомогою Сервісу. Якщо у вас є конкретні проблеми або виникає ситуація, в якій вам потрібна професійна або медична порада, ви повинні проконсультуватися з належним чином підготовленим і кваліфікованим фахівцем.

c. Зміна інформації на Вебсайті та Сервісі

Ми можемо змінювати всю інформацію, що міститься на Сервісі, на наш власний розсуд без попередження.

Ми можемо в будь-який момент змінити або припинити, тимчасово або назавжди, Сервіс (або будь-яку його частину) на власний розсуд з попередженням або без нього. Ви погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності перед вами або будь-якою третьою стороною за будь-яку зміну, призупинення або припинення Сервісу.

10. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

10.1. У ЖОДНОМУ РАЗІ МИ (І НАШІ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ) НЕ НЕСЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЗА БУДЬ-ЯКУ ВТРАЧЕНУ ВИГОДУ АБО БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, НАСЛІДКОВІ, ЗРАЗКОВІ, ВИПАДКОВІ, СПЕЦІАЛЬНІ АБО ШТРАФНІ ЗБИТКИ, ЩО ВИПЛИВАЮТЬ З ЦИХ УМОВ, КОРИСТУВАННЯ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ КОРИСТУВАННЯ ВАМИ СЕРВІСОМ (ВКЛЮЧАЮЧИ ЗАСТОСУНОК АБО КОНТЕНТ) ТА ТОВАРАМИ АБО РЕКЛАМНИМИ ОГОЛОШЕННЯМИ ТРЕТІХ СТОРІН, НАВІТЬ ЯКЩО МИ БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ. ДОСТУП ДО СЕРВІСУ ТА ЙОГО ВИКОРИСТАННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ ЗАСТОСУНОК, КОНТЕНТ ТА КОНТЕНТ КОРИСТУВАЧА), А ТАКОЖ ВИКОРИСТАННЯ РЕКЛАМНИХ ОГОЛОШЕНЬ ТРЕТІХ СТОРІН, ВІДБУВАЮТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РОЗСУД ТА РИЗИК, І ВИ НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ ШКОДУ, НАНЕСЕНУ ВАШІЙ ОБЧИСЛЮВАЛЬНІЙ СИСТЕМІ АБО ВТРАТУ ДАНИХ ВНАСЛІДОК ЦЬОГО.

10.2. НЕЗВАЖАЮЧИ НА БУДЬ-ЯКІ ПОЛОЖЕННЯ ПРО ПРОТИЛЕЖНЕ, ЩО МІСТЯТЬСЯ В ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО СУКУПНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КОМПАНІЇ ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ ТА ВСІ ПРЕТЕНЗІЇ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК КОРИСТУВАННЯ ЗАСТОСУНКОМ, КОНТЕНТОМ, СЕРВІСОМ АБО ТОВАРАМИ, ОБМЕЖУЄТЬСЯ СУМАМИ, ЯКІ ВИ СПЛАТИЛИ КОМПАНІЇ ЗА ДОСТУП ТА КОРИСТУВАННЯ СЕРВІСОМ. ОБМЕЖЕННЯ ЗБИТКІВ, ВИКЛАДЕНІ ВИЩЕ, Є ОСНОВОПОЛОЖНИМИ ЕЛЕМЕНТАМИ УМОВ, ПОГОДЖЕНИХ МІЖ КОМПАНІЄЮ ТА ВАМИ.

10.3. ЯКЩО ВИ Є РЕЗИДЕНТОМ КАЛІФОРНІЇ, ЦИМ ВИ ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД РОЗДІЛУ 1542 ЦИВІЛЬНОГО КОДЕКСУ КАЛІФОРНІЇ, ЯКИЙ СТВЕРДЖУЄ: "ЗАГАЛЬНЕ ЗВІЛЬНЕННЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ПРЕТЕНЗІЇ, ПРО ЯКІ КРЕДИТОР АБО СТОРОНА, ЩО ЗВІЛЬНЯЄ, НЕ ЗНАЄ АБО НЕ ПІДОЗРЮЄ, ТА ЯКІ ІСНУЮТЬ НА ЙОГО КОРИСТЬ НА МОМЕНТ ВИКОНАННЯ ЗВІЛЬНЕННЯ, І ЯКБИ ЙОМУ АБО ЇЙ БУЛО ВІДОМО ПРО НИХ, ЦЕ Б ІСТОТНО ВПЛИНУЛО НА ЙОГО РОЗРАХУНОК З БОРЖНИКОМ АБО ЗВІЛЬНЕНОЮ СТОРОНОЮ."

10.4. ДЕЯКІ ЮРИСДИКЦІЇ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬ ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕПРЯМІ АБО НАСЛІДКОВІ ЗБИТКИ, ТОМУ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНЕ ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖЕ НЕ ЗАСТОСОВУВАТИСЯ ДО ВАС, А ТАКОЖ ВИ МОЖЕТЕ МАТИ ІНШІ ЮРИДИЧНІ ПРАВА, ЩО ВІДРІЗНЯЮТЬСЯ ВІД ЮРИСДИКЦІЇ ДО ЮРИСДИКЦІЇ.

11. ВІДШКОДУВАННЯ

Ви погоджуєтеся гарантувати відшкодування збитків та звільнити Компанію, її правонаступників, дочірні компанії, афілійовані компанії, будь-які пов'язані компанії, її постачальників, ліцензіарів та партнерів, а також посадових осіб, директорів, співробітників, агентів та представників кожного з них, від відповідальності, включаючи витрати та гонорари адвокатів, щодо будь-яких претензій або вимог, висунутих будь-якою третьою стороною через або внаслідок (i) використання вами Сервісу або Товарів, (ii) вашого Контенту користувача або (ii) порушення вами цих Умов.

