Este Serviço inclui assinaturas que são renovadas automaticamente. Leia estes termos e condições de uso (os "Termos") cuidadosamente (em particular, a Seção 7 "Taxas de assinatura e pagamento") antes de iniciar uma avaliação ou concluir uma compra para o serviço de assinatura de renovação automática do nosso aplicativo. Para evitar ser cobrado, você deve cancelar afirmativamente sua assinatura pelo menos 24 horas antes do final da avaliação ou do período de assinatura atual. Ao comprar uma assinatura que é renovada automaticamente, você concorda com sua natureza de renovação automática e com seus termos definidos no momento da compra e reconhece que, para evitar cobranças, você precisaria cancelá-la afirmativamente.
Dependendo de onde você comprou sua assinatura, se você não tiver certeza de como cancelar uma assinatura ou uma avaliação de teste, visite o site de suporte da Apple, a ajuda do Google Play (ou quaisquer outras páginas de suporte da loja de aplicativos) ou nossos sites. A exclusão do aplicativo não cancela suas assinaturas e avaliações. Também pretendemos fornecer informações sobre nossas políticas de assinatura no momento da compra ou próximo a ela. Por favor, revise estas políticas antes de fazer compras. Recomendamos fazer uma captura de tela dessas informações para sua referência.
Nossas práticas de privacidade estão descritas em detalhes em nossa Política de Privacidade/Aviso. Por favor, familiarize-se com seu conteúdo para entender como suas informações pessoais são coletadas, usadas e compartilhadas.
OBSERVAÇÃO: ESTES TERMOS CONTÊM UMA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM VINCULATIVA NA SEÇÃO 8 QUE AFETA SEUS DIREITOS SOB ESTES TERMOS. A CLÁUSULA DE ARBITRAGEM EXIGE QUE OS LITÍGIOS SEJAM RESOLVIDOS EM ARBITRAGEM NUMA BASE INDIVIDUAL. NA ARBITRAGEM, NÃO HÁ JUIZ OU JÚRI E HÁ MENOS REVISÃO DE RECURSOS DO QUE NO TRIBUNAL. EXCETO CONFORME ESPECIFICADO ABAIXO NA SEÇÃO 13, A MENOS QUE VOCÊ OPTE POR SAIR DENTRO DE 30 DIAS APÓS O PRIMEIRO USO DE NOSSO SERVIÇO, CONFORME PREVISTO NA SEÇÃO 13, A ARBITRAGEM É A FERRAMENTA EXCLUSIVA PARA TODA E QUALQUER DISPUTA E É OBRIGATÓRIA.
ALÉM DISSO, ESTES TERMOS CONTÊM ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE IMPORTANTES EM (SEÇÃO 2), RENÚNCIA A AÇÕES COLETIVAS (SEÇÃO 8). ISENÇÕES DE GARANTIAS (SEÇÃO 13) E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE (SEÇÃO 14).
Conteúdo:
- Aceitação dos Termos
- Isenções de responsabilidade importantes
- Cadastro do perfil
- Serviço
- Serviços de Coaching
- Lojas de aplicativos, anúncios de terceiros, outros usuários
- Taxas de inscrição e pagamento
- Arbitragem vinculativa obrigatória e renúncia a ações coletivas
- Conteúdo gerado pelo usuário
- Compras
- Dispositivos BetterMe
- Declarações e restrições do usuário
- Isenção de garantias adicionais
- Limitação de responsabilidade
- Indenização
- Uso internacional
- Lei aplicável e foro
- Disposições diversas
- Contato
1. ACEITAÇÃO DOS TERMOS
1.1 As disposições dos "Termos" regem a relação entre você e a BetterMe International Limited (núm. reg. HE 417945) com sede em Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus e/ou suas afiliadas ("nós", "nos", "nosso" ou a "Empresa") em relação ao seu uso dos aplicativos móveis, sites (incluindo a BetterMe Store), dispositivos BetterMe e serviços relacionados (o "App" ou "Serviço"), incluindo todas as informações, textos, gráficos, software e serviços, disponíveis para seu uso (o "Conteúdo").
1.2 Estes Termos estabelecem uma relação contratual juridicamente vinculativa entre você e a Empresa. Por esta razão, LEIA ATENTAMENTE OS TERMOS ANTES DE UTILIZAR O SERVIÇO.
1.3. Você deve aceitar estes Termos para criar uma conta BetterMe e para acessar ou usar o Serviço. Se você não tiver uma conta, você aceita estes Termos usando qualquer parte do Serviço. Se você não aceitar estes termos, não crie uma conta ou use o Serviço.
1.4. Por favor, revise também nossa Política de Privacidade. Os termos da Política de Privacidade e outros termos, políticas ou documentos complementares que possam ser publicados no Serviço de tempos em tempos são aqui expressamente incorporados por referência. Nos reservamos o direito, a nosso exclusivo critério, de fazer alterações ou modificações a estes Termos a qualquer momento e por qualquer motivo.
1.5. Qualquer tradução da versão em inglês é fornecida apenas para sua conveniência. No caso de qualquer diferença de significado ou interpretação entre a versão em inglês destes Termos disponível em https://betterme.world/terms, e qualquer tradução, a versão em inglês prevalecerá. O texto original em inglês será a única versão juridicamente vinculativa.
1.6. Na medida do permitido pela lei aplicável, poderemos alterar, modificar, complementar ou remover partes destes Termos nesta página do Site de tempos em tempos, a nosso critério exclusivo ou, quando exigido pela lei aplicável, mediante notificação ao usuário.
1.7. Se quaisquer alterações a estes Termos puderem afetar seu uso do Serviço ou seus direitos legais como usuário de nossos Serviços, nos esforçaremos para notificá-lo antes da data efetiva da atualização, enviando um e-mail para o endereço de e-mail conectado à sua conta ou por qualquer outro meio conveniente. Essas atualizações entrarão em vigor no mínimo 14 dias a partir da data da notificação, a menos que as leis aplicáveis exijam um período de aviso mais longo, caso em que o período de aviso não será inferior a 30 dias.
1.8. Quaisquer outras alterações serão notificadas a você apenas através da atualização da data da "Última atualização" destes Termos e você renuncia a qualquer direito de receber notificação específica de cada alteração.
1.9. Se você não concordar com as revisões, pare de usar o Serviço, exclua sua conta ou cancele sua assinatura antes da data efetiva dos Termos. Ao continuar a usar ou acessar o Serviço após as atualizações entrarem em vigor, você concorda em ficar vinculado aos Termos revisados.
1.10.SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM QUALQUER PARTE DESTES TERMOS, OU SE VOCÊ NÃO ESTIVER QUALIFICADO OU AUTORIZADO A FICAR VINCULADO A ESTES TERMOS, NÃO BAIXE O APLICATIVO OU ACESSE OU USE O SERVIÇO.
2. ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE IMPORTANTES
Nossa principal prioridade é garantir seu bem-estar enquanto você se esforça em direção aos seus objetivos de fitness e bem-estar. Pedimos que você exerça responsabilidade e empregue seu melhor julgamento e bom senso ao utilizar nosso Serviço.
2.1. Não fornecemos aconselhamento médico
2.1.1. A EMPRESA NÃO OFERECE OU FORNECE QUALQUER TIPO DE ACONSELHAMENTO MÉDICO, SEGURO DE SAÚDE OU OUTRO SERVIÇO DE SAÚDE, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER ACONSELHAMENTO, TESTE, AVALIAÇÃO, PRESCRIÇÃO, PROCEDIMENTO OU TERAPIA RELACIONADOS A EXERCÍCIOS, NUTRIÇÃO, PERDA DE PESO OU BEM-ESTAR, SAÚDE MENTAL OU RELACIONADOS À EVITAR, PREVENÇÃO, DIAGNÓSTICO OU TRATAMENTO DE QUALQUER LESÃO, DOENÇA, DOENÇA OU CONDIÇÃO (COLETIVAMENTE, "SERVIÇOS DE SAÚDE").
2.1.2.O SERVIÇO PODE NÃO SER APROPRIADO PARA TODAS AS PESSOAS (INCLUINDO QUAISQUER RECOMENDAÇÕES E QUAISQUER INFORMAÇÕES DISPONÍVEIS ATRAVÉS DOS SERVIÇOS QUE POSSAM PARECER PERSONALIZADAS) E NÃO É UM SUBSTITUTO PARA SERVIÇOS PROFISSIONAIS DE SAÚDE. O SERVIÇO DESTINA-SE APENAS COMO UMA FERRAMENTA, QUE PODE SER ÚTIL PARA ALCANÇAR SEUS OBJETIVOS GERAIS DE SAÚDE, CONDICIONAMENTO FÍSICO E BEM-ESTAR. VOCÊ RECONHECE QUE SUA DIETA E ATIVIDADES DE EXERCÍCIO ENVOLVEM RISCOS, QUE PODEM ENVOLVER RISCO DE LESÃO CORPORAL OU MORTE, E QUE VOCÊ ASSUME ESSES RISCOS. ANTES DE ACESSAR OU USAR O SERVIÇO, VOCÊ CONCORDA EM LIBERAR E DISPENSAR A EMPRESA DE TODA E QUALQUER AÇÃO, CONHECIDA OU DESCONHECIDA, DECORRENTE DO SEU USO DO SERVIÇO.
2.1.3. VOCÊ DEVE CONSULTAR SEU MÉDICO OU OUTRO PROFISSIONAL DE SAÚDE QUALIFICADO PARA DETERMINAR SE O SERVIÇO É SEGURO E EFICAZ PARA VOCÊ. VOCÊ ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE ACESSAR OU USAR O SERVIÇO CONTRA ORIENTAÇÃO MÉDICA OU SE ISSO PUDER REPRESENTAR QUALQUER RISCO À SAÚDE. NESTE CONTEXTO, VOCÊ RECONHECE QUE ASSUME TOTAL RESPONSABILIDADE POR SUA SAÚDE, VIDA E BEM-ESTAR, BEM COMO PELA SAÚDE, VIDAS E BEM-ESTAR DE SUA FAMÍLIA E FILHOS (NASCIDOS E NÃO NASCIDOS, CONFORME APLICÁVEL), E TODAS AS DECISÕES AGORA OU NO FUTURO.
2.1.4. NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, VOCÊ CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE NÃO ESTAMOS FORNECENDO ACONSELHAMENTO MÉDICO POR MEIO DO SERVIÇO. TODO O CONTEÚDO FORNECIDO ATRAVÉS DO SERVIÇO, SEJA FORNECIDO POR NÓS OU POR TERCEIROS (MESMO QUE ELES ESTEJAM ALEGANDO SER UM MÉDICO) NÃO SE DESTINA A SER E NÃO DEVE SER USADO NO LUGAR DE (I) ACONSELHAMENTO DE SEU MÉDICO OU OUTROS PROFISSIONAIS, (II) UMA VISITA, CHAMADA OU CONSULTA COM SEU MÉDICO OU OUTROS PROFISSIONAIS DE SAÚDE, OU (III) INFORMAÇÕES CONTIDAS EM OU EM QUALQUER EMBALAGEM OU RÓTULO DO PRODUTO. NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR QUAISQUER PROBLEMAS DE SAÚDE QUE POSSAM RESULTAR DE PROGRAMAS DE TREINAMENTO, CONSULTAS, PRODUTOS OU EVENTOS QUE VOCÊ CONHEÇA ATRAVÉS DO SERVIÇO. SE VOCÊ TIVER ALGUMA DÚVIDA RELACIONADA À SAÚDE , LIGUE OU CONSULTE SEU MÉDICO OU OUTRO PROFISSIONAL DE SAÚDE IMEDIATAMENTE. SE VOCÊ TIVER UMA EMERGÊNCIA, LIGUE IMEDIATAMENTE PARA O SEU MÉDICO OU PARA OS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA LOCAIS.
2.1.5. SEU USO DO SERVIÇO NÃO CONSTITUI OU CRIA UMA RELAÇÃO MÉDICO-PACIENTE, TERAPEUTA-PACIENTE OU OUTRO PROFISSIONAL DE SAÚDE ENTRE VOCÊ E A EMPRESA.
2.1.6. ALÉM DE TODAS AS OUTRAS LIMITAÇÕES E ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE NESTES TERMOS, A EMPRESA SE ISENTA DE QUALQUER RESPONSABILIDADE OU PERDA EM CONEXÃO COM O CONTEÚDO FORNECIDO NO SERVIÇO. VOCÊ É ENCORAJADO A CONSULTAR SEU MÉDICO E OUTROS PROFISSIONAIS RELEVANTES COM RELAÇÃO ÀS INFORMAÇÕES CONTIDAS OU ACESSADAS ATRAVÉS DO SERVIÇO.
