本サービスには自動更新のサブスクリプションが含まれています。トライアル期間を始める前、およびアプリの自動更新サブスクリプションサービスの購入を完了する前に、この利用規約(以下、「本規約」)を(特に第7条「サブスクリプション費用と決済」の項を)しっかりとご覧ください。課金を避けるためには、トライアル期間終了の少なくとも24時間前にご自身でサブスクリプションをキャンセルする必要があります。自動更新のサブスクリプションが更新されて時点で、お客様は自動更新のシステムと購入前に定義された自動更新の規約に同意するものとし、課金を避けるためにはご自身でキャンセルする必要があることを了承しているものとします。
サブスクリプションを購入した場所によって、サブスクリプションやトライアルのキャンセルの仕方が不明瞭な場合には、AppleサポートページおよびGoogle Playヘルプページ(もしくはその他のアプリストアのサポートページ)を閲覧してください。アプリを消してもサブスクリプションとトライアルはキャンセルされません。また、当社ではサブスクリプションポリシーを購入前にご覧いただけるように努めております。購入を行う前にこのポリシーをご確認ください。いつでもご確認いただけるよう、画面を印刷することをおすすめいたします。
当社のプライバシーに関する慣行についてはプライバシーポリシーとプライバシーに関するご案内に詳細に記載がございます。こちらの内容をご覧いただき、お客様の個人情報がどのように集積され、使用され、共有されるのか、ご承知おきください。
注意事項:本規約には、本規約に基づいてお客様の権利に影響を及ぼす拘束力のある仲裁規定が第8条に含まれています。仲裁規定では、紛争は個別に仲裁で解決することが義務付けられています。仲裁では、裁判官も陪審員も存在せず、控訴審は裁判よりも少なくなります。第8条で具体的に示されている場合を除き、お客様は当社のサービスをはじめて利用した日から30日以内にキャンセルしない限り、第13条の規定通り、あらゆる紛争の解決は仲裁によって行われるものとし、これは必須のものです。
さらに、本規約には重要な免責事項(第2条)、集団訴訟の放棄(第8条)、保証に関する免責事項(第13条)、責任の制限(第14条)
目次:
- 本規約の承認
- 重要な免責事項
- プロフィールの登録
- サービス
- コーチングサービス
- アプリストア、第三者機関の広告、その他のユーザー
- サブスクリプション費用と決済
- 必須の拘束力のある仲裁と集団訴訟の放棄
- ユーザー生成コンテンツ
- ショッピング
- BetterMeデバイス
- ユーザーの表明と制限
- 保証に関する追加の免責事項
- 責任の制限
- 補償
- 海外からの使用
- 準拠する法律と裁判地
- その他の規約
- お問い合わせ
1. 本規約の承認
1.1 「本規約」の規定は、お客様とBetterMe International Limited (法人番号HE 417945)、登録住所 Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus および関連会社(以下、「当社」)とお客様との関係を規定するものであり、お客様が利用可能な全ての情報、テキスト、グラフィック、ソフトウェア、サービス(以下、「本コンテンツ」)を含む当社のモバイルアプリとウェブサイト(BetterMe Storeも含む)、BetterMeデバイス、関連サービス(以下、「本アプリ」または「本サービス」)の使用に関するものです。
1.2 本規約は、お客様と当社との間に法的拘束力のある契約関係を確立するものです。したがって、本サービスをご利用になる前に、本規約をしっかりとご覧ください。
1.3. BetterMeアカウントを作成し、本サービスを利用するためには、本規約を承認する必要があります。アカウントを持っていない場合でも、本サービスを部分的に利用することで、本規約を承認したものとします。本規約を承認しない場合には、アカウントを作成したり本サービスを利用したりしないでください。
1.4. 当社のプライバシーポリシーも合わせてご確認ください。プライバシーポリシーおよび本サービスに随時掲載されるその他の補足的な規約、ポリシーまたは文書などの規約は、参照を行うことで本規約に明示的に組み込まれるものとします。また、当社のみの裁量で、いつでも、いかなる理由においても、本規約を変更または修正する権利を有します。
1.5. 英語版から翻訳された文章は、お客様の便宜のためにのみご提供しているものです。本規約の英語版(https://betterme.world/terms)と翻訳版との間に意味、更新日、解釈の相違がある場合には、英語版が優先されます。原文の英語版のプライバシーポリシーが、唯一法的拘束力を持つものとします。
1.6. 当社は、適用法に認められる範囲で当社の独自の裁量で、または適用法によって義務付けられている場合はお客様に通知のうえで随時、本ウェブサイトの本ページにある規約の一部を変更、修正、捕捉、削除することができます。
1.7. 本規約の変更によってお客様の本サービスの利用や本サービスの利用者としての法的権利に影響を及ぼす可能性がある場合、当社は、お客様のアカウントに連携されたメールアドレスにメールを送信するか、またはその他の連絡がしやすい方法で、更新内容の発効日前にお客様に通知するよう努めます。当該更新は、通知日から14日以上経つと有効になります。適用法でさらに長い通知期間が義務付けられている場合は、30日以上経つと有効になります。1.8. その他の変更は本規約の「最終更新日」としてのみ通知されるものとし、お客様はそのような変更について、具体的な変更内容の通知を受ける権利を破棄するものとします。
1.8. その他の変更は本規約の「最終更新日」としてのみ通知されるものとし、お客様はそのような変更について、具体的な変更内容の通知を受ける権利を破棄するものとします。
1.9. 改訂内容に同意しない場合には、更新内容の発効日の前に、本サービスの利用を中断し、アカウントを削除し、サブスクリプションをキャンセルしてください。 更新内容の発効後も本サービスの使用やアクセスを継続することにより、お客様は改訂後の規約に従うことに同意したものとみなします。
1.10. 本規約のいずれかの部分に同意しない場合、もしくは本規約に従う権利がない場合には、本アプリのダウンロード、および本サービスにへのアクセス・利用を禁じます。
2. 重要な免責事項
当社の最優先事項は、フィットネスとウェルネスの目標に向かって努力するお客様の健康を確保することです。当サービスをご利用の際は、ご自身の自己責任の下、判断と良識に基づいたご利用をお願いいたします。
2.1. 医療アドバイスではありません
2.1.1. 当社は、いかなる種類の医療アドバイス、健康保険、またはその他のヘルスケアサービス(運動、栄養、ダイエット、ウェルネス、メンタルヘルスに関するもの、および怪我・病気・疾患・症状の回避、予防、診断、治療のためのカウンセリング、検査、評価、処方、処置、セラピーなど)(以下、「ヘルスケアサービス」)も提供いたしません。
2.1.2.本サービスはすべての人にとって適切なものでない可能性があります。(パーソナライズ化されたサービスとして利用可能なおすすめや情報を含む)また、本サービスはプロのヘルスケアサービスの代替となるものではございません。本サービスはお客様の全般的な健康、フィットネス、ウェルネスの目標を達成するために役立つ可能性のあるツールとしての使用のみ想定しています。お客様は、ダイエットやエクササイズの活動には、身体的な怪我や死亡の危険を伴う可能性のあるリスクが伴うこと、およびそれらのリスクをお客様ご自身が負うことを了承するものとします。本サービスの閲覧・利用を行う前に、お客様は、本サービスの利用に起因する既知または未知のあらゆる出来事について当社は責任を負わないことに同意するものとします。
2.1.3. 本サービスがお客様にとって安全かつ効果的であるかどうかを判断するため、かかりつけの医師またはその他の医療専門の有資格者にご相談ください。専門家から使用すべきでないとの助言を受けた場合、または使用した際に健康上のリスクをもたらす可能性がある場合、本サービスの閲覧・使用を明示的に禁止します。これに伴い、お客様はご自身ならびにそのご家族や子供(妊娠中の未出生児を含む)の健康、生命、ウェルビーイングと、現在と将来におけるすべての意思決定について、ご自身が全責任を負うことを了承するものとします。
2.1.4. 適用される法律で許可される最大限の範囲において、お客様は当社が本サービスを通じて医学的アドバイスを提供しないことに明示的に同意するものとします。本サービスを通じて提供されるすべてのコンテンツは、当社または第三者(たとえその第三者が医師を自称している場合も同様)のどちらが提供したものであっても、下記の代替となるものを意図したものではありませんので、代替としての使用はご遠慮ください。(i)医師またはその他の専門家の助言、(ii)医師やその他の医療専門家との面会・電話・相談、(iii)製品のパッケージやラベルに掲載される情報。当社は、お客様が本サービスを通じて知ったトレーニングプログラム、コンサルティング、製品、イベントから生じる可能性のあるいかなる健康問題についても責任を負いません。健康に関連する質問がある場合は、速やかに医師またはその他の医療専門家に連絡するか、診察を受けてください。緊急事態が発生した場合には、直ちにかかりつけの医師または最寄りの救急医療機関に連絡してください。
2.1.5. お客様による本サービスを利用は、お客様と当社との間に医師と患者、セラピストと患者、あるいはその他の医療専門家としての関係を構成したり、生じさせたりするものではありません。
2.1.6. 本規約の他のすべての制限と免責事項に加え、当社は本サービスで提供されるコンテンツに関連するいかなる責任または損失も放棄します。本サービス内で得た情報および本サービスを通じてアクセスした情報に関して、医師およびその他の関連する専門家に相談することをおすすめいたします。
2.2. 正確性
2.2.1. 当社は、本サービス上の食品レシピ、教育コース、トレーニング、またはその他のコンテンツに関する正確でない情報や虚偽の記述について、一切の責任を負いません。お客様は、食品を使用・摂取する前に、オンライン上もしくは実際の製品パッケージやラベルに記載されている、栄養成分・原材料・食品アレルゲン・問い合わせ情報・栄養強調表示など、食品の製造元が提供するすべての情報を必ず注意深く読んでください。食品に関する追加情報については、メーカーに直接お問い合わせください。
2.2.2. BetterMeデバイスを通じて収集され、表示されるデータは、お客様の活動を表示することを意図しています。医療機器や科学的な計測機器と同等の精度を意図したものではありません。BetterMeデバイスから受け取る情報の正確性、信頼性、有用性、有効性、適切な使用について、当社は一切の責任を負わないことをあらかじめご了承ください。
2.3. コーチングサービス
当社のバーチャルコーチングサービスを利用することで、フィットネスプランと食事プランに関するガイダンス(以下、「ガイダンス」)を提供する専門コンテンツにアクセスすることができます。このガイダンスは、医学的アドバイスやその他の健康サービスを目的としたものではないことにご留意ください。このガイダンスは食事や健康状態を診断・治療するものではなく、そのような事柄に関する助言を提供するものでもありません。提供されたガイダンスに関連する作用については、お客様一人が責任を負うことをご理解ください。
2.4.パーソナライズサービス