Компанія залишає за собою право, за ваш рахунок, взяти на себе виключний захист і контроль будь-якої справи, у зв'язку із чим ви зобов'язуєтесь гарантувати нам відшкодування збитків та погоджуєтеся співпрацювати з нами щодо захисту від цих претензій. Ви погоджуєтеся не врегульовувати будь-які питання без попередньої письмової згоди Компанії. Компанія докладатиме розумних зусиль, щоб попередити вас про будь-яку таку претензію, позов або провадження, як тільки про це стане відомо.

12. МІЖНАРОДНЕ ВИКОРИСТАННЯ

Компанія не робить жодних заяв про те, що Сервіс є доступним, доцільним або легальним для використання у вашій юрисдикції, а також доступ до та користування Сервісом заборонено на територіях, де це було б незаконно. Ви отримуєте доступ до Сервісу за власною ініціативою та несете відповідальність за дотримання місцевого законодавства.

13. ОБОВ'ЯЗКОВИЙ АРБІТРАЖ ТА ВІДМОВА ВІД КОЛЕКТИВНОГО ПОЗОВУ

БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ ПОЛОЖЕННЯ ПРО АРБІТРАЖ, ЩОБ ЗРОЗУМІТИ СВОЇ ПРАВА. ВОНО ВИМАГАЄ ВІД ВАС ВИРІШУВАТИ СПОРИ З НАМИ В АРБІТРАЖНОМУ ПОРЯДКУ ТА ОБМЕЖУЄ СПОСІБ, З ЯКИМ ВИ МОЖЕТЕ ЗВЕРНУТИСЯ ЗА ЗАХИСТОМ ПРОТИ НАС, ЗОКРЕМА: 

  1. Усі претензії повинні вирішуватися в арбітражі, що має обов'язковий характер, нейтральним арбітром;
  2. Ви відмовляєтеся від права на суд присяжних; права, які ви мали б, якби звернулися до суду, такі як розкриття або право на апеляцію, можуть бути більш обмеженими або не існувати;
  3. Ви можете пред'явити претензію лише в своїй особистій якості, а не в якості позивача (провідного або іншого) або члена в будь-якому ймовірному колективному позові або представницькому провадженні;
  4. Арбітр може не об'єднувати провадження або вимоги або іншим чином головувати в будь-якій формі представницького або колективного провадження.

а. Застосовність Арбітражної угоди

Ця арбітражна угода регулює будь-який спір між Вами та Компанією (і кожним з наших відповідних агентів, корпоративними материнськими компаніями, дочірніми компаніями, афілійованими особами, попередниками в інтересах, правонаступниками та наступниками), включаючи, але не обмежуючись, претензіями, що виникають у зв'язку з будь-яким аспектом відносин між Вами та Компанією, незалежно від того, чи ґрунтуються вони на контракті, делікті, статуті, шахрайстві, введенні в оману або будь-якій іншій юридичній доктрині; претензії, які виникли до цих Умов або будь-якої попередньої угоди; і претензії, які можуть виникнути після припинення дії цих Умов («Спір»), за винятком претензій, які можуть бути пред'явлені до суду з розгляду дрібних справ, якщо ваші претензії підпадають під юрисдикцію цього суду.

Не обмежуючи зміст попереднього речення, ви також матимете право вирішити будь-який інший Спір у судовому порядку, якщо ви відмовитеся від застосування цих положень про арбітраж та відмову від колективних позовів, надіславши електронне повідомлення про своє рішення щодо відмови на адресу legal.support@betterme.world  з темою листа "ВІДМОВА ВІД ЗАСТОСУВАННЯ АРБІТРАЖУ ТА ВІДМОВИ ВІД КОЛЕКТИВНИХ ПОЗОВІВ" протягом 30 днів з (а) дати набрання чинності цих Умов; або (б) першої дати, коли ви скористалися Сервісом, який містив будь-які версії Умов, що в значній мірі включали цю версію Арбітражної угоди (включаючи відмову від колективних позовів), залежно від того, що настане пізніше. Якщо ви відмовитеся від цієї Арбітражної угоди, Компанія також не буде зобов'язуватись нею, і будь-який Спір буде вирішуватися відповідно до Розділу 14. Якщо ви не скористаєтеся правом відмовитися, вважатиметься, що ви свідомо та навмисно відмовилися від свого права вирішувати будь-який Спір у судовому порядку, за винятком претензій, які можуть бути подані до суду з розгляду дрібних справ.

Ця Арбітражна угода застосовується, без обмежень, до всіх претензій, які виникли або були заявлені до дати набрання чинності цих Умов або будь-якої попередньої версії цих Умов.

Відповідний арбітр буде мати виключні повноваження для визначення застосовності, існування, дійсності та припинення дії Арбітражної угоди в кожному конкретному випадку. У випадку, якщо спір стосується як питань, які підлягають вирішенню в арбітражному порядку, так і питань, які не мають вирішуватись в арбітражі, сторони беззастережно погоджуються, що будь-яке судове провадження з питань, які не підлягають арбітражу, призупиняється до вирішення питань, що підлягають вирішенню в арбітражі.

b. Первинне вирішення спорів 

Ми завжди зацікавлені в тому, щоб вирішувати спори мирно та ефективно. Якщо у вас виник будь-який спір з Компанією, ви погоджуєтеся, що перш ніж вжити будь-яких формальних заходів, ви зв'яжетеся з нами за адресою legal.support@betterme.world і надасте короткий письмовий опис спору та вашу контактну інформацію. Сторони погоджуються докласти максимум зусиль для врегулювання будь-яких спорів, претензій, питань або розбіжностей безпосередньо шляхом консультацій з Компанією, і добросовісні переговори будуть умовою для будь-якої сторони, яка ініціює арбітраж.

c. Обов'язковий арбітраж

Ця арбітражна угода передбачає, що всі Спори повинні вирішуватися шляхом ОБОВ'ЯЗКОВОГО АРБІТРАЖУ, за винятком випадків, коли застосовне законодавство забороняє виключне використання арбітражу для вирішення спорів. 

ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО, ПРИЙМАЮЧИ ЦІ УМОВИ, КОЖЕН ІЗ НАС ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД ПРАВА НА СУД ПРИСЯЖНИХ АБО НА УЧАСТЬ У КОЛЕКТИВНОМУ ПОЗОВІ, А ТАКОЖ ПОГОДЖУЄТЬСЯ НА ОСТАТОЧНЕ ВРЕГУЛЮВАННЯ НАШИХ СПОРІВ ШЛЯХОМ ОБОВ'ЯЗКОВОГО АРБІТРАЖУ одним арбітром в: 

  1. Лондонському міжнародному арбітражному суді ("LCIA"), якщо ви не є резидентом США. Спори підпадають під дію останньої версії Арбітражного регламенту LCIA на момент подання повідомлення про арбітраж. Інформацію про правила LCIA можна знайти за адресою https://www.lcia.org/Dispute_Resolution_Services/LCIA_Arbitration.aspx; або
  2. Джадішіал Арбітрейшен енд Медіейшен Сервісез, Інк. (Judicial Arbitration and Mediation Services, Inc.) (“JAMS”), якщо ви є резидентом США. Спори, пов'язані з претензіями та зустрічними позовами на суму менше 250 000 доларів США, не включаючи гонорари адвокатів та відсотки, підлягають вирішенню за останньою версією Спрощеного арбітражного регламенту та процедур, доступних за адресою http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; всі інші претензії підлягають вирішенню за останньою версією Комплексного арбітражного регламенту та процедур JAMS, доступною за адресою http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. Правила JAMS також доступні на www.jamsadr.com або за телефоном JAMS 800-352-5267.

У кожному випадку застосовуються відповідні арбітражні правила, внесені цією Арбітражною угодою. У разі виникнення конфлікту між застосовним арбітражним регламентом та цими Умовами, ці Умови будуть мати переважну силу, якщо інше не погоджено сторонами та відповідним арбітром.

Якщо відповідний адміністратор арбітражу недоступний для проведення арбітражу, сторони обирають альтернативний арбітражний форум.

d. Відмова від колективного позову та захисту

НЕ МАЄ БУТИ ЖОДНОГО ПРАВА АБО ПОВНОВАЖЕННЯ ДЛЯ БУДЬ-ЯКИХ ПРЕТЕНЗІЙ РОЗГЛЯДАТИСЬ В АРБІТРАЖНОМУ ПОРЯДКУ АБО В СУДОВОМУ ПОРЯДКУ, НА ПІДСТАВІ КОЛЕКТИВНОГО, СПІЛЬНОГО АБО ОБ'ЄДНАНОГО ПОЗОВУ АБО НА ПІДСТАВІ ПРЕТЕНЗІЙ, ПОДАНИХ У ЯКОСТІ ЙОМОВІРНОГО ПРЕДСТАВНИКА ВІД ІМЕНІ ГРОМАДСЬКОГО ЗАГАЛУ, ІНШИХ КОРИСТУВАЧІВ СЕРВІСІВ АБО БУДЬ-ЯКИХ ІНШИХ ОСІБ. АРБІТР МОЖЕ ВИНЕСТИ РІШЕННЯ ПРО ВІДШКОДУВАННЯ ЛИШЕ НА КОРИСТЬ ОКРЕМОЇ СТОРОНИ, ЩО ДОМАГАЄТЬСЯ ВІДШКОДУВАННЯ, ТА ЛИШЕ В ОБСЯЗІ, НЕОБХІДНОМУ ДЛЯ НАДАННЯ ВІДШКОДУВАННЯ, ГАРАНТОВАНОГО ПРЕТЕНЗІЄЮ ЦІЄЇ ОКРЕМОЇ СТОРОНИ. АРБІТР НЕ МОЖЕ ПРИСУДЖУВАТИ КОМПЕНСАЦІЮ ДЛЯ АБО ПРОТИ БУДЬ-КОГО, ХТО НЕ Є СТОРОНОЮ. АРБІТР НЕ МОЖЕ ОБ'ЄДНУВАТИ ПРЕТЕНЗІЇ БІЛЬШЕ НІЖ ОДНІЄЇ ОСОБИ, І НЕ МОЖЕ ІНШИМ ЧИНОМ ГОЛОВУВАТИ У БУДЬ-ЯКІЙ ФОРМІ ПРЕДСТАВНИЦЬКОГО АБО КОЛЕКТИВНОГО ПРОВАДЖЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД КОЛЕКТИВНОГО ПОЗОВУ ТА ЗАХИСТУ Є СУТТЄВОЮ ЧАСТИНОЮ ЦЬОГО АРБІТРАЖНОГО ПОЛОЖЕННЯ І НЕ МОЖЕ БУТИ ВИОКРЕМЛЕНА З НЬОГО.