2.2. Exatidão
2.2.1. A EMPRESA NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR IMPRECISÕES OU DISTORÇÕES SOBRE RECEITAS DE ALIMENTOS, CURSOS EDUCACIONAIS, EXERCÍCIOS OU OUTROS CONTEÚDOS NO SERVIÇO. VOCÊ DEVE LER ATENTAMENTE TODAS AS INFORMAÇÕES FORNECIDAS PELOS FABRICANTES DOS PRODUTOS ALIMENTÍCIOS, SEJA ONLINE OU NA EMBALAGEM E RÓTULOS REAIS DO PRODUTO, INCLUINDO CONTEÚDO DE NUTRIENTES, INGREDIENTES, ALÉRGENOS ALIMENTARES E INFORMAÇÕES DE CONTATO, E ALEGAÇÕES DE SAÚDE, ANTES DE USAR OU CONSUMIR UM PRODUTO. PARA OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE UM PRODUTO ALIMENTÍCIO, ENTRE EM CONTATO DIRETAMENTE COM O FABRICANTE.
2.2.2. OS DADOS RECOLHIDOS E APRESENTADOS ATRAVÉS DOS DISPOSITIVOS BETTERME DESTINAM-SE A REPRESENTAR A SUA ATIVIDADE. NÃO SE DESTINA A CORRESPONDER À PRECISÃO DE DISPOSITIVOS MÉDICOS OU DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO CIENTÍFICA. É IMPORTANTE OBSERVAR QUE NÃO ASSUMIMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE PELA PRECISÃO, CONFIABILIDADE, DISPONIBILIDADE, EFICÁCIA OU USO ADEQUADO DAS INFORMAÇÕES QUE VOCÊ RECEBE DO DISPOSITIVO BETTERME.
2.3. Serviços de Coaching
AO USAR NOSSOS SERVIÇOS DE COACHING VIRTUAL, VOCÊ TERÁ ACESSO A CONTEÚDO ESPECIALIZADO QUE FORNECE ORIENTAÇÕES SOBRE REGIMES DE CONDICIONAMENTO FÍSICO E PLANEJAMENTO DE REFEIÇÕES ("ORIENTAÇÃO"). POR FAVOR, NOTE QUE ESTA ORIENTAÇÃO NÃO SE DESTINA A SERVIR COMO ACONSELHAMENTO MÉDICO OU QUALQUER OUTRO TIPO DE SERVIÇO DE SAÚDE. ELE NÃO DIAGNOSTICA OU TRATA QUAISQUER CONDIÇÕES ALIMENTARES OU DE SAÚDE, NEM OFERECE CONSELHOS SOBRE TAIS ASSUNTOS. É IMPORTANTE ENTENDER QUE VOCÊ É O ÚNICO RESPONSÁVEL POR QUAISQUER INTERAÇÕES QUE TENHA COM AS ORIENTAÇÕES FORNECIDAS.
2.4.Personalização
PODEMOS PERSONALIZAR E PERSONALIZAR OS PLANOS QUE OFERECEMOS A VOCÊ COM BASE NAS INFORMAÇÕES OBTIDAS DURANTE O PROCESSO DE INTEGRAÇÃO. EMBORA FAÇAMOS TODOS OS ESFORÇOS PARA ATENDER AOS SEUS OBJETIVOS INDIVIDUAIS DE FITNESS E BEM-ESTAR, NÃO GARANTIMOS QUE NOSSOS PLANOS E OFERTAS PERSONALIZADOS SEJAM BASEADOS EM TODAS AS INFORMAÇÕES OBTIDAS DURANTE A INTEGRAÇÃO E PROJETADOS DE FORMA EXCLUSIVA. NÓS NOS ESFORÇAMOS PARA GARANTIR QUE NOSSAS RECOMENDAÇÕES PERSONALIZADAS SEJAM PRECISAS E ÚTEIS. ELES NÃO SE DESTINAM A SUBSTITUIR O ACONSELHAMENTO PROFISSIONAL E DEVEM SER USADOS A SEU PRÓPRIO CRITÉRIO.
2.5. Resultados individuais
2.5.1. NÃO GARANTIMOS O NÍVEL DE SUCESSO QUE VOCÊ PODE OBTER, E VOCÊ ACEITA O RISCO DE QUE OS RESULTADOS SEJAM DIFERENTES PARA CADA INDIVÍDUO. OS DEPOIMENTOS E EXEMPLOS QUE PODEM SER FORNECIDOS NO SERVIÇO SÃO RESULTADOS EXCEPCIONAIS, QUE NÃO SE APLICAM A UMA PESSOA MÉDIA (A MENOS QUE ESPECIFICADO DE OUTRA FORMA), E NÃO SE DESTINAM A REPRESENTAR OU GARANTIR QUE ALGUÉM ALCANÇARÁ OS MESMOS RESULTADOS OU SEMELHANTES, A MENOS QUE ESPECIFICADO DE OUTRA FORMA DIRETAMENTE. NÃO HÁ GARANTIA DE QUE EXEMPLOS DE RESULTADOS DE FITNESS PASSADOS POSSAM SER DUPLICADOS NO FUTURO. NÃO PODEMOS GARANTIR SEUS RESULTADOS E/OU SUCESSO FUTUROS. TAMBÉM NÃO PODEMOS GARANTIR QUE VOCÊ MANTENHA OS RESULTADOS QUE EXPERIMENTA SE NÃO CONTINUAR SEGUINDO NOSSOS PROGRAMAS.
2.5.2. O SUCESSO DA SAÚDE, FITNESS E NUTRIÇÃO DE CADA INDIVÍDUO DEPENDE DE SEU HISTÓRICO, DEDICAÇÃO, DESEJO E MOTIVAÇÃO. COMO ACONTECE COM QUALQUER PROGRAMA OU SERVIÇO RELACIONADO À SAÚDE, SEUS RESULTADOS PODEM VARIAR E SERÃO BASEADOS EM MUITAS VARIÁVEIS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, SUA CAPACIDADE INDIVIDUAL, EXPERIÊNCIA DE VIDA, SAÚDE ÚNICA E PERFIL GENÉTICO, PONTO DE INÍCIO, EXPERIÊNCIA E NÍVEL DE COMPROMETIMENTO. O USO DO SERVIÇO DEVE SER BASEADO EM SUA PRÓPRIA DILIGÊNCIA E VOCÊ CONCORDA QUE A EMPRESA NÃO É RESPONSÁVEL POR QUALQUER SUCESSO OU FALHA DE SEU FÍSICO QUE ESTEJA DIRETA OU INDIRETAMENTE RELACIONADO À COMPRA E USO DO SERVIÇO.
3. CADASTRO DO PERFIL
3.1. Para usar certos recursos do Serviço, você pode precisar registrar seu perfil ("Perfil") e fornecer certas informações sobre si mesmo, conforme solicitado pelo formulário de registro.
3.2. Se você registrar o Perfil, você declara e garante à Empresa que: (i) todas as informações de registro necessárias que você enviar são verdadeiras e precisas; (ii) você manterá a precisão de tais informações; e (iii) seu uso do Serviço não viola nenhuma lei ou regulamento aplicável ou estes Termos. Caso contrário, o Serviço pode não funcionar corretamente e talvez não possamos entrar em contato com você com avisos importantes.
3.3. O Serviço não se destina a ser utilizado por indivíduos com idade inferior a 18 anos. Ao usar os Serviços, você declara e garante que tem pelo menos 18 anos de idade e tem o direito, autoridade e capacidade de entrar nestes Termos e de cumprir os termos e condições destes Termos.
3.4. A Empresa reserva-se o direito de suspender ou encerrar seu Perfil, ou seu acesso ao Serviço, com ou sem aviso prévio, no caso de você violar estes Termos.
3.5. Você é responsável por manter a confidencialidade das informações de login do seu Perfil e é totalmente responsável por todas as atividades que ocorrem sob o seu Perfil. Você concorda em notificar imediatamente a Empresa sobre qualquer uso não autorizado, ou suspeita de uso não autorizado de seu Perfil ou qualquer outra violação de segurança. A Empresa não pode e não será responsável por qualquer perda ou dano decorrente de sua falha em cumprir com os requisitos acima.
4. SERVIÇO
4.1. Você reconhece que todo o texto, imagens, marcas, logotipos, compilações (significando a coleta, organização e montagem de informações), dados, outros conteúdos, software e materiais exibidos no Serviço ou usados pela Empresa para operar o Serviço (incluindo o App e o Conteúdo e excluindo qualquer Conteúdo do Usuário (conforme definido abaixo) são de nossa propriedade ou de terceiros.
4.2. A Empresa reserva-se expressamente todos os direitos, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual, em todo o precedente, e exceto conforme expressamente permitido por estes Termos, qualquer uso, redistribuição, venda, descompilação, engenharia reversa, desmontagem, tradução ou outra exploração dos mesmos é estritamente proibida. A prestação do Serviço não transfere a você ou a terceiros quaisquer direitos, títulos ou interesses em ou para tais direitos de propriedade intelectual.
4.3. As informações que você nos envia como parte de seu registro e qualquer conteúdo, materiais ou informações (incluindo, sem limitação, qualquer texto, informação, gráficos, mensagens, fotos, imagens e obras de autoria), perguntas, comentários, sugestões, avaliações ou outro conteúdo, que você carrega, envia, envia por e-mail, exibe, executa, distribui, publica ou de outra forma nos transmite, a nosso pedido ou por conta própria, em, ou através dos Serviços (tais como quadros de mensagens, registo de alimentos), quer em ligação com a sua utilização dos Serviços ou de outra forma, e quer sejam publicados publicamente ou transmitidos de forma privada para nós através do Serviço ("Conteúdo do Usuário") permanecem a sua propriedade intelectual.
4.4. A Empresa não reivindica qualquer propriedade dos direitos autorais sobre o Conteúdo do Usuário. Não obstante o acima exposto, você concorda em conceder à Empresa a licença sob a Seção 9 destes Termos. Você também concorda que a Empresa pode reter cópias de todas as informações de registro e do Conteúdo do Usuário e usar tais informações e o Conteúdo do Usuário conforme razoavelmente necessário ou incidental ao seu funcionamento do Serviço e conforme descrito nestes Termos e na Política de Privacidade.
4.5. Sujeito a estes Termos, a Empresa concede a você uma licença intransferível, não exclusiva (sem o direito de sublicenciar) para (i) usar o Serviço exclusivamente para seus fins pessoais e não comerciais e (b) instalar e usar o App, exclusivamente em seu próprio dispositivo móvel portátil (por exemplo, iPhone, Android, etc., conforme aplicável) e exclusivamente para seus fins pessoais e não comerciais.
4.6. Você concorda, declara e garante que seu uso do Serviço, ou qualquer parte dele, será consistente com a licença, convênios e restrições anteriores e não infringirá nem violará os direitos de qualquer outra parte ou violará qualquer contrato ou dever legal para com quaisquer outras partes. Além disso, você concorda que cumprirá todas as leis, regulamentos e ordenanças aplicáveis relacionados ao Serviço ou ao seu uso dele, e será o único responsável por suas próprias violações individuais de tais leis.
4.7. Você é o único responsável por obter o equipamento e os serviços de telecomunicações necessários para acessar o Serviço e todas as taxas associadas a ele (como dispositivos de computação e provedor de serviços de Internet e taxas de tempo de antena).
4.8. Reservamos o direito de implementar quaisquer alterações ao Serviço (seja para funcionalidades gratuitas ou pagas) a qualquer momento, com ou sem aviso prévio. Exceto na medida proibida por lei (incluindo a Lei do Consumidor da Austrália) ou de outra forma inaplicável, a Empresa não é responsável perante você ou qualquer terceiro por qualquer modificação, suspensão ou descontinuação de qualquer recurso, componente ou conteúdo da Empresa. Se tais alterações afetarem seu uso do Serviço, você poderá excluir sua conta ou cancelar sua assinatura a qualquer momento.
4.9. Seu acesso e uso do Serviço é por sua conta e risco. Exceto na medida proibida por lei (incluindo a Lei do Consumidor da Austrália) ou de outra forma inaplicável, a Empresa não terá nenhuma responsabilidade por qualquer dano ao seu sistema de computação, perda de dados ou outro dano a você ou a terceiros, incluindo, sem limitação, qualquer dano corporal que resulte de seu acesso ou uso do Serviço, ou confiar em qualquer informação ou conselho.
4.10.A Empresa não tem obrigação de lhe fornecer suporte ao cliente de qualquer tipo. No entanto, a Empresa pode fornecer suporte ao cliente de tempos em tempos, a critério exclusivo da Empresa.
5. SERVIÇOS DE COACHING
5.1. Como parte do Serviço, a Empresa pode oferecer serviços de coaching interativos que conectam você a treinadores virtuais e informações para ajudar você a atingir suas metas de condicionamento físico e bem-estar (“Serviços de Coaching").
5.2. Se você tiver acesso aos Serviços de Coaching, poderá interagir com um treinador.
5.3. O treinador irá ajudar você a alcançar seus objetivos de condicionamento físico e bem-estar, fornecendo ferramentas motivacionais. Para estabelecer e manter hábitos saudáveis, melhorar a atividade e o condicionamento físico, você colabora com seu treinador para determinar seus objetivos. A Empresa pode, a seu exclusivo critério, contratar ou substituir qualquer treinador por outro para os usuários do Serviço de Coaching.