当社は、サービス登録の過程で取得した情報に基づいて、お客様に提供するプランをカスタマイズし、調整する場合があります。当社は、お客様一人ひとりのフィットネスおよびウェルネスの目標を達成できるように最大限の努力を払いますが、当社のパーソナライズプランと提案が、登録中に取得したすべての情報に基づき、独自に設計されたものであることを保証するものではありません。 当社はパーソナライズされたおすすめがなるべく正確で役立つものであるよう努めますが、これらは専門家のアドバイスに代わるものではありません。ご自身の判断でご利用いただきますようお願いいたします。
2.5. 結果の個人差
2.5.1. 当社は、お客様が経験する成功の度合いに関していかなる保証も行いません。お客様は、結果には個人差があるというリスクを受け入れるものとします。本サービス上で提供される可能性のある体験談および事例は、(別途明記されていない限り)平均的な人に当てはまるわけではない例外的な結果であり、直接明記されていない限り、誰もが同じ結果あるいは同様の結果を達成できることを表明したり保証したりするものではありません。過去のフィットネス結果の例が将来も再現できるという保証はありません。当社はお客様の将来の結果や成功を保証することはできません。また、当社のプログラムを継続して続けなかった場合に、得た結果を維持できることを保証することはできません。
2.5.2. 各個人の健康、フィットネス、栄養プランの成功は、その人のバックグラウンドや費やす時間、意欲、やる気にかかっています。ほかの健康に関するプログラムやサービスと同様に、お客様ごとに結果は異なる場合があり、個人の能力・人生経験・健康や遺伝的なプロフィール・スタート地点・専門知識・取り組みへの熱心さの度合いなどの様々な要素に基づいて変わります。本サービスの利用は、お客様自身の適切な判断に基づいて行われるべきであり、本サービスの購入・利用に直接的または間接的に関連したお客様の体格についての成功や失敗について、当社が責任を負わないことに同意するものとします。
3. プロフィールの登録
3.1. 本サービスの特定の機能を使用するためには、お客様はご自身のプロフィール(以下、「プロフィール」)を登録して、登録フォームの指示に従って特定の情報を提供する必要があります。
3.2. プロフィールを登録した場合、お客様は当社に対して次のことを表明し、保証するものとします。(i)提出した必須の登録情報はすべて真実で、正確なものである(ii)同情報の正しさは今後も維持される(iii)お客様による本サービスの仕様はいかなる適用される法律や規制および本規約に違反しない。 上記に当てはまらない場合、本サービスが正しく動作しなかったり、重要なお知らせをお客様にご連絡できなかったりする場合があります。
3.3. 本サービスは18歳未満の個人による使用は意図されていません。本サービスを使用することで、お客様は18歳以上であり、本規約を締結し、本規約の条件を遵守する権利、権限、能力を有することを表明し、保証するものとします。
3.4. 当社は、お客様が本規約に違反した場合、お客様のプロフィールおよび本サービスへのアクセスを一時停止したり、打ち切ったりする権利を有します。この措置に関して、お客様への通知は行われない場合があります。
3.5. お客様は、ご自身のプロフィールのログイン情報の機密性を保持する責任を負い、ご自身のプロフィールの下で行われるすべての行為について全責任を負うものとします。お客様のプロフィールが不正に使用された場合、または不正使用の疑いがある場合、あるいはその他のセキュリティ違反があった場合には、直ちに当社に通知することに同意するものとします。当社は、お客様が上記の要件に従わなかった場合に生じたいかなる損失や損害に対しても責任を負いかねます。
4. サービス
4.1. お客様は、本サービス上に表示されている、または当社が本サービス(本アプリおよびコンテンツを含む。ユーザーコンテンツ(以下に定義します)を除く)を運営するために使用するすべてのテキスト・画像・マーク・ロゴ・編集物(収集・調整・組み立てを行った情報のこと)・データ・その他のコンテンツ・ソフトウェア・素材が、当社または第三者の所有物であることを認識しているものとします。
4.2. 当社は、上記のすべての知的財産権を含むすべての権利を明示的に保有し、本規約で明示的に許諾されている場合を除き、これらの使用、再配布、販売、再編集、リバースエンジニアリング、分解、翻訳、その他の利用を固く禁じます。本サービスの提供は、該当の知的財産権に関する権利、権原、または利益をお客様や第三者に譲渡するものではありません。
4.3. お客様が登録の一環で当社に提出した情報、およびお客様が当社の要請に応じて、あるいはお客様ご自身の意思で、本サービス上もしくは本サービスを通して(掲示板や食事記録サービスなど)アップロード・送信・メール・表示・実行・配布・投稿・その他の方法で当社に共有した、コンテンツ・資料・情報(テキスト・情報・画像・メッセージ・写真・イメージ・著作物など)・質問・コメント・提案・レビュー・その他のコンテンツは、お客様の本サービスの使用に関連するか否かにかかわらず、また、本サービスを通じて当社に公式に投稿されたか否かにかかわらず、お客様の知的財産であり続けます(以下、「ユーザーコンテンツ」といいます)。
4.4. 当社はユーザーコンテンツの著作権について、いかなる所有権も主張いたしません。上記にかかわらず、お客様は、本規約第9条に基づくライセンスを当社に付与することに同意するものとします。また、お客様は、当社がすべての登録情報およびユーザーコンテンツのコピーを保持し、本サービスの運営に合理的に必要な場合や、運営において偶発的に必要な場合、本規約およびプライバシーポリシーの記載に従って、該当する情報やユーザーコンテンツを使用できることに同意するものとします。
4.5. 本規約に従い、当社はお客様に対し、下記の使用についてのみ、譲渡不能で、非独占的なライセンス(サブライセンスを行う権利はありません)を許諾します。(i)個人的、非商業的な目的での本サービスの使用(b)個人的、非商業的な目的でのみ、お客様自身のモバイル端末(iPhone、Androidなどモバイル端末に該当するもの)のみに本アプリをインストールしての使用
4.6. お客様は、ご自身による本サービスまたはその一部の利用が、前述のライセンス、誓約、および制限に合致するものであり、他のいかなる当事者の権利も侵害しないこと、または他のいかなる当事者に対する契約または法的義務にも違反しないことに同意し、表明し、保証するものとします。さらに、お客様は、本サービスまたはその利用に関連したすべての適用される法律、規制、および条例を遵守することに同意し、該当の法律に対するお客様個人の違反については、お客様が一人で責任を負うものとします。
4.7. お客様は、本サービスにアクセスするために必要な機器および通信サービス、ならびにこれらに関連するすべての料金(コンピューター機器、インターネットサービスプロバイダーおよび通信料金など)を入手することについて、お客様一人で責任を負うものとします。
4.8. 当社は、通知の有無にかかわらず、いつでも本サービス(無料・有料の機能問わず)の変更を実施する権利を保持します。法律(オーストラリア消費者法を含む)で禁止されている、または適用できない場合を除き、当社は、当社の機能・構成要素・コンテンツの変更、停止、中止について、お客様または第三者に対して責任を負いません。このような変更がお客様の本サービスの利用に影響を与える場合、お客様はいつでもアカウントを削除し、サブスクリプションをキャンセルすることができます。
4.9. 本サービスの閲覧・利用は、お客様ご自身の責任において行われるものとします。法律(オーストラリア消費者法を含む)で禁止されている場合、または適用できない場合を除き、当社は、本サービスの閲覧や利用、またはいかなる情報やアドバイスへの依存から生じる、コンピューターシステムへの損害、データの損失、またはお客様もしくは第三者の身体的損害などのその他の損失について、一切の責任を負いません。
4.10. 当社はいかなる種類のカスタマーサポートを提供する義務も負いません。ただし、当社は独自の裁量により、随時カスタマーサポートを提供することができるものとします。
5. コーチングサービス
5.1. 本サービスの一環として、当社はお客様がフィットネスとウェルネスの目標を達成するのを支援するため、バーチャルコーチや情報とつながり、相互にやりとりができるコーチングサービスを提供しています。(以下、「コーチングサービス」)
5.2. コーチングサービスへのアクセスができる場合、コーチと相互コミュニケーションが可能です。
5.3. コーチはモチベーションを高めるツールを使って、お客様がフィットネスとウェルネスの目標を達成するお手伝いをします。健康的な生活習慣を確立・維持し、アクティビティとフィットネスの実施時間を向上させるため、お客様はコーチと協力して目標を決定します。当社はコーチングサービスのユーザーに対し、独自の判断で、他のコーチを雇用したり交代させたりすることができるものとします。
5.4. コーチングサービスは、医療、メンタルヘルス、またはいかなる種類のヘルスケアサービスでもありません。コーチングサービスは医療サービスを提供するものではなく、資格のある医師による専門的な医療アドバイス、相談、治療の代わりとなるものでもありません。当社は、コーチングサービスで言及される可能性のある特定の医療専門家、検査、製品、手順、意見、またはその他の情報を強く支持するものではありません。コーチングサービスを利用する前に、かかりつけの医師にご相談ください。医療的な緊急事態が発生した場合には、直ちにかかりつけの医師または関連する救急サービスに連絡してください。
6. アプリストア、第三者機関の広告、その他のユーザー
6.1. お客様は、本アプリの利用の可否について、本アプリを受けとった第三者(AppleのApple Store、またはその他のアプリストア(以下、総称して「アプリストア」と言います)に依存することを了承し、これに同意するものとします。
6.2. お客様は、本アプリに関連してアプリストアから請求されるすべての費用を支払うことに同意するものとします。お客様は、アプリストアのすべての適用される契約、利用規約・サービス規約、およびその他のポリシーを遵守することに同意するとともに、本アプリ使用のライセンスは、お客様がこれらの規約を遵守することが条件であることに同意するものとします。お客様は、アプリストア(およびその子会社)が本規約の第三者受益者であり、本規約を執行する権利を有することを了承するものとします。
6.3. 本サービスには、第三者のウェブサイトまたはリソースへのリンクおよび第三者の広告(以下、「第三者広告」)が含まれる場合があります。これらの第三者広告は、当社の管理下にはなく、当社は第三者広告について一切責任を負いません。当社は、これらの第三者広告を便宜上の目的で提供するものであり、第三者広告の審査、承認、監視、保証、または表明を行うものではありません。第三者広告によって提供される広告およびその他の情報は、すべて正しいものではない可能性があります。お客様は、第三者広告機関のウェブサイトやリソースの利用によって生じるすべての責任はご自身にあることを了承し、ご自身ですべてのリスクを負うものとします。第三者のサイトにアクセスする場合、プライバシーおよびデータ収集の慣行を含め、該当するサービス・プロバイダーの条件およびポリシーが適用されます。第三者との取引を進める前に、必要または適切と思われる調査を行うようにしてください。決済や関連商品・サービスの提供を含む、本アプリ上もしくは本アプリを通じて表示された第三者広告機関との金銭的取引やその他の取引は、お客様と該当の業者または広告主との間でのみ行われるものとします。
6.4. 本サービスのそれぞれのユーザーは、ご自身のユーザーコンテンツについて一人で責任を負うものとします。当社はユーザーコンテンツを管理していないため、お客様は、当社がいかなるユーザーコンテンツに対しても責任を負わず、いかなるユーザーコンテンツの正確性、最新性、適合性、または質に関していかなる保証も行わないことを了承し、同意するものとします。本サービスの他のユーザーとのコミュニケーションは、お客様と当該ユーザーとの間でのみ行われるものとします。お客様は、そのような交流の結果生じた損失や損害について、当社が一切責任を負わないことに同意するものとします。お客様と他の本サービス利用者との間で紛争が発生した場合、当社はこれに関与する義務を負いません。
