\ b

Términos y condiciones de uso

Este servicio incluye suscripciones que se renuevan automáticamente. Lea detenidamente estos términos y condiciones de uso (los “Términos”), en particular la Sección 6 “Tarifas y pago de suscripción”, antes de iniciar una prueba o de completar una compra del servicio de suscripción de renovación automática de nuestra aplicación. Para evitar que se le cobre, debe cancelar afirmativamente su suscripción al menos 24 horas antes del final de la prueba gratuita o del período de suscripción vigente en ese momento.

Si no está seguro sobre cómo cancelar una suscripción o una prueba gratuita, visite el sitio web de Apple support, Google Play help (o cualquier otro sito web de soporte de tiendas de aplicaciones) o nuestro sitio web dependiendo de dónde compró suscripción. La eliminación de la aplicación no cancela sus suscripciones y pruebas. Asimismo, tratamos de proporcionar información sobre nuestras políticas de suscripción en el punto de compra o cerca del mismo. Sírvase revisar estas políticas ante de realizar una compra. Para su referencia, puede tomar una captura de pantalla de esta información.    

TENGA EN CUENTA: ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE EN LA SECCIÓN 13 QUE AFECTA SUS DERECHOS BAJO ESTOS TÉRMINOS. LA DISPOSICIÓN SOBRE ARBITRAJE EXIGE QUE LAS DISPUTAS SE RESUELVAN EN ARBITRAJE A TÍTULO PERSONAL. EN EL ARBITRAJE NO HAY JUEZ NI JURADO Y HAY MENOS REVISIÓN DE APELACIÓN QUE EN LOS TRIBUNALES. SALVO LO ESPECIFICADO A CONTINUACIÓN EN LA SECCIÓN 13, A MENOS QUE ELIJA LA NO PARTICIPACIÓN DENTRO DE LOS 30 DÍAS DEL PRIMER USO DE NUESTRO SERVICIO, EL ARBITRAJE ES EL MEDIO EXCLUSIVO Y OBLIGATORIO PARA CUALQUIER DISPUTA.

ASIMISMO, ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN LIMITACIONES IMPORTANTES DE RESPONSABILIDAD (SECCIÓN 2), RENUNCIAS DE GARANTÍAS (SECCIÓN 9), LÍMITE DE RESPONSABILIDAD (SECCIÓN 10) Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS (SECCIÓN 13).

Contenido:

1. Aceptación de los términos

2. Limitaciones importantes de responsabilidad

3. Registro del perfil

4. Servicio

5. Tiendas de aplicaciones, anuncios de terceros, otros usuarios

6. Tarifa y pago de la suscripción

7. Compra

8. Representaciones y restricciones del usuario

9. Descargo adicional de responsabilidad y garantías

10. Límite de responsabilidad

11. Indemnización

12. Uso internacional

13. Arbitraje vinculante obligatorio y renuncia a acciones colectivas 

14. Ley aplicable y jurisdicción

15. Disposiciones varias

16. Contacto

Anexo A: Términos de la venta

1. ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS

1.1. Las disposiciones de los “Términos” rigen la relación entre usted y BetterMe International Limited (reg. No. HE 417945) con oficina registrada en Themistokli Dervi 39, Piso 1, Oficina 104, 1066, Nicosia, Cyprus (“nosotros”, “nuestro” o la “Compañía”) en lo que respecta al uso de las aplicaciones móviles, sitios web y servicios relacionados de la Compañía (la “Aplicación” o el “Servicio”), incluso toda la información, el texto, los gráficos, el software y los servicios disponibles para su uso (el “Contenido”).

1.2. Estos Términos establecen una relación contractual legalmente vinculante entre usted y la Compañía. Por esta razón, LEA DETENIDAMENTE LOS TÉRMINOS ANTES DE USAR EL SERVICIO.

1.3. Por favor revise también nuestra Política de privacidad. Los términos de la Política de privacidad y otros términos, políticas o documentos suplementarios que pueden publicarse en el Servicio de vez en cuando se incorporan expresamente aquí como referencia. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de realizar cambios o modificaciones a estos Términos en cualquier momento y por cualquier motivo.

1.4. Cualquier traducción de la versión en inglés se provee únicamente para su conveniencia. En el caso de una diferencia en el significado o la interpretación entre la versión en idioma inglés de estos Términos, disponibles en https://betterme.world/terms, y cualquier traducción, prevalecerá la versión en idioma inglés. El texto original en inglés será la única versión jurídicamente vinculante.

1.5. Podemos realizar cambios a estos Términos en esta página del Sitio web. Podemos avisarle sobre ciertos cambios críticos, por ejemplo, a través de correo electrónico o publicaciones en el Servicio, pero no estamos obligados a hacerlo en todos los casos. Cualquier otro cambio será notificado únicamente mediante la actualización de la fecha de “Última actualización” de estos Términos, y usted renuncia a cualquier derecho a recibir una notificación específica de cada cambio. Si usted no está de acuerdo con los cambios, debe dejar de usar el Servicio. El uso del Servicio luego de la realización de cualquier cambio a estos Términos constituye su aceptación de tales cambios.