5.4. OS SERVIÇOS DE COACHING NÃO SÃO SERVIÇOS MÉDICOS, DE SAÚDE MENTAL OU QUALQUER TIPO DE SERVIÇO DE SAÚDE. OS SERVIÇOS DE COACHING NÃO OFERECEM SERVIÇOS DE SAÚDE, NEM SE DESTINAM A SERVIR COMO UM SUBSTITUTO PARA ACONSELHAMENTO MÉDICO PROFISSIONAL, CONSULTA OU TRATAMENTO DE MÉDICOS QUALIFICADOS. A EMPRESA NÃO ENDOSSA QUAISQUER PROFISSIONAIS MÉDICOS ESPECÍFICOS, TESTES, PRODUTOS, PROCEDIMENTOS, OPINIÕES OU OUTRAS INFORMAÇÕES QUE POSSAM SER MENCIONADAS NOS SERVIÇOS DE COACHING. ANTES DE UTILIZAR OS SERVIÇOS DE COACHING, É FUNDAMENTAL QUE VOCÊ CONSULTE SEU MÉDICO. EM CASO DE EMERGÊNCIA MÉDICA, CONTACTE IMEDIATAMENTE O SEU MÉDICO OU OS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA RELEVANTES.
6. APP STORES, ANÚNCIOS DE TERCEIROS, OUTROS USUÁRIOS
6.1. Você reconhece e concorda que a disponibilidade do App depende do terceiro do qual você recebeu o App, por exemplo, a Apple App Store e/ou outras lojas de aplicativos (coletivamente, "App Stores" e cada uma, uma "App Store").
6.2. Você concorda em pagar todas as taxas cobradas pelas App Stores em conexão com o App. Você concorda em cumprir e sua licença para usar o App está condicionada à sua conformidade com todos os contratos, termos de uso/serviço e outras políticas aplicáveis das App Stores. Você reconhece que as App Stores (e suas subsidiárias) são um terceiro beneficiário destes Termos e terão o direito de aplicar estes Termos.
6.3. O Serviço pode conter links para sites de terceiros ou recursos e anúncios para terceiros (coletivamente, "Anúncios de Terceiros"). Tais Anúncios de Terceiros não estão sob o controle da Empresa e a Empresa não é responsável por quaisquer Anúncios de Terceiros. A Empresa fornece esses Anúncios de Terceiros apenas como uma conveniência e não revisa, aprova, monitora, endossa, garante ou faz qualquer representação com relação aos Anúncios de Terceiros. Os anúncios e outras informações fornecidas pelos Anúncios de Terceiros podem não ser totalmente precisos. Você reconhece a responsabilidade exclusiva e assume todos os riscos decorrentes do seu uso de tais sites ou recursos. Quando você se vincula a um site de terceiros, os termos e políticas aplicáveis do provedor de serviços, incluindo práticas de privacidade e coleta de dados, prevalecem. Você deve fazer a investigação que achar necessária ou apropriada antes de prosseguir com qualquer transação com terceiros. Suas transações e outras negociações com os Anúncios de Terceiros encontrados no Aplicativo ou por meio dele, incluindo pagamento e entrega de bens ou serviços relacionados, são exclusivamente entre você e esse comerciante ou anunciante.
6.4. Cada usuário do Serviço é o único responsável por todo e qualquer Conteúdo de Usuário. Como não controlamos o Conteúdo do Usuário, você reconhece e concorda que não somos responsáveis por qualquer Conteúdo do Usuário e não damos garantias quanto à precisão, moeda, adequação ou qualidade de qualquer Conteúdo do Usuário, e não assumimos nenhuma responsabilidade por qualquer Conteúdo do Usuário. Suas interações com outros usuários do Serviço são exclusivamente entre você e esses usuários. Você concorda que a Empresa não será responsável por qualquer perda ou dano incorrido como resultado de tais interações. Se houver uma disputa entre você e qualquer usuário do Serviço, não temos nenhuma obrigação de nos envolver.
6.5. Você isenta a nós, nossos executivos, funcionários, agentes e sucessores de processos, demandas de todas e quaisquer perdas, danos, direitos, reivindicações e ações de qualquer tipo, incluindo ferimentos pessoais, morte e danos à propriedade, que estejam direta ou indiretamente relacionados ou surjam de quaisquer interações ou conduta de qualquer App Store, quaisquer outros usuários do Serviço, ou quaisquer Anúncios de Terceiros.
7. TAXAS DE INSCRIÇÃO E PAGAMENTO
7.1. Certos recursos do Serviço podem ser oferecidos por assinatura mediante pagamento de uma taxa. Você pode comprar uma assinatura diretamente da Empresa ou por meio de uma App Store (1) pagando uma taxa de assinatura antecipadamente em um intervalo recorrente divulgado a você antes de sua compra; ou (2) pré-pagamento que lhe dá acesso ao Serviço por um período de tempo específico (juntos ou separadamente "Compra").
7.2. Até o limite máximo permitido pelas leis aplicáveis, podemos alterar as taxas de Compra a qualquer momento. Exceto na medida proibida por lei (incluindo a Lei do Consumidor de Quebec), nós o notificaremos sobre tais alterações de preços da maneira e dentro do prazo exigido pela lei aplicável. Quando não houver prazo específico, notificaremos você publicando os novos preços no Aplicativo ou por meio dele, enviando-lhe uma notificação por e-mail ou de outras formas proeminentes, e essas atualizações entrarão em vigor conforme especificado na notificação. Se você não quiser pagar as novas taxas, poderá cancelar a assinatura aplicável ou deixar de pagar antecipadamente pelo acesso ao Serviço.
7.3. Você autoriza a nós e às App Stores a cobrar as taxas aplicáveis ao cartão de pagamento que você enviar.
7.4. Renovação automática de assinaturas.
Ao se inscrever para determinadas assinaturas, você concorda que sua assinatura pode ser renovada automaticamente. A menos que você cancele sua assinatura, você autoriza a nós e às App Stores a cobrar pelo prazo de renovação. O período de renovação automática será o mesmo que o período de assinatura inicial, salvo indicação em contrário no Serviço. A taxa de renovação não será superior à tarifa do período de subscrição imediatamente anterior, excluindo quaisquer preços promocionais (preços iniciais) e de desconto, a menos que o notifiquemos de uma alteração de tarifa antes da sua renovação automática.
7.5. Cancelamento de assinatura.
Você deve cancelar sua assinatura de acordo com os procedimentos de cancelamento divulgados para a assinatura específica.
7.6. Assinaturas de avaliação
Podemos oferecer uma assinatura de avaliação paga para o Serviço. A versão de avaliação fornece acesso ao Serviço por um período de tempo, com detalhes especificados quando você se inscreve na oferta. Se este não for o caso, você comprará nossa assinatura sem uma avaliação.
7.7. Cancelamento da assinatura de avaliação
A menos que você cancele antes do final do período de avaliação, ou salvo indicação em contrário, seu acesso ao Serviço continuará automaticamente e serão cobradas as taxas aplicáveis ao Serviço.
Exceto quando inaplicável ou proibido por lei, nos reservamos o direito, a nosso critério absoluto, de modificar ou encerrar qualquer oferta de avaliação, seu acesso ao Serviço durante a assinatura de avaliação ou qualquer um destes termos sem aviso prévio e sem nenhuma responsabilidade. Nos reservamos o direito de limitar a sua capacidade de usar várias avaliações.
7.8.O Serviço e seus direitos de uso expiram no final do período pago de sua assinatura. Se você não pagar as taxas ou encargos devidos, poderemos fazer esforços razoáveis para notificá-lo e resolver o problema; no entanto, reservamo-nos o direito de desativar ou encerrar seu acesso ao Serviço (e podemos fazê-lo sem aviso prévio).
7.9. As assinaturas compradas através de uma App Store estão sujeitas às políticas de reembolso da App Store. Isto significa que não podemos conceder reembolsos. Você terá que entrar em contato com o suporte da App Store.
7.10. Nenhum reembolso nas assinaturas.
Sujeito à cláusula 7.11 abaixo, você concorda que a Compra é final, que a Empresa não reembolsará qualquer transação uma vez que tenha sido feita e que a Compra não pode ser cancelada. Ao fazer a Compra, você reconhece e concorda que todas as Compras não são reembolsáveis ou trocáveis. Não obstante qualquer disposição em contrário no precedente, a Empresa fornecerá reembolsos e/ou cancelamentos de Compras nos casos e na medida exigidos pelas disposições obrigatórias da lei aplicável. A Empresa também pode fornecer reembolsos a seu próprio critério e sujeito às nossas políticas que podem ser publicadas de tempos em tempos.
7.11. Se você é um consumidor baseado no EEE, no Reino Unido, ou na Suíça, você tem o direito legal automático de rescindir contratos de compra de Serviços. No entanto, quando você faz uma compra de um único item de conteúdo digital (como uma gravação de vídeo ou um arquivo pdf), você concorda expressamente que tal conteúdo é disponibilizado para você imediatamente e, portanto, você perde seu direito de retirada e não será elegível para um reembolso. Ao se inscrever em nosso Serviço, que não é um único item de conteúdo digital e é fornecido em uma base contínua (como assinaturas do Serviço), você solicita expressamente e consente com o fornecimento imediato de tal Serviço. Portanto, se você exercer seu direito de rescisão, deduziremos de seu reembolso um valor proporcional ao Serviço fornecido antes de você nos comunicar sua rescisão do contrato.
- Exercício do Direito de Rescisão. Se não tiver perdido o seu direito de rescisão, o período de resolução expirará 14 dias após o dia em que celebrar esse contrato. Para exercer o seu direito de rescisão, você deve nos informar BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world - da sua decisão de rescindir um contrato através de uma declaração inequívoca (por exemplo, uma carta enviada por correio ou e-mail). Você pode usar o modelo de formulário de rescisão abaixo, mas não é obrigatório. Para cumprir o prazo de rescisão, você precisa enviar sua comunicação para nós dizendo que deseja rescindir o contrato antes que o período de rescisão tenha expirado.
- Modelo de Formulário de Rescisão
Para: BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world
Venho por este meio comunicar que rescindo o meu contrato para o seguinte serviço:
Recebido em:
Nome:
Endereço:
Assinatura: (obrigatório apenas se enviado por correio)
Data:
7.12. Se você for usuário for um consumidor sediado no Quebec, você tem o direito legal automático de cancelar um contrato de Serviços que envolva desempenho sequencial. Ao fazer uma compra de um único item de conteúdo digital (como uma gravação de vídeo ou um arquivo PDF), você concorda expressamente que esse Conteúdo é disponibilizado para você imediatamente e, portanto, os direitos de cancelamento estabelecidos nesta seção não se aplicam a você e você não terá direito a um reembolso.
Exercício do direito de cancelamento. Se você se inscrever para uma assinatura do Serviço diretamente de nós, poderá cancelar o contrato a qualquer momento enviando o formulário anexado a este documento ou outro aviso por escrito para esse fim à BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world - de sua decisão de cancelar a assinatura por meio de uma declaração inequívoca (por exemplo, uma carta enviada por correio ou e-mail). Você pode usar o modelo de formulário de cancelamento abaixo.
Modelo de Formulário de Cancelamento
Para: BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world
Data: [data em que o formulário é enviado]
Nos termos da seção 193 da Lei de Proteção ao Consumidor, cancelo o contrato [número do contrato, se houver] celebrado [data em que o contrato foi celebrado] em [local onde o contrato foi celebrado] [nome do consumidor]
[assinatura do consumidor]
[endereço do consumidor]
As assinaturas adquiridas por meio de uma Loja de Aplicativos estão sujeitas às regras da referida Loja de Aplicativos.
7.13.Podemos publicar termos de assinatura claros e visíveis de tempos em tempos em nossos sites e nos Aplicativos.
8. ARBITRAGEM VINCULATIVA OBRIGATÓRIA E RENÚNCIA A AÇÕES COLETIVAS
ESTA SEÇÃO 8 DESTE CONTRATO SERÁ REFERIDA COMO A "CONVENÇÃO DE ARBITRAGEM".
AS LEIS DE DETERMINADAS JURISDIÇÕES, INCLUINDO QUEBEC, DÃO A VOCÊ O DIREITO DE RESOLVER SUA DISPUTA OU REIVINDICAÇÃO PERANTE OS TRIBUNAIS DESSA JURISDIÇÃO, INDEPENDENTEMENTE DO ACORDO DE ARBITRAGEM NESTA SEÇÃO 8 DO CONTRATO, CASO EM QUE VOCÊ PODE OPTAR POR FAZÊ-LO OU PROCEDER EM ARBITRAGEM, CONFORME SUA ESCOLHA.
POR FAVOR, LEIA ESTE CONTRATO DE ARBITRAGEM COM ATENÇÃO PARA ENTENDER SEUS DIREITOS. EXIGE QUE VOCÊ ARBITRE DISPUTAS CONOSCO E LIMITA A MANEIRA PELA QUAL VOCÊ PODE BUSCAR AUXÍLIO CONOSCO, EM PARTICULAR:
- Todas as reclamações devem ser resolvidas através de arbitragem vinculativa por um árbitro neutro;
- Você está renunciando ao direito a um julgamento por júri; os direitos que você teria se fosse ao tribunal, como a descoberta ou o direito de recorrer, podem ser mais limitados ou podem não existir;
- Você só pode apresentar uma reivindicação em sua capacidade individual e não como demandante (líder ou não) ou membro de classe em qualquer suposto processo coletivo ou representativo;
- O árbitro não pode consolidar procedimentos ou reivindicações ou de outra forma presidir qualquer forma de um processo representativo ou de classe.