6.5. お客様は、アプリストア・他のサービス利用者・第三者広告機関とのコミュニケーションに直接的または間接的に関連する、人身傷害・死亡・物的損害を含むあらゆる種類の損失・損害・権利・申し立て・活動に関する請求や要求について、当社および当社の役員、従業員、代理人、後継人に責任を問わないことをここに約束するものとします。
7. サブスクリプション費用と決済
7.1. 本サービスの特定の機能は有料のサブスクリプション形式で提供される場合があります。お客様は、当社から直接、またはアプリストアを通じて、(1)購入前にお客様に開示された定期的な間隔でサブスクリプション料金を事前に支払う方法 もしくは(2)前払いを行うことで、特定の期間本サービスを利用できるようにする方法(以下、併せてまたは個別に「購入」と言います)のいずれかにより、サブスクリプションを購入することができます。
7.2. 適用法で認められる最大限の範囲で、当社は、いつでも購入料金を変更することができます。法律で禁止されている範囲(ケベック州消費者法など)を除き、当社は、適用法で定められた方法と期間内に、かかる価格変更をお客様に通知します。特定の期間が義務付けられていない場合、当社はアプリ上またはアプリを通じて新料金を掲載、お客様に電子メール通知を送信、またはその他の目立つ方法で通知し、かかる変更は通知で指定されたとおりに有効になります。新料金を支払いたくない場合は、該当するサブスクリプションを解約するか、サービスへのアクセスに対する前払いを控えることができます。7.3. お客様は、当社およびアプリストアが、お客様が提出した支払用カードに対し、適用される料金を請求することを承認するものとします。
7.3. お客様は、当社およびアプリストアが、お客様が提出した支払用カードに対し、適用される料金を請求することを承認するものとします。
7.4. 自動更新制のサブスクリプション
特定のサブスクリプションに登録することで、お客様はサブスクリプションが自動的に更新される場合があることに同意するものとします。サブスクリプションをキャンセルしない限り、お客様は、当社およびアプリストアが更新期間分の料金をお客様に請求することを承認するものとします。本サービス上で名言されていない限り、自動更新の期間は最初二契約したサブスクリプション期間と同じです。更新料金は、自動更新前に料金変更の通知がない限り、プロモーション(紹介割引)価格および値引き価格で支払った場合を除き、直前のサブスクリプション期間の料金を超えないものとします。
7.5. サブスクリプションのキャンセル
お客様は、特定のサブスクリプションについて、お客様に開示された解約手続きに従って、サブスクリプションを解約する必要があります。
7.6. サブスクリプションのトライアル
当社は本サービスのサブスクリプションの有料のトライアルを提供する場合があります。これは、お客様がトライアルのサービスに登録する際に具体的に明示された条件をもとに、一定の期間、本サービスへのアクセスを提供するものです。上記に該当しない場合には、トライアル期間無しでサブスクリプションを購入することになります。
7.7. サブスクリプションのトライアルのキャンセル
トライアル期間の終了前にキャンセルしない限り、あるいは別途明記されていない限り、お客様の本サービスへのアクセスは自動的に継続され、本サービスに適用される料金が請求されます。法律が適用されない場合、または法律で禁止されている場合を除き、当社は絶対的な裁量により、予告なく、一切の責任を負うことなく、サブスクリプションのトライアル中に、トライアルサービス内容およびお客様の本サービスへのアクセス権を変更・終了する権利を有します。また、当社はお客様が複数回にわたってトライアルを利用することを制限する権利を有します。
7.8. 本サービスおよび本サービスを利用するお客様の権利は、サブスクリプションの有料期間の終了時に失効します。お客様から支払うべき料金や手数料の決済が行われない場合、当社は合理的努力を行い、お客様に連絡し、問題解決に努めます。ただし、当社はお客様の本サービスへのアクセスを無効にしたり、終了したりする権利を有するものとします(また、予告なくこれを行うことがあります)。
7.9. アプリストアを通じて購入されたサブスクリプションには、該当のアプリストアの返金ポリシーが適用されます。したがって、当社は返金に応じることはできません。アプリストアのサポートセンターにお問い合わせください。
7.10. サブスクリプションの返金不可規定
下記の第7条11項に従い、お客様は、購入が最終的なものであること、当社が一度行った取引について返金を行わないこと、および購入の取り消しはできないことに同意するものとします。お客様は、購入の際、すべての購入が返金または交換不可であることを認識し、これに同意するものとします。上記に反するいかなる場合にも、適用される法律の義務規定により求められる場合には、当社は返金および購入のキャンセルを行います。また、当社は随時発表する当社の方針に従い、独自の裁量で返金を行う場合があります。
7.11. お客様がEEA(欧州経済領域)、英国またはスイス在住の消費者である場合、お客様は本サービスの購入契約を取り下げる法的権利を有します。ただし、デジタルコンテンツ(ビデオ録画やPDFファイルなど)を単品で購入する場合、お客様は、該当のコンテンツが購入後即時利用可能になることに明確に同意するものとします。そのため、お客様は契約解除の権利を失い、返金を受けることはできません。単品のデジタルコンテンツではなく、継続的に提供される当社のサービス(本サービスのサブスクリプションなど)に登録することで、お客様は該当サービスが即時提供されることを明確に求め、同意するものとします。したがって、お客様が契約解除権を行使する場合、当社は、お客様が契約解除を当社に通知する前に提供されたサービスに応じた金額を返金額から差し引かせていただきます。
- 契約解除権の行使。 契約解除権を失っていない場合、契約解除期間は契約を締結した日から14日後に満了になります。解除権を行使するためには、当社に対し、(郵便物やメールなどで)契約を解除するという意思がはっきりとわかる文章で通知する必要があります。(連絡先:BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus メールアドレス:support@betterme.world)
下記の契約解除メールの記入例を使用することもできますが、必ずしも同じである必要はありません。契約解除の期限に間に合うよう、契約解除期間が満了になる前に当社に連絡を取って、契約の解除を希望する旨をお伝えください
- 契約解除メール記入例
宛先:BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, メールアドレス:support@betterme.world
本メールをもって、以下のサービス契約を解除することをお知らせいたします。
受領日:
氏名:
住所:
サイン:(郵便物での通知の場合のみ必要)
日付:
7.12. お客様がケベック州在住の消費者である場合、お客様は、結果として伴う履行に関連する本サービスの契約を解除する法的権利を自動的に有します。デジタルコンテンツ(ビデオ録画やPDFファイルなど)を単品で購入する場合、お客様は、該当のコンテンツが購入後即時利用可能になることに明確に同意するものとします。そのため、本条に定められた契約解除の権利は適用されず、返金を受けることはできません。
契約解除権の行使。お客様が当社から直接本サービスのサブスクリプションに登録した場合、お客様は、サブスクリプションを解除するという意思がはっきりとわかる文章で本契約に添付されているフォーム、または書面による通知を送付(郵送またはメール)することでいつでも本契約の解除をすることができます(連絡先:BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus、メール:support@betterme.world)。下記の契約解除メールの記入例を使用することもできます。
契約解除メール記入例
宛先:BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, メールアドレス:support@betterme.world
日付:[フォームの送信日]
消費者保護法第193条に基づき、私は、[契約締結日]に[契約締結場所]で[消費者の名前]が契約した契約[契約番号がある場合はここに記入]を解除します。
[消費者の署名]
[消費者の住所]
App Store経由で購入したサブスクリプションは、当該App Storeの返金ポリシーの対象となります。つまり、当社が返金をすることはできません。App Storeのサポートに問い合わせる必要があります。
7.13. 当社は、当社のウェブサイトおよびアプリ内に、明確かつ目立つサブスクリプション規約を随時掲載することができます。
8. 必須の拘束力のある仲裁と集団訴訟の放棄
本規約の第8条を「仲裁合意」と称します。
ケベック州を含む特定の法域の法律では、本契約の第8条の仲裁合意にかかわらず、当該法域の裁判所で紛争または申し立てを解決する権利がお客様に与えられており、その場合、お客様はご自身の選択により、裁判に進むか、または仲裁に進むかを選択できます。
この仲裁合意をしっかりとご覧いただき、お客様の権利についてご理解ください。本規約は、当社との紛争について、仲裁を行うようお客様に依頼し、お客様が当社に対して法的援助を求める方法を制限するものです。具体的な制限内容は下記をご覧ください。
- すべての申し立ては、中立的な仲裁人による、法的拘束力のある仲裁によって解決する。
- お客様は陪審員による裁判を受ける権利を放棄する。証拠開示精度や控訴審など、裁判を起こした場合に得られる権利は制限され、存在しない場合もある。
- お客様は個人の資格においてのみ申し立てを行うことができ、集団訴訟または代表訴訟と称される訴訟において原告(代表者など)またはそのメンバーとして申し立てを行うことはできない。
- 仲裁人は、手続や申し立ての統合をすることはできない。また、その他いかなる形式の代表手続きや集団手続きを指揮することもできない。
8.1. 仲裁合意の適用
この仲裁合意は、契約、不法行為、制定法、詐欺、不実表示、またはその他の法理論に基づくか否かを問わず、また、本規約または以前の契約の前に発生した申し立てか、本規約の終了後に発生する可能性のある申し立てかを問わず、お客様と当社(および当社の各代理人、企業親会社、子会社、関連会社、利害関係の前任者、後継者、および譲受人)との関係のあらゆる側面に起因・関連する申し立てなど、お客様と当社との間のあらゆる紛争(以下、「紛争」)に適用されます。ただし、お客様の申し立てが小法廷の管轄権の範囲内にある場合は、小法廷に提起することができます。前文の制限なしで、(a)本規約の発効日、または(b)本規約の(集団訴訟の放棄を含む)仲裁合意の現在のバージョンが実質的に記載された本サービスをはじめて利用した日 のうち、いずれか遅い方から30日以内に、件名を「仲裁と集団訴訟法の放棄の無効化」として、本仲裁および集団訴訟の放棄の規定を無効化することをlegal.support@betterme.worldにメールを送信して電子的に通知することにより、お客様はいかなる紛争についても訴訟を提起する権利を得ることができます。お客様が本仲裁合意を無効化した場合、当社も本仲裁合意に拘束されず、紛争は第17条に従って解決されるものとします。お客様が無効化の権利を行使しない場合、少額裁判所で提起できる請求を除き、紛争を訴訟する権利を故意かつ意図的に放棄したものとみなします。