ПОГОДЖУЮЧИСЬ НА АРБІТРАЖНИЙ РОЗГЛЯД СПОРІВ, ВИКЛАДЕНИЙ У ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД СВОГО ПРАВА НА СУД ПРИСЯЖНИХ І ОБМЕЖУЄТЕ СВОЄ ПРАВО НА АПЕЛЯЦІЙНЕ ОСКАРЖЕННЯ, І РОЗУМІЄТЕ, ЩО ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД СВОЇХ ПРАВ НА ІНШІ ДОСТУПНІ ПРОЦЕСИ ВИРІШЕННЯ, ТАКІ ЯК СУДОВИЙ ПОЗОВ.

АРБІТР НЕ МАЄ ПОВНОВАЖЕНЬ ПРИСУДЖУВАТИ ШТРАФНІ ЗБИТКИ.

e. Арбітражні процедури.

- Огляд. Арбітраж є альтернативою судовому розгляду, коли нейтральна особа (арбітр) заслуховує та вирішує Спір сторін. Арбітражне провадження покликане забезпечити сторонам справедливе слухання у спосіб, який є швидшим та менш формальним, ніж судове провадження. Наступні процедури («Арбітражні процедури») застосовуються до всіх арбітражних проваджень, що включають вас і нас.

- Місцезнаходження арбітражу. Місцем проведення арбітражного розгляду буде: 

  1. якщо ви не є резидентом США, Лондон, Сполучене Королівство;
  2. якщо ви є резидентом США, штат Делавер, США. 

- Вибір права. Регулюючим правом, що застосовується до арбітражної угоди та арбітражу, є: 

  1. якщо ви не є резидентом США, закони Англії та Уельсу (також відомі як англійське право), без урахування колізійних норм англійського права; або
  2. якщо ви є резидентом США, законодавство штату Делавер, яке узгоджується з Федеральним законом про арбітраж та застосовними строками позовної давності, враховуючи вимоги про збереження таємниці, визнані законом.

- Мова. Мовою арбітражного розгляду є англійська.

- Початок арбітражу. Щоб розпочати арбітраж, ви маєте дотримуватися інструкцій, доступних за адресою:

  1. https://www.lcia.org/adr-services/lcia-notes-for-parties.aspx#5.%20COMMENCING%20AN%20LCIA%20ARBITRATION для LCIA; або
  2. https://www.jamsadr.com/submit/ для JAMS.

Ви можете представляти себе в арбітражі самостійно або мати адвоката (або іншого представника), який буде діяти від вашого імені. Після отримання арбітражної претензії ми можемо пред'явити будь-які зустрічні претензії, які можемо мати проти сторони-скаржника.

- Збори. Якщо ви є споживачем та ініціюєте арбітраж проти нас, єдиний збір за подання, який ви повинні будете сплатити, становить 250 доларів США, а решта зборів (якщо такі є) за подання, мають бути сплачені нами. Якщо арбітр визнає ініційований Вами арбітраж таким, що є достатньо обґрунтованим та/або добросовісним, ми візьмемо на себе всі інші арбітражні витрати, включаючи витрати на ведення справи та всі гонорари за професійні послуги арбітра (але не гонорари Ваших адвокатів, якщо такі є). 

Якщо ми ініціюємо арбітраж проти вас і ви є споживачем, ми оплачуємо всі витрати, пов'язані з арбітражем (але не гонорари ваших адвокатів, якщо такі є).

Сторони несуть відповідальність за сплату гонорарів своїх адвокатів, якщо інше не передбачено правилами арбітражу та/або застосовним законодавством.

Якщо будь-яка зі сторін передає Спір, пов'язаний з питаннями, що підлягають вирішенню в арбітражному порядку, в інший, ніж арбітраж, форум, суд або арбітр має повноваження присудити обґрунтовані витрати, гонорари та видатки, включаючи обґрунтовані гонорари адвокатів, понесені іншою стороною при успішному зупиненні або відхиленні, повністю або частково, такого іншого провадження або примусового виконання цієї Арбітражної угоди іншим чином.

- Вибір Арбітра. Арбітр, який розглядатиме та вирішуватиме ваш Спір, буде призначений LCIA або JAMS, залежно від ситуації, згідно їх відповідних регламентів.

- Арбітражні слухання. Арбітр буде проводити слухання, за необхідності, за допомогою телеконференції або відеоконференції (на основі письмового та/або електронного подання документів), а не шляхом особистої явки, якщо тільки він не визначить на підставі вашого або нашого клопотання, що слухання за особистою участю сторін є доцільним. Будь-яка особиста явка буде проводитися в місці, яке є обґрунтовано зручним для обох сторін, з належною увагою до їх можливості подорожувати та інших відповідних обставин, передбачивши, що ви як споживач, маєте право на особисту участь у слуханні у вашому рідному місті. Якщо сторони не можуть домовитися про місце слухання, такий вибір має бути зроблений адміністратором арбітражу або арбітром.

- Розкриття. Кожна сторона може (а) вимагати відповідні, нетаємні документи від іншої сторони; і (б) вимагати, щоб інша сторона надала деталі своїх вимог або заперечень. Будь-які такі клопотання на розкриття повинні бути надані іншій стороні протягом 10 днів після призначення арбітра. Запитувана сторона повинна надати запитуючій стороні всі відповідні, нетаємні документи, запитувані дані та/або будь-які заперечення на запити протягом 15 днів після їх отримання. Будь-які спори щодо розкриття або клопотання на продовження строків повинні бути своєчасно передані арбітру для оперативного вирішення. При вирішенні будь-якого спору про розкриття або клопотання про продовження строків, арбітр повинен враховувати характер, суму та обсяг основного арбітражного позову, витрати та інші зусилля, які будуть залучені для виконання клопотання про розкриття, графік розгляду справи, а також те, чи запитуване розкриття є необхідним для належної підготовки претензії або заперечень.