8.1. Aplicabilidade da Convenção de Arbitragem
Este contrato de arbitragem rege qualquer disputa entre você e a Empresa(e cada um de nossos respectivos agentes, controladoras corporativas, subsidiárias, afiliadas, antecessores em interesse, sucessores e cessionários), incluindo, mas não limitado a, reivindicações decorrentes ou relacionadas a qualquer aspecto da relação entre você e a Empresa, seja com base em contrato, ato ilícito, estatuto, fraude, falsidade ideológica ou qualquer outra teoria jurídica; reclamações que surgiram antes destes Termos ou de qualquer acordo anterior; e reivindicações que possam surgir após a rescisão destes Termos ("Disputa"), exceto reivindicações que podem ser apresentadas em um tribunal de pequenas causas se suas reivindicações se qualificarem dentro do escopo da jurisdição desse tribunal.
Sem limitar a frase anterior, você também terá o direito de litigar qualquer outra Disputa se optar por não participar desta arbitragem e das disposições de renúncia a ações coletivas enviando notificação eletrônica de sua decisão de optar por não participar para legal.support@betterme.world com a linha de assunto, "RECUSA DE ARBITRAGEM E RENÚNCIA A AÇÕES COLETIVAS" dentro de 30 dias a partir (a) da data de vigência destes Termos; ou (b) sua primeira data em que você usou o Serviço que continha quaisquer versões dos Termos que incluíssem substancialmente esta versão do Contrato de Arbitragem (incluindo renúncia a ações coletivas), o que ocorrer mais tarde. Se você optar por não participar deste Acordo de Arbitragem, a Empresa também não ficará vinculada a ele e qualquer Disputa será resolvida de acordo com a Seção 17. Se você não exercer o direito de não participar, você será considerado como tendo renunciado consciente e intencionalmente ao seu direito de litigar qualquer Disputa, exceto reivindicações que podem ser apresentadas em um tribunal de pequenas causas.
Este Acordo de Arbitragem se aplicará, sem limitação, a todas as reivindicações que surgiram ou foram reivindicadas antes da data de vigência destes Termos ou de qualquer versão anterior destes Termos.
O árbitro relevante terá autoridade exclusiva para determinar a aplicabilidade, existência, validade e rescisão da Convenção de Arbitragem em cada caso particular. No caso de uma disputa envolver tanto questões que estão sujeitas à arbitragem quanto questões que não estão sujeitas à arbitragem, as partes concordam inequivocamente que qualquer processo legal relativo às questões não sujeitas à arbitragem será suspenso até a resolução das questões sujeitas à arbitragem.
8.2. Resolução Inicial de Disputas
Estamos sempre interessados em resolver disputas de forma amigável e eficiente. As partes concordam, portanto, que, antes que uma das partes exija arbitragem contra a outra, nos reuniremos pessoalmente e conferiremos, por telefone ou videoconferência, em um esforço de boa-fé para resolver informalmente qualquer reivindicação coberta por este Acordo de Arbitragem.
Se você tiver qualquer disputa com a Empresa, você concorda que, antes de tomar qualquer ação formal, entrará em contato conosco pelo legal.support@betterme.world ou na BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e fornecerá uma breve descrição por escrito da disputa e suas informações de contato. As partes concordam em usar seus melhores esforços para resolver qualquer disputa, reivindicação, questão ou desacordo diretamente por meio de consulta com a Empresa, e as negociações de boa-fé serão uma condição para qualquer uma das partes iniciar uma arbitragem. Envolver-se em uma resolução informal de disputas é uma condição precedente que deve ser cumprida antes de iniciar a arbitragem, e o Árbitro deve rejeitar qualquer demanda de arbitragem apresentada antes da conclusão de uma resolução informal de disputas. O prazo de prescrição e os prazos de apresentação da taxa de depósito serão contados enquanto as partes se envolverem no processo informal de resolução de litígios exigido pelo presente número.
8.3. Arbitragem Obrigatória
Este acordo de arbitragem prevê que todas as Disputas devem ser resolvidas por meio de ARBITRAGEM VINCULATIVA, exceto na medida em que a lei aplicável proíba o uso exclusivo da arbitragem para resolução de disputas.
EXCETO NA MEDIDA PROIBIDA PELA LEI APLICÁVEL (INCLUINDO A LEI DO CONSUMIDOR DE QUEBEC), VOCÊ CONCORDA QUE, AO ENTRAR NESTES TERMOS, VOCÊ E NÓS ESTAMOS RENUNCIANDO AO DIREITO A UM JULGAMENTO POR JÚRI OU A PARTICIPAR DE UMA AÇÃO COLETIVA E CONCORDAMOS EM TER NOSSAS DISPUTAS FINALMENTE RESOLVIDAS POR ARBITRAGEM VINCULATIVA perante um árbitro administrado por:
- A London Court of International Arbitration ("LCIA") se você não for residente dos EUA. As disputas estão sujeitas à versão mais atual das Regras de Arbitragem da LCIA quando a notificação de arbitragem é enviada. Informações sobre as regras da LCIA podem ser encontradas em https://www.lcia.org/Dispute_Resolution_Services/LCIA_Arbitration.aspx; ou
- Judicial Arbitration and Mediation Services, Inc. (“JAMS”) se você for residente nos EUA. Disputas envolvendo reivindicações e reconvenção abaixo de USD 250.000, não incluindo honorários advocatícios e juros, estarão sujeitas à versão mais atual da JAMS das Regras e procedimentos de Arbitragem Simplificada disponíveis em http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; todas as outras reivindicações estarão sujeitas à versão mais atual da JAMS das Regras e Procedimentos Abrangentes de Arbitragem, disponível em http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. As regras da JAMS também estão disponíveis no www.jamsadr.com ou ligando para a JAMS em 800-352-5267.
Em cada caso, as regras de arbitragem relevantes serão aplicadas conforme modificadas por este Acordo de Arbitragem. Em caso de conflito entre as regras de arbitragem aplicáveis e estes Termos, estes Termos prevalecerão, salvo acordo em contrário entre as partes e o árbitro relevante.
Se o administrador de arbitragem relevante não estiver disponível para arbitrar, as partes selecionarão um foro arbitral alternativo.
8.4. Renúncia à Ação Coletiva e Ação Coletiva
AS LEIS DE DETERMINADAS JURISDIÇÕES, INCLUINDO QUEBEC, NÃO PERMITEM RENÚNCIAS DE AÇÕES COLETIVAS. SE ESSAS LEIS SE APLICAREM A VOCÊ, A EXCLUSÃO ABAIXO PODERÁ NÃO SE APLICAR A VOCÊ E VOCÊ PODERÁ TER DIREITOS ADICIONAIS.
EXCETO CONFORME ESPECIFICADO NA "ARBITRAGEM EM MASSA", NÃO HAVERÁ DIREITO OU AUTORIDADE PARA QUE QUAISQUER REIVINDICAÇÕES SEJAM ARBITRADAS OU LITIGADAS EM UMA AÇÃO COLETIVA, CONJUNTA OU CONSOLIDADA OU COM BASE EM REIVINDICAÇÕES APRESENTADAS EM UMA SUPOSTA CAPACIDADE REPRESENTATIVA EM NOME DO PÚBLICO EM GERAL, OUTROS USUÁRIOS DOS SERVIÇOS OU QUAISQUER OUTRAS PESSOAS. O ÁRBITRO PODE CONCEDER ALÍVIO APENAS EM FAVOR DA PARTE INDIVIDUAL QUE BUSCA ALÍVIO E SOMENTE NA MEDIDA NECESSÁRIA PARA FORNECER ALÍVIO GARANTIDO PELA REIVINDICAÇÃO DESSA PARTE INDIVIDUAL. O ÁRBITRO NÃO PODE CONCEDER ALÍVIO A FAVOR OU CONTRA QUALQUER PESSOA QUE NÃO SEJA PARTE. O ÁRBITRO NÃO PODE CONSOLIDAR AS REIVINDICAÇÕES DE MAIS DE UMA PESSOA E NÃO PODE PRESIDIR QUALQUER FORMA DE PROCESSO REPRESENTATIVO OU COLETIVO. ESSA RENÚNCIA A AÇÕES COLETIVAS E AÇÕES COLETIVAS É PARTE ESSENCIAL DESSA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM E NÃO PODE SER SEPARADA DELA.
AO CONCORDAR COM A ARBITRAGEM DE DISPUTAS, CONFORME ESTABELECIDO NESTE DOCUMENTO, VOCÊ CONCORDA QUE ESTÁ RENUNCIANDO AO SEU DIREITO A UM JULGAMENTO COM JÚRI E LIMITANDO SEU DIREITO DE APELAR E ENTENDE QUE ESTÁ RENUNCIANDO AOS SEUS DIREITOS A OUTROS PROCESSOS DE RESOLUÇÃO DISPONÍVEIS, COMO UMA AÇÃO JUDICIAL.
O ÁRBITRO NÃO TEM AUTORIDADE PARA CONCEDER DANOS PUNITIVOS.
8.5. Procedimentos de Arbitragem
- Visão geral. A arbitragem é uma alternativa ao litígio em que uma pessoa neutra (o árbitro) ouve e decide a disputa das partes. Os procedimentos de arbitragem são concebidos para proporcionar às partes uma audiência justa de uma forma mais rápida e menos formal do que os processos judiciais. Os procedimentos a seguir (os "Procedimentos de Arbitragem") são aplicáveis a todos os procedimentos de arbitragem envolvendo você e a Empresa.
- Sede da Arbitragem. A sede da arbitragem será:
- se você não é residente dos EUA, Londres, Reino Unido;
- se você é um residente dos EUA, Delaware, E.U.A.
- Escolha da Lei. A lei aplicável à convenção de arbitragem e à arbitragem será:
- se você não for residente dos EUA, as leis da Inglaterra e do País de Gales (também conhecidas como Lei Inglesa), sem levar em conta as regras de conflito de leis da Lei Inglesa; ou
- se você for residente dos EUA, a lei de Delaware é consistente com a Lei Federal de Arbitragem e os estatutos de limitações aplicáveis, tendo em conta as reivindicações de privilégio reconhecidas por lei.
- Linguagem. O idioma da arbitragem será o inglês.
- Início de uma Arbitragem. Para iniciar uma arbitragem, você deve seguir as instruções disponíveis em:
- https://www.lcia.org/adr-services/lcia-notes-for-parties.aspx#5.%20COMMENCING%20AN%20LCIA%20ARBITRATION para a LCIA; ou
- https://www.jamsadr.com/submit/ para JAMS.
Você pode representar a si mesmo na arbitragem ou ter um advogado (ou algum outro representante) agindo em seu nome. Após o recebimento de uma reivindicação de arbitragem, podemos reivindicar quaisquer reconvenções que possamos ter contra a parte reclamante.
- Taxas. Se você for um consumidor e iniciar uma arbitragem contra nós, a única taxa de arquivamento que você será obrigado a pagar é de USD 250 e o restante das taxas de arquivamento (se houver) será suportado por nós. Se o árbitro considerar que a arbitragem iniciada por você não é frívola e/ou não é de má-fé, cobriremos todos os outros custos de arbitragem, incluindo taxas de administração do caso e todos os honorários profissionais pelos serviços do árbitro (mas não os honorários advocatícios, se houver).
Se iniciarmos a arbitragem contra você e você for um consumidor, pagaremos por todos os custos associados à arbitragem (mas não pelos honorários advocatícios, se houver).
As partes serão responsáveis pelo pagamento de seus próprios honorários advocatícios, salvo disposição em contrário das regras de arbitragem e/ou da lei aplicável.
Caso qualquer uma das partes apresente uma Disputa envolvendo questões sujeitas a arbitragem em um fórum que não seja a arbitragem, o tribunal ou o árbitro terá autoridade para conceder custos, honorários e despesas razoáveis, incluindo honorários advocatícios razoáveis, incorridos pela outra parte ao permanecer ou descartar, no todo ou em parte, tal outro processo ou de outra forma impor o cumprimento deste Acordo de Arbitragem.
- Seleção do Árbitro. O árbitro que ouvirá e decidirá sua Disputa será nomeado pela LCIA ou JAMS, conforme aplicável, de acordo com suas respectivas regras.
- Audiências de arbitragem. O árbitro conduzirá audiências, se houver, por teleconferência ou videoconferência (com base no arquivamento escrito e/ou eletrônico de documentos), em vez de comparecimento pessoal, a menos que o árbitro determine, a pedido de você ou de nós, que uma audiência presencial é apropriada. Quaisquer aparições presenciais serão realizadas em um local que seja razoavelmente conveniente para ambas as partes, com a devida consideração de sua capacidade de viajar e outras circunstâncias pertinentes, desde que, se você for um consumidor, tenha direito a uma audiência presencial em sua área de cidade natal. Se as partes não conseguirem chegar a acordo sobre um local, tal determinação deve ser feita pelo administrador da arbitragem ou pelo árbitro.