本仲裁合意は、本規約または本規約の旧バージョンの発効日前に発生した、または主張されたすべての申し立てについて、無制限に適用されるものとします。
関係する仲裁人は、それぞれの特定の事案における仲裁合意の適用可能性、存在、有効性、および終了を決定する唯一の権限を有するものとします。紛争が仲裁の対象となる問題と仲裁の対象とならない問題の両方を含む場合、当事者は、仲裁の対象とならない問題に関するあらゆる法的手続は、仲裁の対象となる問題の解決まで保留されることに明確に合意するものとします。
8.2. 初期紛争解決
当社は常に、友好的かつ効率的に紛争を解決したいと考えております。したがって、両当事者は、どちらかの当事者が他方に対して仲裁を要求する前に、本仲裁合意の対象となるいかなる申し立ても非公式に解決するための誠意ある努力として、電話またはビデオ会議を通じて、個人的に会って協議することに同意するものとします。
当社と何らかの紛争が発生した場合、お客様は正式な行動を起こす前に、legal.support@betterme.world、またはBetterMe International Limited(住所:Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus)に連絡し、紛争の概要と連絡先を書面で提出することに同意するものとします。両当事者は、当社との協議を通じて、いかなる紛争、申し立て、質問、意見の相違を直接解決するために最善の努力を行うこと二同意し、誠実な交渉が、いずれかの当事者が仲裁を開始するための条件となることを了承するものとします。非公式な紛争解決に取り組むことは、仲裁を開始する前に満たすべき先行条件であり、仲裁人は、非公式な紛争解決が完了する前に提出された仲裁要請を却下するものとします。当事者が本項により求められる非公式紛争解決手続に取り組んでいる間、時効と申立手数料の期限が課されるものとします。
8.3. 必須の仲裁
本仲裁合意は、適用される法律が紛争解決のために仲裁のみを使用することを禁止している場合を除き、すべての紛争は拘束力のある仲裁を通じて解決しなければならないことを規定するものです。
適用法(ケベック州消費者法を含む)で禁止されている場合を除き、お客様は、本規約を締結することにより、お客様と当社はそれぞれ、陪審による裁判を受ける権利および集団訴訟に参加する権利を放棄し、当方の紛争を、仲裁人のもとで、法的拘束力のある仲裁によって最終的に解決することに同意するものとします。なお、仲裁人は下記によって定められるものとします。
- お客様がアメリカ在住でない場合は、ロンドン国際仲裁裁判所(「LCIA」)において仲裁が行われます。仲裁通知が提出された時点で、紛争にはLCIA仲裁規則の最新版が適用されます。LCIA規則に関する情報は、https://www.lcia.org/Dispute_Resolution_Services/LCIA_Arbitration.aspx をご覧ください。
- アメリカ居住者の場合は、司法仲裁調停サービス(JAMS)。USD250,000未満の申し立てや反訴などの紛争(弁護士報酬および利息を含まない)については、JAMSの最新版の簡易仲裁規則および手続き(http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/)が適用されるものとします。 その他の請求はすべて、http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/ で閲覧可能なJAMSの最新版の包括的仲裁規則および手続きに従うものとします。JAMSの規則は、www.jamsadr.com、またはお電話(800-352-5267)からも確認可能です。
いずれの場合も、関連する仲裁規則が本仲裁合意により修正された形で適用されます。適用される仲裁規則と本規約に対立がある場合、当事者および関連する仲裁人が別途合意しない限り、本規約が適用されるものとします。
該当する仲裁管理者が仲裁に応じられない場合、両当事者は代替となる仲裁裁判所を選択します。
8.4. 集団訴訟および集団的救済の放棄
ケベック州を含む特定の法域の法律では、集団訴訟の放棄が認められていません。これらの法律がお客様に適用される場合、以下の除外はお客様に適用されず、追加の権利が付与されることがあります。
「一括仲裁」に規定されている場合を除き、集団訴訟・共同訴訟・連結に基づく形、あるいは一般市民・本サービスの他のユーザー・その他の人物などの代表として代表的な資格を持って提訴した申し立てに基づく形で、仲裁または訴訟を行う権利・権限はないものとします。仲裁人は、救済を求める個々の当事者に有利な救済のみを裁定することができ、当該個々の当事者の請求により保証される救済を提供するために必要な範囲内でのみ、救済を裁定することができます。仲裁人は、当事者でない人のために、または当事者でない人に対して、救済を裁定することはできません。仲裁人は、複数の人の申し立てを統合することはできず、また、その他の方法で、いかなる形式の代表訴訟または集団訴訟も主宰することはできません。集団訴訟および集団的救済の放棄は、本仲裁規定の本質的部分であり、本仲裁規定から切り離すことはできません。
本契約に定める紛争の仲裁に同意することにより、お客様は陪審裁判を受ける権利を放棄し、控訴する権利が制限されることに同意し、裁判などの他の利用可能な解決プロセスに対する権利を放棄することを理解しているものとします。
仲裁人には懲罰的損害賠償を裁定する権限はありません。
8.5. 仲裁手続き
- 外観。仲裁は、訴訟に代わる方法であり、中立者(仲裁人)が当事者の紛争を審理し、決定します。仲裁手続きは、裁判手続きよりも迅速かつ形式的でない方法で、当事者に公正な審理を提供するように設計されています。以下の手続き(以下、「仲裁手続き」)は、お客様と当社が関与するすべての仲裁手続きに適用されます。
- 仲裁地。仲裁が実施される場所は下記の通り。
- お客様がアメリカ在住でない場合、イギリス・ロンドン
- お客様がアメリカ在住の場合、アメリカ・デラウェア州
- 法の選択。仲裁合意および仲裁に適用される準拠法は下記の通り。
- お客様がアメリカ在住でない場合、イングランドおよびウェールズの法律(英国法とも呼ぶ)。ただし、英国法の抵触法の規定は適用されない。
- お客様がアメリカ在住の場合、デラウェア州法が適用されるが、これは連邦仲裁法および適用される時効と一致する。法律で認められた特権の主張を考慮する。
- 言語。仲裁の言語は英語で行われるものとする。
- 仲裁の開始。仲裁を始めるためには、下記でご覧いただける指示に従うものとする。
- LCIA:https://www.lcia.org/adr-services/lcia-notes-for-parties.aspx#5.%20COMMENCING%20AN%20LCIA%20ARBITRATION
- JAM:https://www.jamsadr.com/submit/
お客様は、仲裁においてご自身で答弁を行うkとおも、弁護士(またはその他の代理人)に代行を依頼することもできます。仲裁申し立てを受領した場合、当社は申し立てを行った当事者に対し、当社が有する反訴を主張することができます。
- 費用。お客様が消費者で、当社に対して仲裁を開始する場合、お客様が支払う必要がある申し立て手数料は250ドルのみであり、残りの申し立て手数料(もしあれば)は当社が負担するものとします。仲裁人が、お客様が開始した仲裁が重要なものであり、悪意によるものではないと判断した場合、当社は、紛争管理費用および仲裁人のサービスに関するすべての専門家報酬(ただし、お客様の弁護士報酬が発生する場合はその限りではない)を含む、その他のすべての仲裁費用を負担します。
当社がお客様に対して仲裁を開始し、お客様が消費者である場合、当社は仲裁に関連するすべての費用を負担します(ただし、弁護士費用が発生する場合はその限りではありません)。
仲裁規則および適用される法律おいて別途定められていない限り、当事者は自らの弁護士費用を支払う責任を負うものとします。
いずれかの当事者が、仲裁の対象となる問題を含む紛争を仲裁以外の場で提訴した場合、裁判所または仲裁人は、該当する他の手続の全部または一部の停止・却下に成功した場合、またはその他の方法で本仲裁合意の遵守を強制する場合に、他方の当事者が負担した合理的な費用、手数料、および経費(合理的な弁護士費用を含む)を裁定する権限を有するものとします。
- 仲裁人の選定。お客様の紛争を審理・決定する仲裁人は、LCIAまたはJAMS(該当する場合)により、それぞれの規則に従って任命されます。
- 仲裁のヒアリング。仲裁人は、お客様または当社による要請に応じて、対面での面談が適切であると仲裁人が判断した場合を除き、ヒアリングがある場合は、対面ではなく、電話会議またはビデオ会議(書面の提出・書類の電子的提出に基づく)によりヒアリングを実施します。対面での面談は、両当事者の移動能力およびその他の適切な事情を考慮した上で、両当事者にとって合理的に便利な場所で行われるものとします。当事者が場所について合意できない場合、その決定は仲裁の管理者または仲裁人が行うものとします。
- 証拠開示。それぞれの当事者は、(a) 他方の当事者に対し、関連する非特権文書を要求し、(b) 他方の当事者に対し、その主張または防衛の詳細を提供するよう要求することができます。該当の証拠開示要請は、仲裁人選任後10日以内に相手方の当事者に送達されなければならなりません。要請を受けた当事者は、要請の受領後15日以内に、応答するすべての非特権文書、要請された詳細、要請に対するあらゆる異議を要請を行った当事者に提供するものとします。証拠開示または延長請求に関する紛争は、迅速な解決のため、速やかに仲裁人に提出されるものとします。仲裁人は、証拠開示の紛争または延長請求に関する裁定において、基礎となる仲裁請求の性質、金額、範囲、請求された証拠開示の提供に伴う費用およびその他の労力、訴訟スケジュール、ならびに請求された証拠開示が請求または防衛の適切な準備のために必要か否かを考慮するものとします。
- 仲裁人とのコミュニケーション。仲裁人とコミュニケーションを行う際には、必ず他方の当事者を含めなければならないものとします。例えば、電話会議に相手側当事者を参加させたり、書面や電子メールなどでの文面における提出物について、相手側当事者をCCに入れるなど。実務上可能な限り、仲裁人との協議は電話会議または電子メールにより行われます。仲裁人との一方的な通信は許可されません。
- 守秘義務。いずれかの当事者の請求により、仲裁人は、仲裁中に開示されたいずれかの当事者の機密情報(文書または口頭のいずれであるかを問わない)について、仲裁または仲裁判断を執行する手続きに関連する場合を除き、使用・開示してはならないこと、および許可された機密情報の提出は極秘で行われなければならないことを要求する指示を発します。
- 仲裁判断。仲裁人は、審理後14日以内、または審理が行われなかった場合は、反論・補足陳述の期限後30日以内に、書面による決定を行います。決定書には、救済措置がある場合はその内容が明記され、裁定理由の簡潔な記述が含まれていなければなりません。
- 控訴審の放棄。両当事者は、裁定が最終的なものであり、両当事者を拘束するものであることに合意し、法律上の質問、および法律・本案に関して裁判所に控訴する権利を放棄するものとします。
- 消費者の救済。お客様が消費者である場合、適用される法律の下でお客様が利用できるはずの救済措置は、お客様が本契約に従って、法廷で該当の救済措置を追求する権利を保持しない限り、本仲裁契約の下でも引き続き利用できます。
8.6. 一括仲裁