- Комунікації з арбітром. Під час комунікації з арбітром сторони повинні залучати одна одну – наприклад, шляхом включення іншої сторони до телефонної конференції та направлення іншій стороні копій будь-яких письмових процесуальних документів, таких як листи або електронні повідомлення. Наскільки це можливо, конференції з арбітром відбуватимуться за допомогою телефонної конференції або електронної пошти. Комунікації ex parte з будь-яким арбітром не допускаються.

- Конфіденційність. На підставі клопотання будь-якої зі сторін арбітр видає наказ, який вимагає, що конфіденційна інформація будь-якої зі сторін, розкрита під час арбітражу (чи то в документах чи то в усній формі), не могла бути використана або розкрита, окрім як у зв'язку з арбітражем або провадженням щодо примусового виконання арбітражного рішення, і що будь-яке дозволене подання конфіденційної інформації має здійснюватися у запечатаному вигляді.

- Арбітражне рішення. Арбітр виносить письмове рішення протягом 14 днів після слухання або, якщо слухання не проводилося, протягом 30 днів після спливу строку на подання будь-яких додаткових заяв або заперечень. У рішенні має бути чітко вказана присуджена компенсація, якщо застосовується, а також міститись короткий виклад причин присудження.

- Відмова від апеляції. Сторони погоджуються, що рішення є остаточним та обов'язковим для виконання сторонами, і відмовляються від будь-якого права передавати будь-яке питання права та будь-якого права на оскарження на підставі закону та/або по суті до будь-якого суду.

- Засоби захисту прав споживачів. Якщо ви є споживачем, засоби правового захисту, які в іншому випадку були б доступні вам відповідно до застосовного законодавства, залишатимуться доступними відповідно до цієї Арбітражної угоди, якщо тільки ви збережете за собою право використовувати такі засоби правового захисту в суді відповідно до цієї Угоди.

f. Відокремленість Арбітражної угоди

Якщо будь-яка частина цієї Арбітражної угоди буде визнана такою, що не підлягає виконанню або незаконною з будь-якої причини, (а) положення, яке не підлягає виконанню або є незаконним, повинно бути відокремлене від цих Умов; (b) відокремлення положення, яке не підлягає виконанню або є незаконним, не має жодного впливу на решту цієї Арбітражної угоди або можливість сторін обов'язково передати до арбітражу будь-які претензії, що залишились, на індивідуальній основі відповідно до цієї Арбітражної угоди; і (c) в тій мірі, в якій будь-які претензії, таким чином, повинні розглядатись на груповій, колективній, об'єднаній або представницькій основі, такі претензії повинні бути розглянуті в суді відповідно до Розділу 14, і сторони погоджуються, що судовий розгляд цих претензій повинен бути призупинений до вирішення будь-яких індивідуальних претензій в арбітражі. Крім того, якщо буде встановлено, що будь-яка частина цієї Арбітражної угоди забороняє фізичній особі домагатися засобів захисту шляхом використання судової заборони в публічних інтересах, це положення не матиме юридичної сили в тій мірі, в якій таку заборону буде дозволено запитувати в арбітражі, а решта цієї Арбітражної угоди буде підлягати виконанню.

g. Збереження чинності

Це положення про арбітраж зберігає чинність після припинення дії цих Умов.

14. РЕГУЛЮЮЧЕ ЗАКОНОДАВСТВО ТА ЮРИСДИКЦІЯ

14.1. Ці Умови регулюються відповідно до законодавства Англії та Уельсу (за винятком комплексу його колізійних норм).

14.2. У тій мірі, в якій будь-який позов, пов'язаний з будь-яким спором за цим документом, з будь-якої причини не переданий до арбітражу, кожна зі сторін підпорядковується виключній юрисдикції судів Англії та Уельсу для вирішення будь-яких спорів, які можуть виникнути внаслідок або у зв'язку з цими Умовами, і що відповідно провадження повинно бути порушено в таких судах.

14.3. Сторони беззастережно визнають персональну юрисдикцію та підсудність судів Англії, а також відмовляються від можливості оскаржувати в судовому порядку неналежну підсудність або незручне місце судового розгляду.

14.4. 
Якщо Ви є резидентом Європейського Союзу:

Ці Умови жодним чином не позбавляють Вас засобів захисту, які надаються споживачам імперативними нормами права країни, в якій Ви проживаєте.

Якщо у Вас є скарга, будь ласка, зв’яжіться з нами за адресою електронної пошти legal.support@betterme.world. Якщо Вам здається, що Вашу скаргу було розглянуто некомпетентно, то можете, але не зобов’язані, використати платформу Онлайн вирішення спорів (ODR), доступ до якої можна отримати за посиланням http://ec.europa.eu/odr. BetterMe не бере участі в будь-якій іншій, крім зазначеної у цих Умовах, схемі альтернативного вирішення спорів,

Ви можете звернутися до компетентного суду в країні Вашого постійного проживання за вирішенням будь-якого спору, який може виникнути у зв’язку із цими Правилами та Умовами, якщо така країна представляє собою державу-члена ЄС, чиї суди, з виключенням будь-якого іншого суду, є компетентними вирішувати будь-який такий спір. BetterMe звернеться за вирішенням будь-якого спору, який може виникнути у зв’язку із цими Правилами та Умовами, до компетентного суду країни Вашого постійного проживання. 