- Descoberta. Cada parte pode (a) solicitar documentos relevantes e não privilegiados à outra parte; e (b) solicitar que a outra parte forneça os detalhes de suas alegações ou defesas. Quaisquer pedidos de descoberta devem ser notificados à outra parte no prazo de 10 dias após a nomeação do árbitro. A parte que responde deve fornecer à parte requerente todos os documentos responsivos e não privilegiados, as informações solicitadas e/ou quaisquer objeções aos pedidos no prazo de 15 dias a contar da receção dos pedidos. Quaisquer disputas sobre descoberta ou pedidos de prorrogação devem ser enviadas imediatamente ao árbitro para pronta resolução. Ao decidir sobre qualquer disputa de descoberta ou solicitação de extensão, o árbitro levará em consideração a natureza, o valor e o escopo da reivindicação de arbitragem subjacente, o custo e outros esforços que estariam envolvidos no fornecimento da descoberta solicitada, o cronograma do caso e se a descoberta solicitada é necessária para a preparação adequada de uma reivindicação ou defesa.
- Comunicação com o Árbitro. Sempre que se comunicarem com o árbitro, as partes devem incluir-se mutuamente – por exemplo, incluindo a outra parte em uma teleconferência e copiando a outra parte em quaisquer envios por escrito, como cartas ou e-mails. Na medida do possível, as conferências com o árbitro serão realizadas por telefone, teleconferência ou e-mail. Comunicações ex-parte não são permitidas com qualquer árbitro.
- Confidencialidade. A pedido de qualquer uma das partes, o árbitro emitirá uma ordem exigindo que as informações confidenciais de qualquer uma das partes divulgadas durante a arbitragem (seja em documentos ou oralmente) não possam ser usadas ou divulgadas, exceto em conexão com a arbitragem ou um processo para executar a sentença arbitral e que qualquer arquivamento permitido de informações confidenciais deve ser feito sob sigilo.
- Sentença Arbitral. O árbitro proferirá uma decisão por escrito no prazo de 14 dias após a audiência ou, se nenhuma audiência tiver sido realizada, dentro de 30 dias após a devida contestação ou declarações complementares. A decisão deve especificar claramente a eventual indemnização concedida e conter uma breve exposição dos motivos da adjudicação.
- Dispensa de Apelação. As partes acordam que a sentença será definitiva e vinculativa para as partes e renunciam a qualquer direito de remeter qualquer questão de direito e qualquer direito de recurso sobre a lei e/ou o mérito a qualquer tribunal.
- Soluções ao consumidor. Se você for um consumidor, os recursos que, de outra forma, estariam disponíveis para você sob as leis aplicáveis permanecerão disponíveis sob este Contrato de Arbitragem, a menos que você mantenha o direito de buscar tais recursos no tribunal de acordo com este Contrato.
8.6. Arbitragens em Massa
Na medida permitida pela lei aplicável, para aumentar a eficiência da resolução, no caso de 100 ou mais demandas de arbitragem semelhantes contra a Empresa, apresentadas por ou com a assistência ou envolvimento do mesmo escritório de advocacia ou organização, serem submetidas a um provedor de arbitragem selecionado de acordo com as regras descritas acima dentro de um período de 30 dias:
- as partes cooperarão para agrupar as demandas de arbitragem em lotes aleatórios de no máximo 100 demandas por lote (mais, na medida em que restem menos de 100 demandas de arbitragem após o lote descrito acima, um lote final consistindo nas demandas restantes);
- o advogado dos requerentes organizará e apresentará as demandas em lote ao Provedor de Arbitragem em um formato conforme orientado pelo provedor de arbitragem;
- O Provedor de arbitragem providenciará a resolução de cada lote como uma única arbitragem com um conjunto de taxas de depósito e administrativas e um árbitro atribuído por lote, e
- o Provedor de Arbitragem enviará um conjunto de divulgações por lote e estabelecerá uma Conferência de Gestão de Arbitragem por lote.
Você concorda em cooperar de boa fé com a Empresa e o Provedor de Arbitragem para implementar tal abordagem em lote para resolução e taxas. As divergências sobre a aplicabilidade deste processo de arbitragem em lote serão resolvidas em um único processo de arbitragem consolidado que inclui todas as partes afetadas e é resolvido por um único árbitro sujeito aos requisitos desta seção.
Todas as partes concordam que os pedidos são de "natureza substancialmente semelhante" se surgirem ou se relacionarem com o mesmo evento ou cenário factual e levantarem as mesmas questões jurídicas ou semelhantes e buscarem a mesma reparação ou similar.
Na medida em que as partes discordarem sobre a aplicação do processo de Arbitragem em Lote, a parte discordante deverá aconselhar o Provedor de Arbitragem e o Provedor de Arbitragem nomeará um único árbitro permanente para determinar a aplicabilidade do processo de Arbitragem em Lote ("Árbitro Administrativo"). Em um esforço para agilizar a resolução de qualquer disputa pelo Árbitro Administrativo, as partes concordam que o Árbitro Administrativo pode estabelecer os procedimentos necessários para resolver quaisquer disputas prontamente. Os honorários do Árbitro Administrativo serão pagos pela Empresa
Esta cláusula de Arbitragem em Lote não será de forma alguma interpretada como autorizando uma arbitragem coletiva, coletiva e/ou em massa ou ação de qualquer tipo, ou arbitragem envolvendo reivindicações conjuntas ou consolidadas em qualquer circunstância, exceto conforme expressamente descrito nesta disposição.
8.7. Divisibilidade da Convenção de Arbitragem
Se qualquer parte deste Acordo de Arbitragem for considerada inexequível ou ilegal por qualquer motivo, (a) a disposição inexequível ou ilegal será separada destes Termos; (b) a rescisão da disposição inexequível ou ilegal não terá qualquer impacto sobre o restante deste Acordo de Arbitragem ou sobre a capacidade das partes de obrigar a arbitragem de quaisquer reivindicações restantes em uma base individual de acordo com este Acordo de Arbitragem; e (c) na medida em que quaisquer reivindicações devam, portanto, prosseguir em uma base coletiva, coletiva, consolidada ou representativa, tais reivindicações devem ser litigadas no tribunal sob a Seção 16, e as partes concordam que o litígio dessas reivindicações permanecerá pendente do resultado de quaisquer reivindicações individuais em arbitragem. Além disso, se qualquer parte deste Acordo de Arbitragem for considerada como proibindo um indivíduo de buscar o recurso de uma medida cautelar pública, essa disposição não terá efeito na medida em que tal alívio possa ser solicitado fora da arbitragem, e o restante deste Acordo de Arbitragem será executável.
8.8. Sobreposição
Esta cláusula de arbitragem sobreviverá à rescisão destes Termos.
9. CONTEÚDO GERADO PELO USUÁRIO
9.1. Concessão de Licença. Você concede à Empresa, seus sublicenciados, sucessores e atribui um direito e licença isentos de royalties, perpétuos, sublicenciáveis, atribuíveis e não exclusivos (bem como consentimento) para usar, licenciar, reproduzir, modificar, adaptar, publicar, traduzir, transmitir, editar, reformatar, criar trabalhos derivados, distribuir, obter receita ou outra remuneração de, comunicar ao público, executar, exibir e usar qualquer Conteúdo do Usuário (no todo ou em parte) em todo o mundo e/ou incorporar o Usuário Conteúdo em outras obras em qualquer forma, mídia ou tecnologia agora conhecida ou desenvolvida posteriormente, pelo prazo integral de quaisquer direitos autorais, marcas registradas e outros direitos intelectuais e de propriedade (coletivamente, os "Direitos") que possam existir em tal Conteúdo do Usuário.
9.2. A licença aqui concedida exclui explicitamente quaisquer dados pessoais, conforme definido nas leis e regulamentos de privacidade aplicáveis.
9.3. Você declara e garante que possui todos os direitos, títulos e interesses no e para o Conteúdo do Usuário ou está autorizado a conceder os direitos fornecidos à Empresa sob esta seção. Você também garante que, na medida em que não é o titular exclusivo de todos os Direitos sobre um Conteúdo do Usuário, qualquer terceiro titular de quaisquer Direitos, incluindo direitos morais sobre tal Conteúdo do Usuário, renunciou completa e efetivamente a todos esses direitos e concedeu válida e irrevogavelmente a você o direito de conceder a licença mencionada acima. Você também reconhece que nós e nossos sucessores e cessionários teremos direito ao uso irrestrito do Conteúdo do Usuário para qualquer finalidade, comercial ou não, sem compensação ao provedor do Conteúdo do Usuário. Sujeito ao acima exposto, o proprietário de um Conteúdo do Usuário colocado nos Serviços retém quaisquer Direitos que possam existir em tal Conteúdo do Usuário.
Não somos responsáveis por manter uma cópia de qualquer material que removemos de nossos Serviços, e não somos responsáveis por qualquer perda que você incorra se o Conteúdo que você publicar ou transmitir para nossos Serviços for removido.
9.4. Se você quiser revogar a Licença concedida a Conteúdo de Usuário específico, entre em contato conosco via legal.support@betterme.world.
10. COMPRAS
10.1. Os termos e condições adicionais de comércio eletrônico estão disponíveis abaixo no Anexo A ("Termos de Venda") e se aplicam à venda pela Empresa de dispositivos BetterMe (como BetterMe Band), vestuário, acessórios e outros produtos de bem-estar ("Produtos") disponíveis em nossa BetterMe Store. Estes Termos aplicam-se à venda online e entrega de Produtos através da BetterMe Store em parte, que não é regulada pelos Termos de Venda. Por favor, revise-os antes de fazer compras através da BetterMe Store. Também pretendemos fornecer informações sobre nosso reembolso, troca, reabastecimento, impostos e frete no ponto de compra ou próximo a ele. Se você tiver dúvidas relacionadas à BetterMe Store, entre em contato com nossa equipe de suporte via support@betterme.world.
11. DISPOSITIVOS BETTERME
11.1. Os dispositivos BetterMe podem ser conectados ao aplicativo móvel específico designado pela Empresa ("Conexões Autorizadas"). A Empresa não faz representações ou garantias em relação ao conteúdo ou funcionalidade de qualquer conexão de dispositivos BetteMe a aplicativos de terceiros ou às práticas de privacidade de tais desenvolvedores de terceiros. Se você decidir baixar e usar qualquer um desses aplicativos de terceiros, então você o faz por sua conta e risco.
Qualquer conexão dos dispositivos BetterMe a um aplicativo móvel ou software diferente não será coberta por estes Termos.
11.2. Os dispositivos BetterMe não são dispositivos médicos e não se destinam a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir quaisquer condições de saúde. Embora os dispositivos BetterMe possam fornecer métricas como frequência cardíaca, passos dados e padrões de sono, essas são apenas estimativas e podem não ser 100% precisas. Dadas as possíveis imprecisões, esses dispositivos e suas métricas associadas não devem ser invocados para fins médicos, incluindo, mas não limitado a, diagnóstico ou tratamento de qualquer condição de saúde. Os usuários devem consultar um profissional de saúde qualificado antes de tomar qualquer decisão médica com base nos dados fornecidos por esses dispositivos. Ao aceitar estes termos, o usuário reconhece e concorda que o dispositivo não é um substituto para aconselhamento médico, diagnóstico ou tratamento profissional e assume toda a responsabilidade por quaisquer riscos associados ao uso do dispositivo para fins de monitoramento de saúde.
11.3. A Empresa não assume qualquer responsabilidade por imprecisões ou distorções no trabalho do dispositivo BetterMe com aplicativos móveis ou software de terceiros.
12. DECLARAÇÕES E RESTRIÇÕES DO USUÁRIO
12.1. Ao usar o Serviço, você declara e garante que:
- você tem a capacidade legal e concorda em cumprir estes Termos;
- não tiver menos de 18 anos;
- você não acessará o Serviço por meios automatizados ou não humanos, seja por meio de um bot, script ou de outra forma;
- você não usará o Serviço para qualquer finalidade ilegal ou não autorizada;
- você não está localizado em um país que está sujeito a um embargo do governo dos EUA, ou que foi designado pelo governo dos EUA como um país de "apoio ao terrorismo";
- você não está listado em nenhuma lista do governo dos EUA de partes proibidas ou restritas; e
- seu uso do Serviço não violará nenhuma lei ou regulamento aplicável.
12.2. Se você fornecer qualquer informação que seja falsa, imprecisa, desatualizada ou incompleta, temos o direito de recusar todo e qualquer uso atual ou futuro do Serviço (ou qualquer parte dele).
12.3. Você não pode acessar ou usar o Serviço para qualquer finalidade que não seja aquela para a qual disponibilizamos o Serviço. O Serviço não pode ser usado em conexão com quaisquer empreendimentos comerciais, exceto aqueles que são especificamente autorizados ou aprovados por nós.