適用される法律で認められる範囲内で、解決の効率を高めるため、同じ法律事務所または組織によって、あるいはその支援・関与の下で当社に対して100件以上の同様の仲裁要求が30日以内に上記の規則に従って選択された仲裁提供機関に提出された場合を一括仲裁の対象とします。
- 両当事者は、仲裁要求を1バッチあたり100要求以下の無作為バッチ(さらに、上記のバッチの後に残る仲裁要求が100要求未満である限り、残りの要求からなる最終バッチ)にグループ化するために協力するものとする
- 申し立て人の弁護士は、仲裁提供機関の指示する形式で、一括した要求を整理し、仲裁提供機関に提示しなければならない
- 仲裁プロバイダーは、各バッチを1つの仲裁として、1セットの申立手数料および管理手数料、ならびにバッチごとに1人の仲裁人を指定して解決することを規定するものとする
- 仲裁プロバイダは、1バッチにつき1セットの開示を送付し、1バッチにつき1回の仲裁管理会議を設定する
お客様は、当社および仲裁提供機関と誠意をもって協力し、このような解決および料金の一括アプローチを実施することに同意するものとします。この一括仲裁手続きの適用可能性に関する意見の相違は、影響を受けるすべての当事者を含む単一の統合仲裁手続で解決され、本条項の要件に従って単一の仲裁人によって解決されます。
すべての当事者は、要求が同じ出来事または事実の流れから生じ、またはそれに関連し、同じまたは類似の法的問題を提起し、同じまたは類似の救済を求める場合に、要求は「実質的に類似した性質」を有することに同意するものとします。
当事者が一括仲裁手続の適用について同意しない場合、同意しない当事者は仲裁提供機関に通知するものとし、仲裁提供機関は、一括仲裁手続の適用可能性を判断する単独の仲裁人(以下、「管理仲裁人」)を任命するものとします。管理仲裁人による当該紛争の解決を迅速化するため、当事者は、管理仲裁人が紛争を迅速に解決するために必要な手続を定めることができることに同意します。管理仲裁人の報酬は、当社が支払うものとします。
本一括仲裁規定は、本規定に明示的に概説されている場合を除き、いかなる場合においても、集団的、集合的、大衆的な仲裁や訴訟、または共同・統合された申し立てを含む仲裁を許可するものであると解釈されないものとします。
8.7. 仲裁合意の分離可能性
本仲裁合意の一部が何らかの理由で執行不能または違法であると判断された場合、(a)執行不能または違法な条項は本規約から分離されるものとし、(b)執行不能または違法な条項の分離は、本仲裁合意の残りの部分、または本仲裁合意に従って残りの申し立ての仲裁を個別に強制する当事者の能力に対し、一切影響を与えないものとします。 (c)そのため、申し立てが集団、集合、連結、または代表ベースで進められなければならない場合、当該の請求は第16条に基づき法廷で訴訟されなければならず、当事者は、仲裁における個々の申し立ての結果が出るまで、該当の請求の訴訟が停止されることに同意します。さらに、本仲裁合意の一部が、個人が公的差止めによる救済を求めることを禁止していると判明した場合に、そのような救済を仲裁外で求めることが認められる場合、該当の規定は効力を失いますが、本仲裁合意の残りの部分は執行可能であるものとします。
8.8. 存続
本仲裁規定は、本規約の終了後も存続するものとします。
9. ユーザー生成コンテンツ
9.1. ライセンスの許諾
お客様は、当社、およびその二次認可業者、後継者、および請負業者に対し、ロイヤリティフリーかつ永続的・サブライセンス可能・譲渡可能・非独占的な権利とライセンス(と同意)を許諾し、これの使用、ライセンス付与、再生産、修正、翻案、出版、翻訳、送信、編集、再フォーマット、派生物の作成、配布、収益またはその他の報酬の獲得、公衆へのコミュニケーション、上演、展示を行うことを、ここに認めるものとします。また、ユーザーコンテンツに含まれる著作権、商標権、およびその他の知的財産権(以下、総称して「権利」)のすべての要件において、ユーザーコンテンツ(その全部または一部)を世界中で使用すること、およびユーザーコンテンツをすでに存在している、あるいは将来開発されるあらゆる形式・メディア・または技術における他の作品の中に組み込むことについても許諾するものとします。
9.2. ここで許諾されるライセンスは、適用される個人情報保護法および規制の下で定義される個人情報を明示的に除外するものとします。
9.3. お客様は、ユーザーコンテンツに関するすべての権利、権原、および利権を所有していること、または本条項に基づき当社に提供される権利の許諾について表明し、保証するものとします。また、お客様は、ご自身がユーザーコンテンツに関するすべての権利の独占的な保有者でない場合に、該当のユーザーコンテンツに関する著作者人格権を含むすべての権利を保有している第三者が、当てはまるすべての権利を完全に、有効な方法で放棄し、上記のライセンスを付与する権利を有効かつ取消不能な形でお客様に付与していることを保証するものとします。さらに、お客様は、当社および当社の後継者・請負業者が、ユーザーコンテンツの提供者に対価を支払うことなく、商業目的であるか否かを問わず、いかなる目的にもユーザーコンテンツを無制限に使用する権利を有することを認めるものとします。上記を条件として、本サービスに掲載されたユーザーコンテンツの所有者は、当該ユーザーコンテンツに存在するあらゆる権利を保持します。
当社は、本サービスから削除した素材のコピーを保持する責任を負わず、また、お客様が本サービスに投稿・送信したコンテンツが削除された場合にお客様が被る損失について責任を負いません。
9.4. 特定のユーザーコンテンツに対して許諾したライセンスを取り消したい場合は、legal.support@betterme.world までご連絡ください。
10. ショッピング
10.1. 付属文書A(「販売規約」)にて確認可能な追加のEコマース利用規約が、BetterMe Storeを通じたBetterMeデバイス(BetterMeバンド等)、アパレル、アクセサリー、その他のウェルネス製品(以下、「本製品」)の当社による販売に適用されます。BetterMeストアを通じた本製品のオンライン販売および配送に関し、販売規約では規制されない部分については本規約が適用されます。BetterMeストアで販売を行う前に、両規約をご確認ください。また、当社は購入前に、返金、交換、再入荷、税、配送についての情報を提供するよう努めております。BetterMeストアに関する質問がある場合には、support@betterme.worldより当社のサポートチームにお問い合わせください。
11. BETTERMEデバイス
11.1. BetterMeデバイスは、当社が指定する特定のモバイルアプリに接続することができます。(以下「公式接続」)当社は、BetteMeデバイスと第三者製アプリとの接続の内容や機能、または第三者デベロッパーのプライバシーポリシーに関して、いかなる表明や保証も行いません。これらの第三者機関製アプリをダウンロードして使用する場合は、自己責任で行ってください。
BetterMeデバイスと異なるモバイルアプリやソフトウェアとの接続については、いかなるものについても本規約は適用されません。
11.2. BetterMe Devicesは医療機器ではなく、いかなる健康状態の診断・治療・治癒・予防を目的としたものでもありません。BetterMeデバイスは、心拍数・歩数・睡眠パターンなどの指標を提供することがありますが、これらは推定値に過ぎず、100%正確であるとは限りません。情報が正確でない可能性を考慮し、これらのデバイスと関連する測定基準は、いかなる健康状態の診断や治療などの医療目的で使用しないでください。ユーザーは、これらのデバイスから提供されるデータに基づいて医学的判断を行う前に、必ず資格を持った医療専門家に相談してください。本規約を受け入れることで、お客様は本デバイスが専門家による医療アドバイス・診断・治療の代わりとなるものではないこと、および健康のモニタリングを目的とした本デバイスの使用に伴うあらゆるリスクについて一切の責任を負うことを了承し、これに同意するものとします。
11.3. 当社はBetterMeデバイスと第三者のモバイルアプリケーションまたはソフトウェアとの連携における不正確な情報や虚偽の情報について、一切の責任を負いません。
12. ユーザーの表明と制限
12.1. 本サービスを利用することで、お客様は下記について表明し、保証するものとします。
- お客様は法的責任能力を有し、本規約を遵守することに同意する。
- お客様は18歳以下ではない。
- ロボット、スクリプト、その他の自動化した方法や人為的でない方法によって本サービスにアクセスしない。
- 違法な目的や不正な目的で本サービスを使用しない。
- アメリカ政府の禁輸対象国、または米国政府が「テロリスト支援国」に指定した国に居住していない。
- ご自身もしくは所属している機関がアメリカ政府のブラックリスト・規制対象リストに掲載されていない。
- お客様の本サービス利用の目的が適用される法律や規制を侵害するものでない。
12.2. お客様が虚偽・不正確・最新のものでない情報・欠落のある情報を提供していた場合、当社は、本サービス(またはその一部)の現在または将来の利用をお断りする権利を有します。
12.3. お客様は、当社が本サービスを提供する目的以外の目的で、本サービスにアクセス・使用することはできません。本サービスは、当社によって特別に許可・承認されたものを除き、いかなる商業活動にも使用することはできません。
12.4 本サービスのユーザーとして、お客様は下記の行為を行わないことに同意する必要があります。
- 当社からの書面による許可なく、直接的または間接的に本サービスからデータやその他のコンテンツを計画的に取得し、コレクション、コンピレーション、データベース、ディレクトリを作成または編集すること
- 本サービスを不正に使用すること
- 本サービスの修正、翻案、改良、改善、翻訳を行ったり、派生物を作成すること
- 本サービスを、収益事業、営利事業、または本サービスが企画・意図していない目的で使用すること
- 本サービスを、複数のデバイスやユーザーによる同時アクセス・使用を可能にするネットワークやその他の環境で利用できるようにすること
- 直接的または間接的に本サービスと競合する、または本サービスの代替となる製品、サービス、またはソフトウェアを作成するために本サービスを使用すること
- 本サービスに伴って使用するアプリ、アクセサリー、またはデバイスの設計・開発・製造・ライセンス取得・配布において、当社の専有情報、インターフェース、またはその他の知的財産を使用すること
- 本サービスのセキュリティ関連機能を回避、無効化、またはその他の方法で妨害すること
- 本サービスに対して不正なフレーム化やリンク行為を行うこと
- 本サービスや本サービスに接続されたネットワークもしくはサービスを妨害したり、混乱させたり、過度の負担を生じさせたりすること
- 本サービスもしくはその一部を構成するソフトウェアの解読、再編集、分解、またはリバースエンジニアリング
- 本サービスまたは本サービスの一部へのアクセスを防止・制限するために設計された本サービスの措置を迂回しようとすること
- ウイルス、ワーム、トロイの木馬、破損したファイル、または他のコンピュータの動作に損傷を与える可能性のある他の類似のソフトウェアまたはプログラムを含むファイルをアップロードしたり、何らかの方法で配布すること
- 本サービスにアクセスするspider、robot、cheat utility、scraper、offline readerなどの自動化システムを使用・起動・開発・配布する行為、および不正なスクリプトやその他のソフトウェアの使用・起動
- 本サービスを使用して、ウェブサイトに自動クエリを送信したり、未承諾の営業目的のメールを送信したりすること
- 当社および本サービスを誹謗中傷したり、損害を与えていると当社が判断する行為を行うこと