Ви погоджуєтесь, що Сервіси, Умови та будь-який спір між Вами та BetterMe регулюються у всіх відношеннях законами Англії та Уельсу, без урахування положень про вибір права, а також виключаючи можливість застосування Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів від 11 квітня 1980 року.

15. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ

15.1. Жодна затримка або упущення з нашого боку у здійсненні будь-якого з наших прав, що виникають у зв'язку з будь-яким недотриманням або невиконанням вами цих Умов, не погіршить будь-яке таке право або не буде тлумачитися як відмова від нього, а відмова Компанії від будь-яких зобов'язань, умов або угод, які повинні бути виконані вами, не буде тлумачитися як відмова від будь-якого їх подальшого порушення або від будь-якого іншого обов'язку, умови або угоди, що міститься в цьому документі.

15.2. Відповідно до Розділу 13, якщо будь-яке положення цих Умов буде визнано недійсним або таким, що не підлягає виконанню, тоді ці Умови залишатимуться в повній силі та чинності та будуть змінені, щоб бути дійсними та такими, що підлягають виконанню, відображуючи наміри сторін у максимальному обсязі, дозволеному законом.

15.3. За винятком випадків, коли в цьому документі прямо передбачено інше, ці Умови являють собою повну угоду між вами та Компанією щодо її предмету та замінюють собою всі попередні обіцянки, угоди або заяви, письмові або усні, щодо такого предмету.

15.4. Компанія може передавати або відступати будь-які свої права та обов'язки за цими Умовами будь-якій іншій особі будь-яким способом, в тому числі шляхом новації, та, приймаючи ці Умови, ви надаєте Компанії згоду на будь-яку таку передачу або відступлення. Ви підтверджуєте, що розміщення на Сервісі версії цих Умов із зазначенням іншої особи у якості сторони цих Умов є дійсним сповіщенням про передачу прав та обов'язків Компанії за цими Умовами (якщо інше прямо не зазначено).

15.5. Вся інформація, що передається на Сервісі, вважається електронним повідомленням. Коли ви спілкуєтесь з нами через Сервіс або на Сервісі або через інші електронні засоби передачі інформації, такі як електронна пошта, ви спілкуєтеся з нами в електронному вигляді. Ви погоджуєтеся з тим, що ми можемо спілкуватися з вами в електронному вигляді, і що такі повідомлення, а також сповіщення, розкриття інформації, угоди та інші повідомлення, які ми надаємо вам в електронному вигляді, є еквівалентними повідомленням у письмовій формі і мають таку ж юридичну силу та є чинними так, якби вони були оформлені письмово та підписані стороною, яка надсилає повідомлення. Ви далі визнаєте та погоджуєтеся з тим, що, натиснувши кнопку із написом «НАДІСЛАТИ», «ПРОДОВЖИТИ», «ЗАРЕЄСТРУВАТИСЯ», «Я ПОГОДЖУЮСЯ» або подібні посилання або кнопки, ви надаєте юридично обов'язковий електронний підпис та укладаєте юридично обов'язковий договір. Ви визнаєте, що ваші подання в електронному вигляді являють собою вашу згоду та намір дотримуватися цих Умов. ЦИМ ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ НА ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННИХ ПІДПИСІВ, КОНТРАКТІВ, ЗАМОВЛЕНЬ ТА ІНШИХ ЗАПИСІВ, А ТАКОЖ НА ЕЛЕКТРОННУ ДОСТАВКУ СПОВІЩЕНЬ, ПОЛІТИК ТА ЗАПИСІВ ПРО ТРАНЗАКЦІЇ, ІНІЦІЙОВАНІ АБО ЗАВЕРШЕНІ ЗА ДОПОМОГОЮ СЕРВІСУ.

15.6. Ні в якому разі Компанія не несе відповідальності за будь-яке невиконання цих Умов в тій мірі, в якій таке невиконання виникає внаслідок факторів, що знаходяться поза межами розумного контролю Компанії.

16. КОНТАКТИ

Якщо ви хочете надіслати будь-яке сповіщення відповідно до цих Умов або у вас виникли будь-які запитання щодо Сервісу та Товарів, ви можете зв'язатися з нами за адресою: support@betterme.world. Якщо у вас є будь-які юридичні запити, ви можете зв’язатися з нами за адресою: legal.support@betterme.world

Я ПРОЧИТАВ(ЛА) ЦІ УМОВИ ТА ПОГОДЖУЮСЯ З УСІМА ПОЛОЖЕННЯМИ, ЩО МІСТЯТЬСЯ ВИЩЕ.

BetterMe International Limited (реєстраційний № НЕ 417945 з зареєстрованим офісом за адресою: Темістоклі Дерві 39, 1-ий поверх, Офіс 104, 1066, Нікосія, Кіпр)

Останнє оновлення: 08 вересня 2023 р.

 

ДОДАТОК А: УМОВИ ПРОДАЖУ

Ці умови продажу («Умови продажу») застосовуються до всіх замовлень, розміщених вами через вебсайти BetterMe («Магазин BetterMe») у зв'язку з онлайн-продажем та доставкою одягу, взуття та аксесуарів під брендом BetterMe («Товари»), але за винятком цифрових продуктів та послуг, які прямо вказані в Умовах. Розміщуючи будь-яке замовлення через Магазин BetterMe, ви погоджуєтеся дотримуватися цих Умов продажу та цих Умов.