12.4 Como usuário do Serviço, você concorda em não:
- recuperar sistematicamente dados ou outro conteúdo do Serviço para criar ou compilar, direta ou indiretamente, uma coleção, compilação, banco de dados ou diretório sem nossa permissão por escrito;
- fazer qualquer uso não autorizado do Serviço;
- fazer qualquer modificação, adaptação, melhoria, aprimoramento, tradução ou trabalho derivado do Serviço;
- usar o Serviço para qualquer empreendimento gerador de receita , empreendimento comercial ou outros fins para os quais não seja projetado ou destinado;
- disponibilizar o Serviço através de uma rede ou outro ambiente que permita o acesso ou a utilização por vários dispositivos ou utilizadores ao mesmo tempo;
- usar o Serviço para criar um produto, serviço ou software que seja, direta ou indiretamente, competitivo ou de qualquer forma um substituto para o Serviço;
- usar qualquer informação proprietária ou qualquer uma de nossas interfaces ou nossa outra propriedade intelectual no projeto, desenvolvimento, fabricação, licenciamento ou distribuição de quaisquer aplicativos, acessórios ou dispositivos para uso com o Serviço;
- contornar, desativar ou interferir de outra forma com os recursos relacionados à segurança do Serviço;
- envolver-se em enquadramento não autorizado ou vinculação ao Serviço;
- interferir, interromper ou criar uma carga indevida no Serviço ou nas redes ou serviços conectados ao Serviço;
- decifrar, descompilar, desmontar ou fazer engenharia reversa de qualquer software que inclua ou de qualquer forma faça parte do Serviço;
- tentar contornar quaisquer medidas do Serviço projetadas para impedir ou restringir o acesso ao Serviço ou a qualquer parte do Serviço;
- carregar ou distribuir de qualquer forma arquivos que contenham vírus, worms, cavalos de Tróia, arquivos corrompidos ou qualquer outro software ou programas semelhantes que possam danificar a operação do computador de terceiros;
- usar, lançar, desenvolver ou distribuir qualquer sistema automatizado, incluindo, sem limitação, qualquer spider, robô, utilitário de trapaça, scraper ou leitor offline que acesse o Serviço, ou usando ou lançando qualquer script não autorizado ou outro software;
- usar o Serviço para enviar consultas automatizadas para qualquer site ou para enviar qualquer e-mail comercial não solicitado;
- depreciar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, a nós e/ou ao Serviço;
- usar o Serviço de maneira inconsistente com quaisquer leis ou regulamentos aplicáveis; ou
- caso contrário, infringir estes Termos.
12.5. Ao interagir com nossos representantes de atendimento ao cliente, pedimos que você mantenha um comportamento respeitoso e gentil. Caso sua conduta em relação a qualquer um de nossos representantes de atendimento ao cliente ou outros funcionários seja percebida como ameaçadora, assediantes ou ofensiva a qualquer momento, mantemos a autoridade para encerrar sua conta com efeito imediato.
13. ISENÇÃO DE GARANTIAS ADICIONAIS
13.1. Isenções Básicas de Garantias.
EXCETO NA MEDIDA PROIBIDA POR LEI (INCLUSIVE SOB A LEI DO CONSUMIDOR DA AUSTRÁLIA E A LEI DO CONSUMIDOR DE QUEBEC) OU DE OUTRA FORMA INAPLICÁVEL, VOCÊ ENTENDE E CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE SEU USO DO SERVIÇO É POR SUA CONTA E RISCO, E O SERVIÇO E OS PRODUTOS SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEIS". A EMPRESA OU SUAS AFILIADAS, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, AGENTES, PARCEIROS E LICENCIADORES RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO, BEM COMO TODAS E QUAISQUER GARANTIAS QUANTO A PRODUTOS OU SERVIÇOS OFERECIDOS POR EMPRESAS LISTADAS NO SERVIÇO.
Em particular, as partes liberadas não fazem e renunciam expressamente a qualquer garantia de que:
- o Serviço atenderá às suas necessidades,
- o Serviço será ininterrupto, oportuno, seguro ou livre de erros,
- os resultados que podem ser obtidos com o uso do Serviço, incluindo dados, serão precisos ou confiáveis,
- a qualidade de quaisquer dados ou serviços disponíveis no Serviço atenderá às suas expectativas, e
- quaisquer erros no serviço serão corrigidos.
Qualquer material obtido através do uso do Serviço é acessado a seu critério e risco, e você será o único responsável por qualquer dano ao seu sistema de computador ou dispositivo móvel ou perda de dados que resulte do uso de tal material.
Não podemos garantir e não prometemos quaisquer resultados específicos da utilização da Aplicação e/ou do Serviço. Você também concorda em assumir os riscos de interrupção do Serviço por quaisquer razões técnicas.
13.2. Ausência de qualquer conselho sobre o Serviço
Qualquer declaração que possa ser publicada no Serviço é apenas para fins informativos e de entretenimento e não se destina a substituir ou substituir qualquer conselho profissional, financeiro, médico, legal ou outro.
A Empresa não faz representações ou garantias e, na máxima extensão permitida por lei, se isenta expressamente de toda e qualquer responsabilidade relacionada à sua confiança nas declarações ou outras informações oferecidas ou fornecidas dentro ou através do Serviço. Se você tiver preocupações específicas ou surgir uma situação em que você precisa de aconselhamento profissional ou médico, você deve consultar um especialista devidamente treinado e qualificado.
13.3. Alteração das Informações e Serviços do Site
Podemos alterar qualquer informação fornecida em nossos sites (incluindo a BetterMe Store) e em nossos aplicativos móveis, a nosso critério exclusivo e sem aviso prévio.
Podemos, a qualquer momento, modificar ou descontinuar, temporária ou permanentemente, os sites (incluindo a BetterMe Store) ou nossos aplicativos móveis (ou qualquer parte deles), a nosso critério exclusivo, com ou sem aviso prévio.
13.4. Estes Termos não limitarão quaisquer garantias não renunciáveis ou direitos de proteção ao consumidor a que você possa ter direito de acordo com as leis obrigatórias do seu país de residência.
13.5. Se você é um consumidor baseado no EEE, Reino Unido, ou na Suíça:
13.5.1. Como parte da obrigação legal de garantir que nosso Serviço esteja em conformidade com estes Termos, podemos, de tempos em tempos, oferecer e solicitar que você instale atualizações técnicas e de segurança. É sua responsabilidade instalar essas atualizações sem demora e atualizar o sistema operacional do seu dispositivo final, se isso for necessário para tais atualizações. Não seremos responsáveis por qualquer falta de conformidade do Serviço resultante da falta da atualização relevante quando você não instalar a atualização que lhe fornecemos.
13.5.2. Se o nosso Serviço não estiver em conformidade com estes Termos, você tem o direito de ter o defeito corrigido. Você cooperará razoavelmente conosco para avaliar se a causa da falta de conformidade está em seu ambiente digital. Se você não fornecer essa cooperação, o ônus da prova de qualquer conformidade caberá a você.
14. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
14.1. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA NÓS (E NOSSAS AFILIADAS) SEREMOS RESPONSÁVEIS PERANTE VOCÊ OU QUALQUER TERCEIRO POR QUALQUER LUCRO PERDIDO OU QUAISQUER DANOS INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS, EXEMPLARES, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DECORRENTES DESTES TERMOS OU SEU USO OU INCAPACIDADE DE USAR O SERVIÇO (INCLUINDO O APLICATIVO OU CONTEÚDO) E PRODUTOS, OU ANÚNCIOS DE TERCEIROS, MESMO QUE TENHAMOS SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. O ACESSO E O USO DO SERVIÇO (INCLUINDO O APLICATIVO, O CONTEÚDO E O CONTEÚDO DO USUÁRIO) E OS ANÚNCIOS DE TERCEIROS FICAM A SEU CRITÉRIO E RISCO, E VOCÊ SERÁ O ÚNICO RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO AO SEU SISTEMA DE COMPUTAÇÃO OU PERDA DE DADOS RESULTANTE DISSO.
14.2. NÃO OBSTANTE QUALQUER DISPOSIÇÃO OPOSTA CONTIDA NESTE DOCUMENTO, VOCÊ CONCORDA QUE A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA EMPRESA PERANTE VOCÊ POR TODA E QUALQUER REIVINDICAÇÃO DECORRENTE DO USO DO APLICATIVO, CONTEÚDO, SERVIÇO OU PRODUTOS, É LIMITADA AOS VALORES QUE VOCÊ PAGOU À EMPRESA PELO ACESSO E USO DO SERVIÇO. AS LIMITAÇÕES DE DANOS ESTABELECIDAS ACIMA SÃO ELEMENTOS FUNDAMENTAIS DA BASE DOS TERMOS ENTRE A EMPRESA E VOCÊ.
14.3. SE VOCÊ FOR UM RESIDENTE DA CALIFÓRNIA, VOCÊ RENUNCIA À SEÇÃO 1542 DO CÓDIGO CIVIL DA CALIFÓRNIA, QUE AFIRMA: "UMA LIBERAÇÃO GERAL NÃO SE ESTENDE A REIVINDICAÇÕES QUE O CREDOR OU A PARTE LIBERADORA NÃO SABE OU SUSPEITA QUE EXISTAM EM SEU FAVOR NO MOMENTO DA EXECUÇÃO DA LIBERAÇÃO E QUE, SE CONHECIDA POR ELE, TERIA AFETADO MATERIALMENTE SEU ACORDO COM O DEVEDOR OU A PARTE LIBERADA."
14.4.ALGUMASJURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PORTANTO, A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ E VOCÊ TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO. NA MEDIDA EM QUE UM OU QUALQUER ASPECTO DAS LIMITAÇÕES ESTABELECIDAS ACIMA NÃO SE APLICA, TODOS OS ASPECTOS RESTANTES SE MANTÊM, MESMO QUE QUALQUER RECURSO FALHE EM SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.
14.5. Se você residir no EEE, Reino Unido, ou na Suíça:
Se o conteúdo digital defeituoso fornecido por nós no Serviço danificar um dispositivo ou conteúdo digital pertencente a você, repararemos o dano ou pagaremos uma compensação. No entanto, não seremos responsáveis por danos que você poderia ter evitado seguindo nossos conselhos para aplicar uma atualização oferecida a você gratuitamente ou por danos que foram causados por você não seguir corretamente as instruções de instalação ou ter em vigor os requisitos mínimos do sistema aconselhados por nós.
14.6 Se você é residente da Austrália:
Nosso Serviço vem com garantias que não podem ser excluídas sob a Lei do Consumidor da Austrália. Para falhas graves com o Serviço, você tem direito a:
(a) cancelar seu contrato de compra do Serviço; e
(b) receber um reembolso pela parte não utilizada do Serviço ou compensação pelo seu valor reduzido.
Se uma falha com o Serviço não representar uma falha grave, você tem o direito de ter a falha corrigida em um prazo razoável. Se isso não for feito, você tem o direito de cancelar seu contrato de compra do Serviço e obter um reembolso de qualquer parte não utilizada. Você também tem o direito de ser compensado por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previsível de uma falha no Serviço.
15. INDENIZAÇÃO
15.1. Você concorda em indenizar e isentar a Empresa, seus sucessores, subsidiárias, afiliadas, quaisquer empresas relacionadas, seus fornecedores, licenciadores e parceiros, e os executivos, diretores, funcionários, agentes e representantes de cada um deles, incluindo custos e honorários advocatícios, de qualquer reivindicação ou demanda feita por terceiros devido a ou decorrente de (i) seu uso do Serviço ou Produtos, (ii) seu Conteúdo de Usuário ou (ii) sua violação destes Termos.
15.2 A Empresa reserva-se o direito, às suas custas, de assumir a defesa e o controle exclusivos de qualquer assunto pelo qual você seja obrigado a nos indenizar e você concorda em cooperar com nossa defesa dessas reivindicações. Você concorda em não resolver qualquer assunto sem o consentimento prévio por escrito da Empresa. A Empresa envidará esforços razoáveis para notificá-lo de qualquer reivindicação, ação ou procedimento ao tomar conhecimento dela.
16. USO INTERNACIONAL
16.1 A Empresa não faz nenhuma declaração de que o Serviço é acessível, apropriado ou legalmente disponível para uso em sua jurisdição, e o acesso e uso do Serviço é proibido em territórios onde isso seria ilegal. Você acessa o Serviço por sua própria iniciativa e é responsável pelo cumprimento das leis locais.
17. LEI APLICÁVEL E FORO
17.1. Exceto quando proibido por lei (incluindo a Lei do Consumidor de Quebec), estes Termos serão regidos de acordo com as leis da Inglaterra e do País de Gales (excluindo seu corpo de leis que regem conflitos de leis).
17.2. Na medida em que qualquer ação relacionada a qualquer disputa aqui prevista não seja, por qualquer motivo, submetida à arbitragem, cada uma das partes se submete à jurisdição exclusiva dos tribunais da Inglaterra e do País de Gales para resolver quaisquer disputas que possam surgir de ou em conexão com estes Termos e que, consequentemente, os processos devem ser instaurados em tais tribunais.
17.3. As partes se submetem irrevogavelmente à jurisdição pessoal e ao foro dos tribunais da Inglaterra e renunciam a quaisquer defesas de foro impróprio ou forum non conveniens.
17.4. Se você é um consumidor baseado no EEE, Reino Unido, ou na Suíça:
Nada nestes Termos irá privá-lo da proteção conferida aos consumidores pelas regras obrigatórias da lei do país em que você reside.