- 適用される法律や規制に反する方法で本サービスを利用すること
- その他、本規約を侵害している行為
12.5. 当社のカスタマーサポート担当者と対話する際には、敬意を持って、親切な態度で接していただきますようお願いします。当社のカスタマーサポート担当者またはその他の従業員に対するお客様の行為が、いかなる時点においても、脅迫的、嫌がらせ的、または攻撃的であると見なされた場合、当社はお客様のアカウントを直ちに停止する権限を有します。
13. 保証に関する追加の免責事項
13.1. 保証の基本的な免責事項
法律(オーストラリアの消費者法およびケベック州の消費者法を含む)で禁止されている場合、または適用できない場合を除き、お客様は、本サービスの利用がお客様ご自身の責任で行われること、および本サービス・製品が「そのまま」「利用可能な状態」で提供されることを明確に理解し、同意するものとします。当社およびその関連会社・役員・従業員・代理人・パートナー・ライセンス認可者は、名言されているか暗示されているかにかかわらず、商品の品質、特定の利用目的への適合性、規約違反でない場合のの保証などのあらゆる種類の保証、ならびに本サービスに掲載されている企業が提供する製品・サービスに関するあらゆる保証から免責されるものとします。
具体的には、免責対象者は、以下のいかなる保証も行わず、明示的に免責されるものとします。
- 本サービスがお客様の要望に沿っていること
- 本サービスが中断されることなく、スムーズかつ安全に、エラーなく提供されること
- 本サービスを利用することにより得られる結果(データを含む)が、正確で信頼できるものであること
- 本サービス上で利用可能なあらゆるデータの品質がお客様の期待に応えられうものであること
- 本サービスに発生したエラーが修正されること
本サービスの利用を通じて入手したいかなる資料も、お客様の裁量とリスクにおいてアクセスされるものであり、お客様は該当の資料の利用により発生した、コンピューターシステムやモバイルデバイスへの損害・データ損失について、一人で責任を負うものとします。
当社は本アプリと本サービスの利用から得られる特定の結果について、保証したり約束したりすることはできかねます。また、お客様は、技術的な理由によって本サービスが中断するリスクを負うことについても同意するものとします。
13.2. サービス上にアドバイスはありません
本サービスに掲載されるいかなる記述も、情報提供と娯楽のみを目的としたものであり、金融、医療、法律、その他の専門的なアドバイスに取って代わるものではありません。
当社は、いかなる表明も保証も行わず、法律で認められる最大限の範囲において、本サービス内および本サービスを通じて提供される記述やその他の情報への信頼性に関する一切の責任から明示的に免責されるものとします。特定の懸念事項がある場合、または専門的・医学的な助言を必要とする状況が発生した場合には、適切な訓練を受け、資格を有している専門家にご相談ください。
13.3. ウェブサイトの情報とサービスの変更
当社はウェブサイト(BetterMe Storeを含む)およびモバイルアプリケーション上で提供されるあらゆる情報について、当社独自の裁量で、予告なく変更することができるものとします。
当社は独自の裁量により、お客様への通知の有無に関わらず、いつでもウェブサイト(BetterMe Storeを含む)またはモバイルアプリケーション(またはその一部)を一時的または恒久的に変更・中止することができるものとします。
13.4. 本規約は、お客様が居住する国の義務規定の下で与えられている消費者保護の権利や放棄できない保証を制限するものではありません。
13.5. お客様がEEA、英国またはスイス在住の消費者の場合
13.5.1. 当社のサービスが本規約に適合していることを確認する法的義務の一環として、当社は随時、セキュリティおよび技術的なアップデートを行い、お客様にインストールするよう求めることがあります。該当のアップデートを遅滞なくインストールし、必要に応じて使用端末のオペレーティングシステムをアップデートすることは、お客様の責任です。当社は、当社が提供したアップデートをお客様がインストールしなかった場合に、関連するアップデートが行われなかったことに起因する本サービスの適合性の欠如について責任を負いません。
13.5.2. 当社サービスが本規約に適合しない場合、お客様はその瑕疵を是正させる権利を有します。お客様は、適合性の欠如の原因がお客様のデジタル環境にあるかどうかを評価するため、当社に合理的な協力を行うものとします。お客様が必要な協力を行わない場合、お客様が適合性の証明責任を負うものとします。
14. 責任の制限
14.1. いかなる場合においても、当社(および当社の関連会社)は、本規約、本サービス(アプリまたはコンテンツを含む)および製品、または第三者広告について、利用、または利用ができなかったことによって生じる逸失利益、または間接的、結果的、例外的、偶発的、特例的、懲罰的な損害賠償について、お客様もしくは第三者に対して一切の責任を負いません。これは、当社が損害の可能性について助言を受けていた場合であっても同様です。本サービス(アプリ、コンテンツ、ユーザーコンテンツを含む)および第三者広告へのアクセスおよびその使用は、お客様ご自身の判断と責任において行うものとし、その結果生じるお客様のコンピューターシステムへの損害・データの損失については、お客様が一人で責任を負うものとします。
14.2. 本規約に反する規定がある場合でも、お客様は、本アプリ、コンテンツ、サービス、または製品の使用から生じるあらゆる申し立てについて、当社がお客様に対して負う責任の総額は、お客様が本サービスへのアクセス・使用のために当社に支払った金額に限定されることに同意するものとします。上記に定める損害賠償の上限は、当社とお客様との間の規約の基礎となる基本的な要素です。
14.3. お客様がカリフォルニア州在住である場合、ここにおいて、カリフォルニア州民法1542条を放棄するものとします。この条文は、「一般的な免責は、債権者または免責当事者が、免責を実行する時点において、自己に有利に存在することを知らないか、または知らない疑いがあり、かつ、自己が知っていれば、債務者または免責当事者との和解に重大な影響を与えたであろう請求には適用されない」というものです。
14.4. 法域によっては、偶発的または結果的に起こる損害に対する責任の制限や除外を認めていないため、上記の制限・除外が適用されない場合があります。また、お客様はほかの法域によって異なる法的権利も有している場合があります。上記の制限のひとつ以上の内容が適用されない場合でも、残りのすべての内容は依然として有効です。これは、救済措置が本質的な目的を果たせない場合においても同様です。
14.5. お客様がEEA、英国またはスイス在住の消費者の場合:
本サービス内で当社が提供した欠陥のあるデジタルコンテンツが、お客様のデバイスやデジタルコンテンツに損害を与えた場合、当社はその損害を修理するか、または賠償金を支払います。ただし、無償で提供されるアップデートを適用するという当社のアドバイスに従うことで回避できた損害や、インストールの指示に正しく従わなかったこと、または当社がアドバイスする最小限のシステム要件を備えていなかったことに起因する損害については、当社は一切の責任を負いません。
14.6 お客様がオーストラリア在住の消費者の場合
当社のサービスには、オーストラリア消費者法に基づき除外できない保証がございます。本サービスの重大な障害について、お客様は以下の権利を有します。
(a)本サービスの購入契約をキャンセルする権利
(b)本サービスの未使用部分についての返金を受ける権利、もしくは減少した価値の分の保証を受ける権利
本サービスの不具合が重大な障害に相当しない場合、お客様は、合理的な時間内に不具合を是正させる権利を有します。これが行われない場合、お客様は本サービスの購入契約を解除し、未使用分の返金を受ける権利を有します。また、お客様は、本サービスの不具合が原因で起き得る合理的に予測可能なその他の損失または損害についても補償を受ける権利を有します。
15. 補償
15.1. お客様は、(i)お客様による本サービスや本製品の利用、(ii)お客様によるユーザーコンテンツ(iii)お客様による本規約の違反 に起因して、あるいは関連して第三者からなされた申し立てや要請について、当社および後継者・子会社・関連会社・協力会社・サプライヤー・ライセンス認可者・パートナーならびにそれらの役員・取締役・従業員・代理人・代表者に対し、紛争解決費用・弁護士費用を含めて補償し、損害を与えないことに同意するものとします。
15.2 当社は、お客様が当社を補償する必要があるあらゆる事項について、お客様の費用負担で専有的な防衛と管理を行う権利を保有し、お客様はこれらの要請に対する当社の防衛に協力することに同意するものとします。お客様は、当社の書面による事前の同意なしに、いかなる問題についても解決しないことに同意するものとします。当社は、そのような申し立て、訴訟、または訴訟手続を認識した場合、合理的努力を行ってお客様に通知するよう努めます。
16. 海外からの使用
16.1 当社は、本サービスがお客様の法域においてアクセス可能であること、適切であること、または合法的に使用可能であることを表明するものではありません。違法となる地域からの本サービスの閲覧・使用は禁止されています。お客様は、ご自身の判断で本サービスにアクセスし、居住地の法律を遵守する責任を負うものとします。
17. 準拠する法律と裁判地
17.1. 法律(ケベック州消費者法を含む)で禁止されている場合を除き、本規約は、イングランドおよびウェールズの法律(法の抵触に関する法体系を除く)に準拠するものとします。
17.2. 本規約に基づく紛争に関する訴訟が、何らかの理由で仲裁で行われない場合、それぞれの当事者は、本規約に起因まして、または関連して生じる可能性のある紛争を解決するため、イングランドおよびウェールズの裁判所の専属的管轄権に従うものとし、したがって、訴訟は該当の裁判所に持ち込まれなければならないものとします。
17.3. 当事者はイングランドの裁判所の対人管轄権および裁判地に撤回不能な形で従うものとし、不適切な裁判地または不便宜法廷地の抗弁を放棄するものとします。
17.4. お客様がEEA、英国またはスイス在住の消費者の場合
本規約のいかなる規定も、お客様が居住する国の義務的な法規によって消費者に与えられる保護を奪うものではありません。
申し立て事項がある場合には、legal.support@betterme.worldよりお問い合わせください。お客様の申し立てについて、適切な対応が行われていないと感じた場合、http://ec.europa.eu/odrからアクセスできるオンライン紛争解決(ODR)プラットフォームを利用することができますが、必須ではありません。本規約に定める場合を除き、当社はいかなる裁判外紛争解決手続きも行いません。
本規約に基づき発生する可能性のある紛争は、居住国がEEA域内である場合、居住国の管轄裁判所に提訴することができます。当社は、本規約に基づき発生する可能性のある紛争を、お客様の居住国の管轄裁判所に提訴するものとします。
お客様は、本サービス、本規約、およびお客様と当社との間の紛争は、すべての点で、イングランドおよびウェールズの法律に準拠することに了承し、法の選択規定に関わらず、1980年の国際物品売買契約に関する国連条約は適用されないことに同意するものとします。
17.5. お客様がケベックに在住する消費者の場合:
本規約のいかなる条項も、ケベック州法(カナダの適用法を含む)によって消費者に与えられる保護をお客様から奪うものではありません。
お客様がケベック州に住所または住宅を有する場合、本規約のいかなる条項も、本規約に従って締結された契約に基づく訴訟を審理するケベック州当局の管轄権を奪うものではありません。