Ви заявляєте та гарантуєте, що маєте правоздатність погоджуватися з цими Умовами продажу. Якщо вам не виповнилося тринадцять років або ви не досягли будь-якого вищого мінімального віку у вашій юрисдикції, ви заявляєте та гарантуєте, що отримали згоду батьків або опікунів на прийняття цих Умов продажу.

1. ЗАМОВЛЕННЯ ТА ЗМІНИ ДО ЗАМОВЛЕНЬ

1.1. Компанія може відмовити або скасувати будь-яке замовлення або обмежити будь-яку кількість замовлень на власний розсуд, навіть після отримання вашого замовлення. Ми також можемо вимагати надання додаткової кваліфікованої інформації, перш ніж приймати або обробляти ваше замовлення. Хоча нашою практикою є підтвердження замовлень електронною поштою, отримання вами підтвердження електронною поштою не означає прийняття вашого замовлення нами або наше підтвердження пропозиції продати товар або послугу. Якщо ви використовуєте свою робочу адресу електронної пошти, пам'ятайте, що багато корпорацій використовують фільтри спаму для блокування вхідних автоматизованих електронних листів, які можуть перешкоджати доставці нашого електронного листа з підтвердженням або потраплянню його до папки небажаної пошти.

1.2. Прийняття вашого замовлення та завершення контракту між нами відбудеться після відправлення вам замовлених товарів, якщо тільки ми не сповістили вас про те, що ми не приймаємо ваше замовлення або ви його скасували.

1.3. Ви зобов’язані надати правильні дані про доставку та адресу електронної пошти. Компанія не несе відповідальності за Товари, які не було отримано через неправильні дані щодо доставки.

1.4. Якщо ви бажаєте здійснити транзакцію через Магазин BetterMe, вам може бути запропоновано надати певну відповідну інформацію, наприклад, інформацію про оплату та доставку. ВИ ЗАЯВЛЯЄТЕ ТА ГАРАНТУЄТЕ, ЩО МАЄТЕ ПРАВО ВИКОРИСТОВУВАТИ БУДЬ-ЯКИЙ СПОСІБ ОПЛАТИ, ЯКИЙ ВИ ВИРІШИТЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ДЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ БУДЬ-ЯКОЇ ТАКОЇ ТРАНЗАКЦІЇ. Поданням такої інформації ви надаєте нам право передавати таку інформацію третім особам з метою сприяння здійсненню транзакцій відповідно до нашої Політики конфіденційності. Перед підтвердженням або завершенням будь-якої транзакції може знадобитися перевірка інформації.

1.5. На фактичну доставку вашого замовлення може вплинути багато подій, які ми не можемо контролювати, і ви погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за несвоєчасну доставку. Право власності на товари перейде до вас після їх доставки перевізнику; однак, ризик втрати або пошкодження товарів перейде до вас після їх доставки вам.

2. НАЯВНІСТЬ ТОВАРІВ

2.1. Компанія залишає за собою право додавати або видаляти товари та послуги з Магазину BetterMe в будь-який час з будь-якої причини. Компанія також залишає за собою право змінювати кількість, доступну для придбання в будь-який час, навіть після розміщення вами замовлення. Ми можемо зіштовхнутись з дефіцитом запасів певного стилю, кольору або розміру, і не можемо гарантувати, що товари, які, здається, є на складі, насправді є в наявності. Якщо товар, який ви хочете придбати, наразі, відсутній на складі, ми перепрошуємо за незручності та радимо звернутися до нашої служби підтримки, щоб ми допомогли вам знайти аналогічний товар.

2.2. Компанія не робить жодних заяв щодо повноти, точності, надійності, дійсності або своєчасності будь-яких переліків, описів або зображень (включаючи, без обмежень, будь-які функції та специфікації, такі як вага та розміри) для будь-яких товарів або послуг, доступних у Магазині BetterMe. Така інформація та наявність будь-якого товару або послуги (включаючи, без обмежень, дійсність будь-якого купона або знижки) можуть бути змінені в будь-який час без попередження. Компанія докладає розумних зусиль для точного відображення особливостей товарів, включаючи відповідні кольори, однак, фактичні кольори, які ви бачите, залежатимуть від вашої комп'ютерної системи, і ми не можемо гарантувати, що ваш комп'ютер точно відображатиме такі кольори. Ви несете відповідальність за розуміння та дотримання всіх застосовних місцевих, державних, федеральних та іноземних законів (включаючи вимоги щодо мінімального віку) стосовно придбання, володіння та використання будь-якого товару або послуги.

3. ЦІНИ

3.1. Ціни можуть не включати в себе вартість доставки та обробки, а також застосовні податки, про які, якщо це необхідно, буде повідомлено перед розміщенням вашого замовлення. Ми залишаємо за собою право змінювати ціни на будь-які товари або послуги в Магазині BetterMe в будь-який час без попередження.

3.2. Зверніть увагу, що наші ціни не включають жодних імпортних мит, тарифів чи інших подібних зборів, які можуть бути накладені в місці доставки.

4. ПОЛІТИКА ПОВЕРНЕННЯ ТОВАРУ ТА КОШТІВ

4.1. Ви маєте право повернути Товари, доставлені вам, якщо вони містять дефекти або іншим чином не відповідають вашому замовленню, коли їх було отримано. У випадку, якщо ваша претензія обґрунтована, ціна покупки та витрати на доставку будуть повернуті. Щоб отримати практичну інформацію про те, як повернути товар або гроші, зв'яжіться з нами за адресою shop@betterme.world.