Se você tiver uma reclamação, entre em contato conosco pelo legal.support@betterme.world. Se sentir que a sua reclamação não está adequadamente tratada, você pode – mas não é obrigado a – utilizar a plataforma de Online Dispute Resolution (ODR a que pode acessar através do link http://ec.europa.eu/odr. Exceto conforme estabelecido nos Termos, a Empresa não participa de nenhum esquema alternativo de resolução de disputas.
Você pode levar qualquer disputa que possa surgir sob estes Termos ao tribunal competente do seu país de residência habitual se esse país de residência habitual for um EEE, cujos tribunais são – com a exclusão de qualquer outro tribunal – competentes para resolver qualquer uma dessas disputas. A Empresa levará qualquer disputa que possa surgir sob estes Termos ao tribunal competente do seu país de residência habitual.
Você concorda que os Serviços, os Termos e qualquer disputa entre você e a Empresa serão regidos em todos os aspectos pelas leis da Inglaterra e do País de Gales, independentemente da escolha das disposições legais, e não pela Convenção das Nações Unidas de 1980 sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias.
17.5. Se você for um consumidor baseado no Quebec:
Nada nestes Termos deverá privá-lo da proteção concedida aos consumidores pelas leis de Quebec, incluindo as leis do Canadá aplicáveis.
Nada nestes Termos privará as autoridades de Quebec de jurisdição para julgar uma ação baseada em um contrato celebrado de acordo com estes Termos se o usuário tiver domicílio ou residência em Quebec.
18. DISPOSIÇÕES DIVERSAS
18.1. Nenhum atraso ou omissão de nossa parte no exercício de qualquer um dos nossos direitos ocorridos em caso de descumprimento ou inadimplemento por você em relação a estes Termos prejudicará qualquer direito ou será interpretado como uma renúncia a ele, e uma renúncia pela Empresa de qualquer um dos convênios, condições ou acordos a serem executados por você não será interpretada como uma renúncia de qualquer violação subsequente dos mesmos ou de qualquer outro pacto, condição ou acordo aqui contido.
18.2. Sujeito à Seção 8, se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida ou inexequível, estes Termos permanecerão em pleno vigor e efeito e serão reformados para serem válidos e exequíveis, refletindo a intenção das partes na maior extensão permitida por lei.
18.3. Salvo disposição expressa em contrário neste documento, estes Termos estabelecem o acordo integral entre você e a Empresa em relação ao seu assunto e substituem todas as promessas, acordos ou representações anteriores, escritos ou orais, em relação a tal assunto.
18.4. A Empresa pode transferir ou ceder todos e quaisquer de seus direitos e obrigações sob estes Termos a qualquer outra pessoa, por qualquer forma, inclusive por novação, e ao aceitar estes Termos você dá à Empresa consentimento para qualquer cessão e transferência. Você confirma que colocar no Serviço uma versão destes Termos indicando outra pessoa como parte dos Termos constituirá um aviso válido para você sobre a transferência dos direitos e obrigações da Empresa sob os Termos (a menos que expressamente indicado de outra forma).
18.5. Todas as informações comunicadas no Serviço são consideradas comunicação eletrônica. Quando você se comunica conosco através ou no Serviço ou através de outras formas de mídia eletrônica, como e-mail, você está se comunicando conosco eletronicamente. Você concorda que podemos nos comunicar eletronicamente com você e que tais comunicações, bem como avisos, divulgações, acordos e outras comunicações que fornecemos a você eletronicamente, são equivalentes a comunicações por escrito e terão a mesma força e efeito como se fossem por escrito e assinadas pela parte que envia a comunicação. Você também concorda que tal comunicação pode ser conduzida usando provedores terceirizados que nos permitem gerenciar e facilitar essas interações eletrônicas de forma eficiente e segura. Em reconhecimento à natureza diversificada e complexa de nosso Serviço, você reconhece que contratamos provedores terceirizados para uma ampla gama de serviços que dão suporte e aprimoram nossas ofertas. Isso pode incluir, mas não está limitado a processamento de transações, bem como outras funções de suporte operacional, técnico e logístico. Nosso uso de provedores de serviços terceirizados nos permite fornecer nosso Serviço de forma mais eficiente e eficaz para você. Você também reconhece e concorda que, ao clicar em um botão rotulado "ENVIAR", "CONTINUAR", "REGISTRAR", "CONCORDO" ou links ou botões semelhantes, você está enviando uma assinatura eletrônica juridicamente vinculativa e está celebrando um contrato juridicamente vinculativo. Você reconhece que seus envios eletrônicos constituem sua concordância e intenção de estar vinculado a estes Termos. VOCÊ CONCORDA COM O USO DE ASSINATURAS ELETRÔNICAS, CONTRATOS, PEDIDOS E OUTROS REGISTROS E COM A ENTREGA ELETRÔNICA DE AVISOS, POLÍTICAS E REGISTROS DE TRANSAÇÕES INICIADAS OU CONCLUÍDAS POR MEIO DO SERVIÇO.
18.6. Em nenhum caso a Empresa será responsável por qualquer falha no cumprimento destes Termos na medida em que tal falha surja de fatores fora do controle razoável da Empresa.
19. CONTATO
Se você quiser enviar qualquer aviso sob estes Termos ou tiver alguma dúvida sobre o Serviço e Produtos, você pode entrar em contato conosco em: support@betterme.world.
Se você tiver alguma dúvida legal, você pode entrar em contato conosco através do legal.support@betterme.world.
Se você tiver alguma dúvida sobre privacidade, entre em contato conosco pelo e-mail privacy@betterme.world.
LI ESTES TERMOS E CONCORDO COM TODAS AS DISPOSIÇÕES CONTIDAS ACIMA.
BetterMe International Limited (no.. reg. HE 417945 com sede em Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus)
Última atualização: 20 de fevereiro de 2025
ANEXO A: CONDIÇÕES DE VENDA
Estes termos de venda ("Termos de Venda") aplicam-se à sua experiência de compra por você através dos sites da BetterMe (a "BetterMe Store") em conexão com a venda e entrega online de dispositivos BetterMe (como a BetterMe Band), vestuário, acessórios e outros bens de bem-estar ("Produtos"), mas excluindo produtos e serviços digitais, que são expressamente abordados nos Termos de Serviço. Se você fizer um pedido de nossos Produtos através da BetterMe Store, após a confirmação do pedido, um contrato de venda será executado entre você e a Empresa, que será regido por estes Termos de Venda. Além dos Termos de Venda, ao fazer o pedido, você reconhece e concorda em estar vinculado aos nossos Termos e condições de Uso e Política de Privacidade.
Você declara e garante que tem capacidade legal para concordar com estes Termos de Venda.
1. ENCOMENDAS E ALTERAÇÕES ÀS ENCOMENDAS
1.1. A Empresa pode recusar ou cancelar qualquer pedido ou limitar qualquer quantidade de pedido a nosso exclusivo critério, mesmo depois de receber seu pedido. Também podemos exigir informações adicionais de qualificação antes de aceitar ou processar seu pedido. Se você estiver usando seu endereço de e-mail no local de trabalho, esteja ciente de que muitas corporações usam filtros de spam para desqualificar e-mails automatizados recebidos, o que pode dificultar a entrega de nosso e-mail de confirmação para você ou enviá-lo para lixo eletrônico.
1.2. Durante a realização do seu pedido, você pode ser solicitado a nos fornecer suas informações de pagamento e envio. VOCÊ DECLARA E GARANTE QUE TEM O DIREITO DE USAR QUALQUER MÉTODO DE PAGAMENTO QUE VOCÊ ESCOLHER USAR PARA CONCLUIR QUALQUER TRANSAÇÃO. Ao enviar tais informações, você nos concede o direito de fornecer tais informações a terceiros para fins de facilitar transações de acordo com nossa Política de Privacidade. A verificação das informações pode ser exigida antes do reconhecimento ou conclusão de qualquer transação.
1.3. Você é obrigado a fornecer as informações de envio e endereço de e-mail corretos. A Empresa não é responsável pelos Produtos que não são recebidos devido a informações de envio imprecisas.
1.4. O tempo de entrega estimado indicado na BetterMe Store é calculado a partir da confirmação de envio e não a partir do momento em que efetuou a encomenda.
1.5. A entrega real do seu pedido pode ser afetada por circunstâncias imprevistas além do nosso controle, por exemplo, pandemia, incêndios, explosões, inundações, atos de guerra, sabotagem, tumultos, acidentes, quebras de máquinas ou equipamentos, greves, disputas trabalhistas ou escassez, todas as ações governamentais, incapacidade de obter equipamentos materiais ou transporte ou desastres naturais, que não poderíamos razoavelmente ter previsto (Força Maior) e você concordamos que não somos responsáveis por entregas atrasadas (a menos que especificado de outra forma por lei).
1.6. A titularidade dos Produtos passará para você após a entrega dos Produtos à transportadora; no entanto, o risco de perda ou dano aos Produtos passará para você após a entrega dos produtos a você.
2. DISPONIBILIDADE DOS PRODUTOS
2.1. A Empresa reserva-se o direito de adicionar ou remover produtos e serviços da BetterMe Store a qualquer momento por qualquer motivo. A Empresa também se reserva o direito de alterar as quantidades disponíveis para compra a qualquer momento, mesmo depois de fazer um pedido. Podemos experimentar escassez de estoque de um determinado estilo, cor ou tamanho, e não podemos garantir que os itens que parecem estar em estoque estejam realmente disponíveis.
2.2. A Empresa não faz representações quanto à integridade, precisão, confiabilidade, validade ou atualidade de quaisquer listagens, descrições ou imagens (incluindo, sem limitação, quaisquer recursos e especificações, como pesos e tamanhos) para quaisquer produtos ou serviços disponíveis através da BetterMe Store. Tais informações e a disponibilidade de qualquer produto ou serviço (incluindo, sem limitação, a validade de qualquer cupom ou desconto) estão sujeitas a alterações a qualquer momento sem aviso prévio. A Empresa faz esforços razoáveis para exibir com precisão os atributos dos produtos, incluindo as cores aplicáveis, no entanto, as cores reais que você vê dependerão do seu sistema de computador, e não podemos garantir que seu computador exibirá com precisão tais cores. É sua responsabilidade entender e cumprir todas as leis locais, estaduais, federais e estrangeiras aplicáveis (incluindo requisitos de idade mínima) em relação à compra, posse e uso de qualquer produto ou serviço.
3. PREÇOS
3.1. Os preços geralmente incluem taxas de entrega e manuseio e impostos aplicáveis. Se os preços não incluírem tais encargos e impostos, comunicaremos isso a você antes de fazer seu pedido. Reservamo-nos o direito de alterar os preços de quaisquer produtos ou serviços na BetterMe Store a qualquer momento sem aviso prévio.
3.2 Por favor, note que os nossos preços não incluem quaisquer direitos de importação, tarifas e taxas semelhantes que possam ser impostas pelo destino de entrega.
4. POLÍTICA DE GARANTIA, DEVOLUÇÃO E REEMBOLSO
4.1. Garantia limitada do produto
4.1.1. A GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO FORNECE OS DIREITOS ESPECÍFICOS. EM SEU ESTADO, PAÍS OU JURISDIÇÃO, VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS NÃO ESPECIFICADOS NESTA GARANTIA. EXCETO CONFORME PERMITIDO POR LEI, NÃO EXCLUÍMOS, LIMITAMOS OU SUSPENDEMOS DIREITOS LEGAIS ADICIONAIS QUE VOCÊ POSSA TER. PARA UMA COMPREENSÃO COMPLETA DOS SEUS DIREITOS, CONSULTE AS LEIS DO SEU ESTADO, PAÍS OU JURISDIÇÃO.
4.1.2. Se você é um consumidor com sede no EEE ou na Suíça, poderá ter direitos legais ao abrigo da legislação nacional aplicável que rege a venda de bens de consumo, incluindo, sem limitação, as leis nacionais que implementam a diretiva da UE 99/44. Estes direitos não são afetados por esta garantia limitada.
4.1.3. Se você é um cliente baseado na Austrália, os Produtos vêm com garantias que não podem ser excluídas sob a Lei do Consumidor Australiana. Você tem direito a uma substituição ou reembolso por uma falha grave e compensação por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previsível. Você também tem o direito de ter os bens reparados ou substituídos se os bens não forem de qualidade aceitável e a falha não representar uma falha grave.
4.1.4. Você pode ler detalhes sobre a Garantia Limitada do Produto aqui.
4.2. Devolução & Reembolso
4.2.1. Sujeito à cláusula 4.1 destes Termos de Venda, se você estiver insatisfeito com a compra dos Produtos da BetterMe Store por qualquer motivo, oferecemos um reembolso se você atender às condições estabelecidas aqui.
ESTE DIREITO DE DEVOLUÇÃO NÃO SE APLICA À COMPRA OU RENOVAÇÃO DE QUAISQUER SERVIÇOS, CONFORME DEFINIDO E REGIDO PELOS NOSSOS TERMOS. Para se qualificar para um reembolso, você deve atender a todas as seguintes condições:
- Solicite um reembolso em até 30 dias após o recebimento do item. Para solicitar um reembolso, você precisa entrar em contato conosco pelo shop@betterme.world indicando os seguintes detalhes: nome; número do pedido; motivo do reembolso; e
- Devolva o Produto em estado novo, incluindo todas as peças incluídas no seu estado original e embalagem, o mais tardar 30 dias de calendário a contar da data do pedido. As roupas devem ter as etiquetas originais anexadas e devem ser não lavadas e não usadas.