18. その他の規約
18.1. 本規約に関するお客様の規約違反や債務不履行が発生した場合に生じた当社の権利行使の遅延や漏れは、該当の権利を損なうものではなく、該当の権利の放棄と解釈されるものでもありません。また、当社がお客様が履行すべき規約、条件、または合意を放棄した場合であっても、その後の違反、または本規約に含まれるその他の規約、条件、または合意の放棄と解釈されるものではありません。
18.2. 第8条に従い、本規約のいずれかの条項が無効または執行不能であることと判明した場合には、本規約は引き続き完全な効力を有しながら、法律で認められる最大限の範囲で当事者の意図を反映しつつ有効かつ執行可能な内容に修正するものとします。
18.3. 本規約に明示的に規定されている場合を除き、本規約は、その主題に関するお客様と当社との間の完全な合意を規定するものであり、書面または口頭を問わず、該当の主題に関して先立って行われた約束、合意、表明よりも優先されるものです。
18.4. 当社は、本規約に基づく当社の権利および義務の一部または全部を、更改などのいずれかの方法によって他者に譲渡・移転ができるものとし、お客様は、本規約に同意することで、該当の譲渡・移転に同意するものとします。お客様は、本規約の当事者として他者を示すバージョンの規約が本サービスに掲載されることで、当社の権利および義務の譲渡に関するお客様への有効な通知となることを認めるものとします(別途名言がない場合に限る)。
18.5. 本サービス上で通信されるすべての情報は、電子通信とみなされます。お客様が本サービスを通じて、または本サービス上で、もしくはメールなどのその他の電子メディアを介して当社と通信する場合、お客様は当社と電子的に通信することになります。お客様は、当社が利用者と電子的に通信する場合があること、および当社がお客様に電子的に提供する通知、開示、合意、およびその他の通信は、書面による通信と同等であり、送信元の当事者によって署名された書面と同じ効力と影響を有することに同意するものとします。また、お客様は、当社がこれらの電子的なやり取りを効率的かつ安全に管理・促進できるようにするため、第三者プロバイダーを使用して該当のコミュニケーションが行われる場合があることに同意するものとします。お客様は当社サービスが多様で複雑な性質を持っていることを認識し、当社が本サービスを支援・強化する様々なサービスを利用するため、第三者プロバイダーへの委託を行っていることを了承するものとします。これには、取引処理、その他の運営、技術、物流サポート機能などが含まれます。当社は第三者サービスプロバイダーを利用することで、より効率的かつ効果的にお客様に本サービスをお届けすることができるのです。さらに、お客様は、「送信」、「続ける」、「登録する」、「同意する」と表示されたボタン、または同様のリンクやボタンをクリックすることにより、法的拘束力のある電子署名を提出し、法的拘束力のある契約を締結することを了承し、同意するものとします。お客様は、ご自身の電子的な提出が、本規約に拘束されることへのお客様の同意と意思を構成することを了承するものとします。お客様はここにおいて、電子署名、契約、注文、その他の記録、通知、ポリシー、本サービスを通じて開始または完了した取引の記録の電子配信を使用することに同意するものとします。
18.6. 当社は、本規約の不履行が当社の合理的な管理のおよばない要因によるものである場合、その不履行について一切の責任を負わないものとします。
19. お問い合わせ
本規約に基づく通知を行いたい場合や、本サービス・製品に関するご質問がある場合には、こちらからお問い合わください。support@betterme.world.
法的なご質問は、こちらからお問い合わせください。legal.support@betterme.world.
プライバシー権についてのご質問は、こちらからお問い合わせください。privacy@betterme.world.
私は本規約を読み、上記のすべての条項に同意します。
BetterMe International Limited(法人番号 HE 417945、登録住所 Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus)
最終更新日: 2025年2月20日
付属文書 A:販売規約
本販売規約(以下、「販売規約」)は、BetterMeデバイス(BetterMeバンド等)、アパレル、アクセサリー、その他のウェルネス製品(以下「本製品」)のオンライン販売及び配送に関連し、BetterMeウェブサイト(以下、「BetterMe Store」)を通じたお客様のショッピング体験に対して適用されます。お客様がBetterMe Storeを通じて当社製品の注文を行った場合、注文が確認された時点で、本販売規約が適用される売買契約がお客様と当社との間で締結されます。 本販売規約に加え、注文を行うことにより、お客様は当社の利用規約とプライバシーポリシーに拘束されることを認め、同意するものとします。
利用者は、本販売規約に同意する法的能力を有することを表明し、保証するものとします。
1. 注文と変更
1.1. 当社は、お客様の注文を受領した後であっても、当社のみの裁量で、いかなる注文も拒否またはキャンセルし、あるいは注文数量を制限することができます。また、注文を受理または処理する前に、追加の適切な情報を要求する場合があります。勤務先のメールアドレスを使用している場合、多くの企業がスパムフィルターを使用して自動送信メールの受信を除外しているため、当社からの確認メールの配信が妨げられたり、迷惑メールに送信されたりする可能性があることにご注意ください。
1.2. ご注文の過程で、お客様のお支払い情報および配送情報のご提供をお願いする場合がございます。お客様は、該当の取引を完了するために選択した支払方法を使用する権利を有することを表明し、保証するものとします。お客様は、該当の情報を提出することで、当社のプライバシーポリシーに従うとともに、取引を円滑に進める目的で、該当の情報を第三者に提供する権利を当社に許諾するものとします。取引の承認または完了の前に、情報の確認が必要となる場合があります。
1.3. お客様は、正しい配送先情報およびメールアドレスを提供する義務があります。当社は、不正確な配送情報のせいで受け取れなかった商品について、責任を負いません。
1.4. BetterMe Storeで記載されている配送予定日数は、配送確認完了後から計算されたものであり、お客様が注文した時点から計算されたものではありません。
1.5. お客様の注文商品の実際のお届けには、当社のコントロールの範疇を超えた予想不可能な事態(例えば、当社が合理的に予測できない(不可抗力の)パンデミック、火災、爆発、洪水、戦争行為、サボタージュ、暴動、事故、機械または設備の故障、ストライキ、労働争議、供給不足、あらゆる政府措置、材料設備や輸送手段が利用できないこと、自然災害など)の影響受ける場合があります。お客様は、当社が配送の遅延についての責任を負わないことに同意するものとします(法律で別段の定めがある場合を除く)。
1.6. 本製品の所有権は、本製品が運送業者に引き渡された時点でお客様に移りますが、本製品の紛失または破損のリスクは、本製品がお客様に引き渡された時点でお客様に移るものとします。
2. 製品の可用性
2.1. 当社は理由の如何を問わず、BetterMeストアの製品やサービスをいつでも追加・削除する権利を有します。また、当社は、お客様が注文を行った後であっても、購入可能な数量をいつでも変更する権利を有します。特定のスタイル、色、サイズの在庫が不足することがあり、在庫があるように見える商品が実際に入手可能であることを当社が保証することはできません。
2.2. 当社は、BetterMeストアを通じて入手可能な製品・サービスのリスト、説明、画像(重量やサイズなどの特徴や仕様など)の完全性、正確性、信頼性、有効性、適時性について、いかなる表明も行いません。このような情報や製品・サービスの入手状況(クーポンや割引の有効性など)は、予告なしにいつでも変更されることがあります。当社は、色などの商品の属性を正確に表示するよう合理的な努力を行いますが、実際に表示される色はお客様のコンピューターシステムによって異なり、お客様のコンピューターが該当の製品の色を正確に表示することを保証するものではありません。いかなる製品・サービスの購入、所有、使用に関して適用されるすべての地域・州・連邦および他国の法律(最低年齢要件を含む)を理解し、遵守することはお客様の責任で行われるものとします。
3. 価格
3.1. 価格には通常、配送料、手数料、および適用される税金が含まれています。価格にこれらの料金や税金が含まれていない場合は、ご注文前にその旨をお知らせいたします。当社は、BetterMeストアの製品・サービスの価格を予告なく変更する権利を有します。
3.2 当社の価格には、配送先によって課される可能性のある輸入関税、関税、および同様の手数料は含まれておりません。あらかじめご留意ください。
4. 保証、返品、返金ポリシー
4.1. 限定製品保証
4.1.1. 限定製品保証は、お客様に特定の権利を提供するものです。お客様のお住まいの州、国、または司法管轄区によっては、本保証に明記されていないその他の権利を有する場合があります。法律で認められている場合を除き、当社は、お客様が有する可能性のあるその他の法的権利を排除、制限、または停止することはありません。お客様の権利を完全に理解するためには、お客様の州、国、または司法管轄区の法律を参照してください。
4.1.2. お客様がEEAおよびスイス在住の消費者の場合、お客様は、EU指令99/44を実施する国内法など、消費財の販売に適用される国内法の下で法的権利を有している場合があります。これらの権利は、本特別保証の影響を受けません。
4.1.3. お客様がオーストラリア在住の消費者の場合、本製品には、オーストラリア消費者法に基づき除外できない保証があります。お客様は、重大な障害に対する交換・返金を受ける権利、およびその他の合理的に予見可能な損失・損害に対する補償を受ける権利を有します。また、商品が許容できる品質を満たしていないが、その不具合が重大な障害にも相当しない場合には、商品の修理・交換を受ける権利があります。
4.1.4. 特別製品保証について、詳しくはこちらをご覧ください。
4.2. 返品&返金
4.2.1. 本販売規約第4上1項に従い、BetterMe Storeでの製品購入に何らかの理由でご満足いただけない場合、下記に定める条件を満たす場合に限り、返金を行います。
この返品の権利は、当社の規約で定義されているサービスの購入や更新には適用されません。返金を受けるには、以下の条件をすべて満たす必要があります。
- 製品を受け取ってから30日以内に返金依頼を行う。返金依頼を行うには、shop@betterme.worldに問い合わせのメールを送付する。その際、氏名、注文番号、返金を希望する理由を記載すること。
- 新品同様の状態で製品を返品する。元の状態および包装に含まれるすべての部品を含むこと。衣料品の場合、タグが付いており、洗濯しておらず、未着用であるものとします。
4.2.2. 返品&返金について、詳しくはこちらをご覧ください。
4.3. 返品の際に発生した配送料、包装代は返金できません。また、お客様の返品が上記の条件を満たさない場合、当社の裁量により、返品をお断りすることがあります。
4.4. 契約解除権
お客様がEEAまたはスイス在住の消費者である場合、お客様は本サービスの購入契約を取り下げる法的権利を有します。
- 契約解除権の行使。契約解除権を失っていない場合、契約解除期間は契約を締結した日から14日後に満了になります。解除権を行使するためには、当社に対し、(郵便物やメールなどで)契約を解除するという意思がはっきりとわかる文章で通知する必要があります。(連絡先:BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus メールアドレス:support@betterme.world)