4.2. Якщо Ви незадоволені досвідом придбання Товарів в Магазині BetterMe з будь-якої причини, ми пропонуємо повернути кошти, якщо вами дотримано умови, викладені нижче. ЦЕ ПРАВО НА ПОВЕРНЕННЯ НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ДО ПРИДБАННЯ АБО ПОНОВЛЕННЯ БУДЬ-ЯКИХ СЕРВІСІВ, ВИЗНАЧЕНИХ ТА ВРЕГУЛЬОВАНИХ У НАШИХ УМОВАХ. Щоб мати право на повернення коштів, ви повинні виконати всі наведені нижче умови:

  1. надіслати запит на повернення коштів протягом 30 днів після отримання товару. Щоб надіслати запит на повернення коштів, зв'яжіться з нами за адресою shop@betterme.world із зазначенням таких реквізитів: ім'я; номер замовлення; причина повернення коштів; і
  2. повернути Товар, включаючи всі деталі, що входили до його оригінального стану та упаковки, не пізніше 30 календарних днів з дати запиту. На одязі повинні бути прикріплені оригінальні ярлики, і він не повинен бути випраним або ношеним.

4.3. Плата за доставку та обробку, збори за пакування та сплачені податки (наприклад, державний податок, податок з продажу, митний збір або ПДВ) не повертаються. Комісія за повернення товару на склад буде вирахувана із загальної суми повернення коштів. Якщо ваше запит про повернення не відповідає будь-якій з вищезазначених умов, ми можемо, на свій розсуд, відмовитись прийняти його.

4.4. Якщо Ви є споживачем, який знаходиться в ЄЕЗ або Швейцарії, то Вам належить автоматичне законне право відмовитись від контрактів, на підставі яких були придбані Товари. Однак, коли Ви здійснюєте придбання окремого предмету цифрового контенту (такий як відеозапис або файл формату pdf), то беззастережно погоджуєтесь, що такий контент стає доступним для Вас негайно і Ви таким чином втрачаєте своє право на відмову. 

- Використання права на відмову. У разі, якщо Ви не втратили право на відмову, період, протягом якого Ви можете відмовитись, триватиме 14 днів з моменту укладення такого контракту. Для того, щоб використати своє право на відмову Ви маєте повідомити нас – BetterMe International Limited («БеттеМі Інтернешенел Лімітєд»), Темістоклі Дерві 39, 1-ий поверх, Офіс 104, 1066, Нікосія, Кіпр (Themistokli Dervi 39, 1st floor, Office 104, 1066, Nicosia, Cyprus), адреса електронної пошти: support@betterme.world – про Ваше рішення відмовитись від контракту шляхом подання недвозначної заяви (наприклад, надсилання листа засобами поштового зв’язку або електронною поштою). Ви можете використати стандартну форму відмови нижче, але це не обов'язково. Вам необхідно відправити нам повідомлення про Ваше бажання відмовитись від контракту до закінчення періоду на відмову для того, щоб дотриматися граничного строку на відмову. 

- Наслідки відмови. Якщо Ви відмовляєтесь від цього контракту, ми відшкодуємо всі платежі, отримані нами від Вас, включаючи вартість доставки (за винятком додаткових витрат, викликаних Вашим вибором виду доставки, яка відрізняється від найдешевшого варіанта стандартної доставки, яку ми пропонуємо), без невиправданих затримок та у будь-якому разі не пізніше, ніж через 14 днів з моменту, коли ми були проінформовані про Ваше рішення відмовитись від цього контракту. Ми здійснимо таке відшкодування, використовуючи той самий метод платежу, який Ви використали під час первісної транзакції, якщо тільки Ви ясно не погодили інше; у будь-якому разі під час такого відшкодування з Вас не будуть стягуватися будь-які додаткові збори.

- Стандартна форма відмови

Кому: BetterMe International Limited, Themistokli Dervi 39, 1st floor, Office 104, 1066, Nicosia, Cyprus, адреса електронної пошти: support@betterme.world

Цим я повідомляю про свою відмову від мого контракту про надання наступної послуги/сервісу:

Отримано (дата):

Ім’я: 

Адреса:

Підпис (потрібен у разі направлення форми засобами поштового зв’язку)

Дата:

4.5. Ми сповістимо вас, щойно отримаємо та перевіримо ваше повернення, і повідомимо, чи було схвалено повернення коштів. У разі схвалення вам автоматично повернуть кошти на ваш оригінальний спосіб оплати. Будь ласка, пам'ятайте, що обробка та зарахування коштів вашим банком або установою, що видала вам кредитну картку, може зайняти певний час.

5. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ

5.1. СПОЖИВАЧІ В ДЕЯКИХ ЮРИСДИКЦІЯХ МОЖУТЬ МАТИ ЗАКОННІ ПРАВА ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВНОГО НАЦІОНАЛЬНОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЩО РЕГУЛЮЄ ПРОДАЖ СПОЖИВЧИХ ТОВАРІВ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, НАЦІОНАЛЬНІ ЗАКОНИ, ЩО ІМПЛЕМЕНТУЮТЬ ДИРЕКТИВУ ЄС 99/44. НА ЧИННІСТЬ ЦИХ ПРАВ НЕ ВПЛИВАЮТЬ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ПОЛОЖЕННЯ.

5.2. Ці Умови продажу є доповненням до цих Умов і не замінюють їх. Якщо інше не зазначено в цьому документі, ці Умови продажу разом з Умовами являють собою повне та виключне розуміння та угоду між нами стосовно будь-яких замовлень, які ви робите в Магазині BetterMe, і замінюють та превалюють над будь-якими та всіма попередніми усними або письмовими домовленостями або угодами між нами, що стосуються цього документа.