4.2.2. Você pode ler detalhes sobre devolução e reembolso aqui.
4.3. As taxas de entrega e as taxas de embalagem pagas durante a devolução do Produto não são reembolsáveis. Se a sua devolução não cumprir qualquer uma das condições acima, podemos, a nosso critério, recusar-nos a aceitá-la.
4.4. Direito de Rescisão
Se você é um consumidor baseado no EEE ou na Suíça, você tem o direito legal automático de rescindir contratos de compras de Produtos.
- Exercício do Direito de Rescisão. Se não tiver perdido o seu direito de rescisão, o período de resolução expirará 14 dias após o dia em que celebrar esse contrato. Para exercer o seu direito de rescisão, você deve nos informar BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world - da sua decisão de rescindir um contrato através de uma declaração inequívoca (por exemplo, uma carta enviada por correio ou e-mail). Você pode usar o modelo de formulário de rescisão abaixo, mas não é obrigatório. Para cumprir o prazo de rescisão, você precisa enviar sua comunicação para nós dizendo que deseja rescindir o contrato antes que o período de rescisão tenha expirado.
- Efeitos da Retirada. Se você rescindir este contrato, reembolsaremos todos os pagamentos recebidos de você, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos suplementares resultantes da sua escolha de um tipo de entrega diferente do tipo mais barato de entrega padrão oferecido por nós), sem atrasos indevidos e, em qualquer caso, o mais tardar 14 dias a partir do dia em que formos informados sobre sua decisão de desistir de este contrato. Realizaremos tal reembolso usando o mesmo meio de pagamento que você usou para a transação inicial, a menos que você tenha concordado expressamente em contrário; Em qualquer caso, você não incorrerá em nenhuma taxa como resultado de tal reembolso.
- Modelo de Formulário de Rescição
Para: BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world
Venho por este meio comunicar que rescindo o meu contrato do seguinte serviço:
Recebido em:
Nome:
Endereço:
Assinatura: (obrigatório apenas se enviado por correio)
Data:
4.5. Iremos notificá-lo assim que recebermos e inspecionarmos a sua devolução e informá-lo-emos se o reembolso foi aprovado ou não. Se aprovado, você será reembolsado automaticamente na forma de pagamento original. Lembre-se de que pode levar algum tempo para que seu banco ou empresa de cartão de crédito processe e lance o reembolso.
5. TERMOS DOS CARTÕES DE PRESENTE
5.1. Estes Termos e Condições do Cartão Presente (os "Termos do Cartão-Presente") aplicam-se a todos os cartões-presente eletrônicos da BetterMe Store ("Cartões-Presente eletrônicos" ou "eGift cards"), comprados, usados, carregados, obtidos ou resgatados de outra forma (coletivamente "Usados") por você.
Ao usar um Cartão Presente, você concorda em ficar vinculado aos Termos, que incluem estes Termos do Cartão-Presente, os Termos e Condições de Uso da BetterMe e os Termos de Venda.
Para consultas de saldo, verifique seu saldo ou visite nossa página de cartões-presente na BetterMe Store.
5.2. Os eGift Cards (cartões de presente eletrônicos) estão disponíveis para compra apenas online na BetterMe Store e podem ser adquiridos em incrementos de US$ 25, US$ 50, US$ 100, US$ 150, US$ 200 e US$500.
Os eGift Cards não têm valor até serem ativados. A Empresa reserva-se o direito de suspender ou atrasar a ativação até que o pagamento tenha sido liberado.
Os eGift Cards só são válidos se comprados na BetterMe Store ou em um distribuidor terceirizado autorizado. O eGift Card não é válido nem aceitável, e não seremos responsabilizados se for obtido de vendedores ou revendedores não autorizados, incluindo sites de leilões na Internet.
5.3. Limitações:
A empresa limita o valor máximo de cada eGift Card a US$ 500.
Você não pode usar cartões-presente de terceiros (por exemplo, cartões-presente de shopping) para comprar um cartão-presente eletrônico.
Você não pode usar os códigos promocionais da Empresa ou de terceiros para comprar um eGift Card.
O saldo do seu eGift Card não pode ser utilizado para comprar outros eGift Cards.
Os eGift Cards não podem ser comprados usando ofertas promocionais ou descontos.
Cada compra pode incluir apenas o uso de um Cartão Presente.
Um eGift Card não é um cartão de crédito, débito ou cobrança. Nenhuma garantia implícita está anexada aos eGift Cards comprados.
Os eGift Cards não podem ser devolvidos; Revendidos; usado para pagamento fora da BetterMe Store; usado para publicidade, marketing, sorteios, fins promocionais ou comerciais não autorizados; resgatados por mais do que o valor nominal; transferido por valor; resgatado por dinheiro; devolvido para um reembolso em dinheiro (exceto na medida exigida por lei); ou usado de outra forma proibida pela Empresa. Nenhuma parte do saldo do seu eGift Card pode ser transferida para outra pessoa ou aplicada a qualquer outra conta, exceto na medida exigida por lei.
A BetterMe Store não será responsável por qualquer falha ou atraso na entrega. Você é obrigado a fornecer o endereço de e-mail correto, conforme aplicável. A Empresa não é responsável por eGift Cards que não são entregues ou não são recebidos devido a informações de entrega imprecisas.
Os eGift Cards obtidos ou comprados de fontes que não sejam da BetterMe podem ser inválidos ou ter um saldo ou valor resgatável menor do que o fornecedor não autorizado representado. A Empresa não é obrigada a honrar eGift Cards ou saldos inválidos, ou valores que tenham sido deturpados ou estejam incorretos.
5.4. Resgate:
Os eGift Cards só podem ser resgatados na BetterMe Store.
Quando você usa o eGift Card para fazer uma compra, o valor disponível no eGift Card é reduzido pelo valor da compra, e cada compra subsequente é deduzida do saldo. O uso do seu eGift Card para compras é uma demanda e retirada do valor restante em seu eGift Card. O saldo permanecerá no eGift Card até que seja reduzido a zero. Você deve ter fundos disponíveis suficientes em um eGift Card para fazer qualquer compra ou pagar qualquer diferença entre os fundos disponíveis e o valor da compra em dinheiro ou por cartão de crédito, ou em uma forma aceitável para a Empresa.
Você não tem autoridade para interromper uma compra iniciada com seu eGift Card e você é responsável por qualquer transação desse tipo. A Empresa reserva-se o direito de recusar um eGift Card ou limitar a capacidade de uso se a Empresa tiver motivos para acreditar que o Uso é não autorizado, fraudulento ou de outra forma ilegal.
Os eGift Cards não podem ser usados para comprar determinados bens e serviços não qualificados (por exemplo, produtos digitais ou assinaturas da Empresa). Para pagar um pedido que inclua itens não qualificados, talvez seja necessário fornecer um cartão de crédito, cartão de débito ou outro método de pagamento válido. Os bens e serviços elegíveis estão sujeitos a alterações a nosso critério.
Os eGift Cards não podem ser transferidos para outra conta depois de ter resgatado o código de reclamação.
Você não tem permissão para usar eGift Cards para realizar vendas ou financiar compras com a intenção de revender ou exportar os bens ou serviços.
5.5. Sujeito à Política de Devoluções, todas as devoluções de compras feitas com um eGift Card resultarão em um crédito para um eGift Card ou emissão de um novo Gift Card no valor do item devolvido. Se vários métodos de pagamento foram usados para a compra, a parte paga com um eGift Card será reembolsada de acordo.
5.6. As compras de eGift Cards são geralmente finais e não reembolsáveis, exceto conforme exigido pela lei aplicável.
5.7. Os eGift Cards nunca expiram ou acumulam taxas.
5.8. No caso de uma avaria técnica com um eGift Card, pode entrar em contato conosco através do support@betterme.world para resolução.
5.9. O risco de perda e titularidade dos eGift Cards passa para o comprador no momento da venda, após a transmissão eletrônica do eGift Card para o comprador ou destinatário designado da Empresa.
Você é responsável por proteger seu eGift Card contra uso não autorizado. A Empresa não é responsável se algum Cartão Presente for perdido, roubado ou destruído ou se o seu Cartão Presente for usado sem sua permissão. A Empresa não substituirá ou reabastecerá eGift Cards perdidos, roubados ou usados sem autorização.
5.10. Cuidado com golpes de cartões de presente. Não partilhe o número e o PIN do seu cartão de oferta eletrônico se NÃO estiver a comprar um item na BetterMe Store. Você pode denunciar possíveis golpes às autoridades locais. Há uma variedade de golpes de cartão-presente que solicitam o pagamento por um cartão-presente. A Empresa não é responsável e não assume nenhuma responsabilidade perante você por qualquer conduta ilegal ou fraude por terceiros associados a qualquer cartão-presente.
5.11. Ao usar um eGift Card, você concorda em cumprir nossos Termos e não usar um eGift Card de forma prejudicial à Empresa ou suas afiliadas. Se você se envolver em uma atividade proibida que viole nossos Termos ou que, a nosso exclusivo critério, interrompa ou prejudique nossos clientes, reputação, boa vontade, negócios ou operações, poderemos tomar medidas adicionais contra você e impor restrições aos Cartões de Presente eletrônicos, incluindo saldos, serviços e contas de Cartão-Presente, pedidos e compras.
Reservamo-nos o direito, sem aviso prévio, a qualquer momento e a nosso exclusivo critério, de (i) proibi-lo de comprar, reivindicar ou resgatar, ou recarregar eGift Cards; (ii) anular, limitar, modificar, desativar, suspender ou recusar a aceitação de eGift Cards (inclusive como um componente do seu saldo Online) sem um reembolso; (iii) cancelar ou limitar pedidos e atendimento (incluindo pedidos relacionados a eGift Cards e saldos usados para fazer compras); ou (iv) fechar ou suspender contas e acesso aos nossos serviços. Isso pode ocorrer em determinadas situações, incluindo, mas não limitado a: (a) se um eGift Card foi obtido, usado ou aplicado a uma conta on-line ou usado como pagamento de forma fraudulenta, ilegal ou em violação de nossos Termos e políticas; (b) se o saldo do eGift Card carregado ou aplicado a uma conta Online exceder um limite legal ou regulamentar; (c) se tivermos um problema com o pagamento registrado (por exemplo, fundos insuficientes) e/ou precisarmos verificar as informações para que o pagamento seja compensado; e/ou (d) se uma atualização ou mudança na lei impor novos requisitos legais
5.12 Os eGift Cards podem ser usados como presentes pessoais ou comerciais, mas não podem ser usados em conexão com qualquer marketing, publicidade ou outras atividades promocionais (incluindo, sem limitação, por meio de sites, anúncios na Internet, e-mail, telemarketing, mala direta, anúncios de jornais e revistas e transmissões de rádio e televisão).
É estritamente proibido usar o nome, logotipo, imagem comercial da Empresa (incluindo qualquer imagem/semelhança dos eGift Cards) ou propriedades intelectuais, incluindo, sem limitação, marca registrada e direitos autorais, em conexão com eGift Cards de qualquer forma que declare ou implique que qualquer pessoa, site, negócio, produto ou serviço seja endossado ou patrocinado por ou de outra forma afiliado à Empresa ou a qualquer uma de suas subsidiárias ou afiliadas.
5.13. A Empresa não oferece garantias, expressas ou implícitas, em relação aos eGift Cards, incluindo, sem limitação, qualquer garantia expressa ou implícita de comercialização ou adequação a uma finalidade específica. No caso de um código eGift Card não estar funcional, seu único recurso e nossa única responsabilidade será a substituição de tal eGift Card. Certas leis não permitem limitações sobre garantias implícitas ou a exclusão ou limitação de certos danos. Se essas leis se aplicarem a você, algumas ou todas as isenções, exclusões ou limitações acima podem não se aplicar a você.
6. DISPOSIÇÕES DIVERSAS
6.1. OS CONSUMIDORES EM ALGUMAS JURISDIÇÕES PODEM TER DIREITOS LEGAIS AO ABRIGO DA LEGISLAÇÃO NACIONAL APLICÁVEL QUE REGE A VENDA DE BENS DE CONSUMO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, O DIREITO DO CONSUMIDOR AUSTRALIANO, AS LEIS NACIONAIS QUE TRANSPÕEM A DIRETIVA CE 99/44. ESTES DIREITOS NÃO SÃO AFETADOS PELAS DISPOSIÇÕES ACIMA INDICADAS.
6.2 Estes Termos de Venda são adicionais aos Termos e não os substituirão. Salvo disposição em contrário neste documento, estes Termos de Venda, juntamente com os Termos, constituem o entendimento e o acordo total e exclusivo entre nós em relação a quaisquer pedidos que você faça na BetterMe Store, e substituem e substituem todos e quaisquer entendimentos ou acordos anteriores, orais ou escritos, entre nós relacionados a eles.