下記の契約解除メールの記入例を使用することもできますが、必ずしも同じである必要はありません。契約解除の期限に間に合うよう、契約解除期間が満了になる前に当社に連絡を取って、契約の解除を希望する旨をお伝えください。
- 契約解除の影響。お客様が本契約を解除する場合、当社は、配送費用(お客様が、当社が提供する最も安価なタイプの標準配送以外の配送方法を選択したことによる追加費用を除く)を含む、お客様から受領したすべての代金を、不当に遅延することなく、いかなる場合においても、お客様が本契約を解除する決定を当社に通知した日から14日以内にお客様に返金するものとします。当社はお客様が最初の取引に使用したのと同じ支払手段を使用して該当の返金を行います(別途お客様と明確な合意をした場合を除く)。いかなる場合においても、このような返金の結果、お客様に手数料が発生することはありません。
- 契約解除メール記入例
宛先:BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, メールアドレス:support@betterme.world
本メールをもって、以下のサービス契約を解除することをお知らせいたします。
受領日:
氏名:
住所:
サイン:(郵便物での通知の場合のみ必要)
日付:
4.5. 返品された製品を受領し、検品した後、当社はお客様に返金が承認されたかどうかをお知らせします。承認された場合には、自動的に元利用したお支払い方法で返金が行われます。銀行またはクレジットカード会社による返金処理には時間を要する場合があります。
5. ギフトカード規約
5.1. 本ギフトカード利用規約(以下、「ギフトカード利用規約」)は、BetterMe Storeの電子ギフトカード(以下、「Eギフトカード」)を購入・使用・読み込み・入手・その他の方法で利用(以下、総称して「利用」と言います)する場合に適用されます。ギフトカードを利用することにより、利用者は本ギフトカード利用規約、BetterMeの利用規約、販売規約を含む本規約に拘束されることに同意したものとみなします。
残高のお問い合わせについては、残高をご確認いただくか、BetterMe Storeのギフトカードページをご覧ください。
5.2. Eギフトカードは、BetterMeストアでオンラインのみ購入が可能で、25$、50$、100$、150$、200$、500$単位で購入できます。当社は、支払いが決済されるまで、カードのアクティベートを中断・遅延する権利を有します。Eギフトカードは、BetterMeストアまたは公認の第三者販売代理店から購入された場合のみ有効です。インターネットオークションサイトを含む無許可の販売者または再販業者から入手したEギフトカードは無効かつ認められないものであり、この使用について当社は責任を負いません。
5.3. 上限:
当社はそれぞれのEギフトカードの最大入金額を500$に制限します。
Eギフトカードの購入に第三者のギフトカード(ショッピングモールのギフトカードなど)を使用することはできません。
Eギフトカードの購入に、当社または第三者のプロモーションコードを使用することはできません
Eギフトカードの残高でほかのEギフトカードを購入することはできません。
Eギフトカードは、キャンペーンや割引を利用して購入することはできません。
一度の購入において、利用できるEギフトカードは1枚のみです。
Eギフトカードは、クレジットカード、デビットカード、プリペイドカードではありません。購入されたEギフトカードには明記のない保証は付いていません。
Eギフトカードは、返品、転売、BetterMe Store以外での支払いに使用すること、無許可の広告、マーケティング、懸賞、販売促進または商業目的に使用すること、額面以上の価値で換金すること、価値を譲渡すること、現金で換金すること、現金の払い戻しのために返品すること(法律で義務付けられている範囲を除く)、または当社が禁止する方法で使用することはできません。法律で義務付けられている範囲を除き、Eギフトカードの残高の一部を他人に譲渡したり、他のアカウントに適用したりすることはできません。
BetterMe Storeは、配送の不履行や遅延について責任を負いません。お客様は、正しいメールアドレスを提供する義務があります。当社は、不正確な配送情報が原因で未配達または未受領となったEギフトカードについて、一切の責任を負いません。
BetterMe 以外の情報源から取得・購入した Eギフトカードは、無効であったり、不正な業者によって、表示価格よりも低い残高や価値を持ったものである場合があります。当社は、無効なEギフトカードやその残高、または虚偽の価値、不正確な価値を尊重する義務を負いません。
5.4. 換金:
Eギフトカードは、BetterMeストアでのみご利用いただけます。Eギフトカードを利用してお買い物をされた場合、Eギフトカードの利用可能額は、お買い上げ金額によって減額され、その後のお買い物ごとに残高から差し引かれます。Eギフトカードを購入に使用することは、Eギフトカードに残っている価値の引き出しを要求する行為です。残高は、ゼロになるまでEギフトカードに残ります。お客様は、Eギフトカードに十分な購入可能資金がなければならず、購入可能資金と購入額との差額を現金、クレジットカード、または当社が認める形式で支払わなければなりません。 お客様は、Eギフトカードで開始された購入を中止する権限を持たず、そのような取引について責任を負うものとします。当社は、Eギフトカードの使用が許可されていない場合、あるいは詐欺や違法行為であると信じるに足る理由がある場合に、Eギフトカードの使用を拒否したり、使用を制限したりする権利を有します。
Eギフトカードは、特定の対象外商品およびサービス(当社のデジタル商品やサブスクリプションなど)の購入にはご利用いただけません。対象外の商品を含むご注文のお支払いには、クレジットカード、デビットカード、またはその他の有効なお支払い方法が必要となる場合があります。対象となる商品およびサービスは、当社の裁量で変更される場合があります。Eギフトカードは、お客様がチャージコードを利用した後、別のアカウントに移すことはできません。お客様は、製品・サービスの転売や輸出を目的として、Eギフトカードを使用して売上を立てたり、購入資金を調達したりすることはできません。
5.5. 返品ポリシーに従い、Eギフトカードで購入された商品の返品はすべて、Eギフトカードへの加算、もしくは返品された製品の金額分の新しいギフトカードを発行することで行われます。購入に複数の支払い方法が使用された場合、Eギフトカードで支払われた部分はそれに応じて返金されます。
5.6. Eギフトカードの購入は、適用される法律により義務付けられている場合を除き、原則として最終的なものであり、返金はできません。
5.7. Eギフトカードに有効期限はなく手数料が発生することもありません
5.8. Eギフトカードに技術的な不具合が生じた場合は、support@betterme.worldまでお問い合わせください。
5.9. Eギフトカードの紛失および所有権のリスクは、Eギフトカードが当社から購入者または指定受領者に電子的に送信された時点で、販売契約を行った購入者に移ります。
購入者は、Eギフトカードが不正に使用されないように保護する責任を負うものとします。当社は、ギフトカードが紛失、盗難、破損された場合、またはギフトカードがお客様の許可なく使用された場合について、一切の責任を負いません。当社は、紛失、盗難、または許可なく使用されたEギフトカードの交換・補充は行いません。
5.10. ギフトカード詐欺にご注意ください。BetterMe Storeで商品を購入しない場合は、Eギフトカードの番号とPINを共有しないでください。詐欺の可能性がある場合は、最寄りの警察に通報してください。ギフトカードによる支払いを要求する様々なギフトカード詐欺があります。BetterMeは、ギフトカードに関連する第三者による違法行為や詐欺行為について、一切の責任を負わず、お客様に対して一切の責任を負わないものとします。
5.11. Eギフトカードを使用することにより、お客様は、当社の利用規約を遵守し、当社またはその関連会社に有害な方法で Eギフトカードを使用しないことに同意するものとします。お客様が当社の規約に違反する禁止行為に従事した場合、または当社の独自の裁量により、当社の顧客・評判・信用・事業・運営に対し、混乱させたり害を与える行為を行った場合、当社はお客様に対して追加の措置を講じ、ギフトカードの残高、サービス、アカウント、注文、購入などのEギフトカードに関連する事項に制限を課すことがあります。
当社は事前の予告なく、単独の裁量によって、下記の行為を行う権利を有します。 (i)Eギフトカードの購入・適用・交換・読み込みを禁止する (ii)返金措置なしにEギフトカード(オンライン残高の構成要素を含む)を無効化・制限・修正・非アクティブ化、一時停止・利用申請の否認を行う (iii)注文および履行(Eギフトカードに関する注文および購入に使用された残高を含む)をキャンセルまたは制限する (iv)アカウントおよび当社サービスへのアクセスを閉鎖・一時停止する。
これらの措置は、(a))Eギフトカードが不正、違法、または当社の利用規約およびポリシーに違反する方法で取得、使用、オンラインアカウントに適用された場合、または支払いに使用された場合、(b)オンラインアカウントにアップロードまたは適用されたEギフトカードの残高が法的・規制上の上限を超えた場合 (c)記録された支払いに問題が発生した場合(資金不足など)、または支払いを完了するために情報を確認する必要がある場合、(d)法律の更新・変更により新しい法的要件が課された場合 など、特定の状況下で発生する可能性があります。
5.12 Eギフトカードは、個人的からの贈り物としても、企業からの贈り物として使用することができますが、マーケティング、広告、その他の販売促進活動(ウェブサイト、インターネット広告、Eメール、テレマーケティング、ダイレクトメール、新聞・雑誌広告、ラジオ・テレビ放送など)に関連して使用することはできません。
Eギフトカードに関連して、当社の名称、ロゴ、ビジュアル(Eギフトカードのイメージやそれに類するものを含む)、または商標および著作権を含む知的財産を、いかなる人物・ウェブサイト・事業・製品・サービスが、当社やその子会社・関連会社によって支持・後援されている、あるいは提携していると明記もしくは暗示するような方法で使用することは固く禁じられています。
5.13. 当社は、明示の有無を問わず、Eギフトカードに関して、商品性や特定の目的への適合性に関する保証を含め、いかなる保証も行いません。Eギフトカードのコードが機能しない場合、お客様の唯一の救済手段及び当社の唯一の責任は、同様のEギフトカードへの交換とします。一部の法律は、暗示的な保証の制限や、特定の損害の除外・制限を認めていません。これらの法律がお客様に適用される場合、上記の免責、除外、制限の一部または全部がお客様に適用されない場合があります。
6. その他の規約
6.1. 特定の法域にお住まいの消費者は、オーストラリアの消費者法、EEC指令99/44を実行する国内法などの消費財販売に適用される国内法に基づき、法的な権利を有している場合があります。これらの権利は、上記の規定によって影響を受けることはありません。
6.2 販売規約は、本規約に追加されるものであり、本規約に取って代わるものではありません。本規約に別途定めがある場合を除き、販売規約は、BetterMeストアでお客様が行うすべての注文に関して、本規約とともに両者間の完全かつ排他的な理解と合意を構成するものであり、これに関する両者間の口頭または書面による一切の事前の理解または合意の代替となるものとします。