1.6. SI ESTÁ EN DESACUERDO CON CUALQUIER PARTE DE ESTOS TÉRMINOS O SI NO ES ELEGIBLE O NO ESTÁ AUTORIZADO PARA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS, ENTONCES NO DESCARGUE LA APLICACIÓN NI ACCEDA O UTILICE EL SERVICIO.

2. LIMITACIONES IMPORTANTES DE RESPONSABILIDAD

2.1. LA COMPAÑÍA NO OFRECE NI PROPORCIONA NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO MÉDICO, SEGURO DE SALUD U OTRO SERVICIO DE ATENCIÓN MÉDICA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A: CUALQUIER CONSEJO, PRUEBA, EVALUACIÓN, PRESCRIPCIÓN, PROCEDIMIENTO O TERAPIA RELACIONADA CON EL EJERCICIO, LA NUTRICIÓN, LA PÉRDIDA DE PESO O EL BIENESTAR, LA SALUD MENTAL O RELACIONADO CON LA PREVENCIÓN, EL DIAGNÓSTICO O EL TRATAMIENTO DE CUALQUIER LESIÓN, ENFERMEDAD O AFECCIÓN (DE FORMA COLECTIVA, LOS “SERVICIOS DE ATENCIÓN MÉDICA”).

2.2. EL SERVICIO PUEDE NO SER APROPIADO PARA TODAS LAS PERSONAS Y NO SUSTITUYE LOS SERVICIOS PROFESIONALES DE ATENCIÓN MÉDICA. EL SERVICIO ESTÁ PREVISTO ÚNICAMENTE COMO UNA HERRAMIENTA QUE PUEDE RESULTAR ÚTIL PARA LOGRAR SUS OBJETIVOS GENERALES DE SALUD, CONDICIÓN FÍSICA Y BIENESTAR. USTED RECONOCE QUE SU DIETA Y ACTIVIDADES DE EJERCICIO PRESENTAN RIESGOS DE LESIONES CORPORALES O MUERTE, ASUME ESTOS RIESGOS ANTES DE ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO, Y ACEPTA LIBERAR Y EXONERAR A LA COMPAÑÍA DE CUALQUIER ACCIÓN, CONOCIDA O DESCONOCIDA, QUE SURJA DEL USO DEL SERVICIO. 

2.3. USTED DEBE CONSULTAR CON SU MÉDICO U OTRO PROFESIONAL CALIFICADO DE LA SALUD PARA DETERMINAR SI EL SERVICIO ES SEGURO Y EFECTIVO PARA USTED. SE PROHÍBE EXPRESAMENTE ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO CONTRA LA OPINIÓN MÉDICA O SI HACERLO PUEDE PRESENTAR CUALQUIER RIESGO A LA SALUD. EN ESTE CONTEXTO, USTED RECONOCE QUE ASUME LA RESPONSABILIDAD TOTAL POR SU SALUD, SU VIDA Y SU BIENESTAR, ASÍ COMO LA SALUD, LAS VIDAS Y EL BIENESTAR DE SU FAMILIA Y SUS HIJOS (NACIDOS O NO NACIDOS, COMO CORRESPONDA), Y TODAS LAS DECISIONES PRESENTES O FUTURAS. 

2.4. EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, USTED ACEPTA EXPRESAMENTE QUE NO PROPORCIONAMOS ASESORAMIENTO MÉDICO MEDIANTE EL SERVICIO. TODO CONTENIDO PROPORCIONADO A TRAVÉS DEL SERVICIO, YA SEA PROPORCIONADO POR NOSOTROS O POR TERCERAS PARTES (INCLUSO SI ESTAS AFIRMAN SER MÉDICOS), NO ESTÁ DISEÑADO Y NO DEBE USARSE EN LUGAR DE: (I) EL CONSEJO DE SU MÉDICO O DE OTROS PROFESIONALES, (II) UNA VISITA, LLAMADA O CONSULTA CON SU MÉDICO U OTROS PROFESIONALES DE LA SALUD, Y (III) LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN CUALQUIER EMBALAJE DE PRODUCTO O ETIQUETA O EN EL PRODUCTO MISMO. NO SOMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER PROBLEMA DE SALUD QUE PUEDA RESULTAR DE LOS PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO, CONSULTAS, PRODUCTOS O EVENTOS DE LOS CUALES SE INFORME A TRAVÉS DEL SERVICIO. EN CASO DE TENER CUALQUIER PREGUNTA RELACIONADA CON LA SALUD, LLAME O VISITE A SU MÉDICO O A OTRO PROFESIONAL DE LA SALUD DE INMEDIATO. SI TIENE UNA EMERGENCIA, LLAME INMEDIATAMENTE A SU MÉDICO O A LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE SU LOCALIDAD.

2.5. EL USO DEL SERVICIO NO CONSTITUYE NI CREA UNA RELACIÓN DE TIPO DOCTOR-PACIENTE, TERAPEUTA-PACIENTE U OTRA RELACIÓN PROFESIONAL DE SALUD ENTRE USTED Y LA COMPAÑÍA.

2.6. LA COMPAÑÍA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR IMPRECISIONES O DECLARACIONES ERRÓNEAS SOBRE RECETAS DE ALIMENTOS, EJERCICIOS U OTRO CONTENIDO EN EL SERVICIO. ANTES DE USAR O CONSUMIR UN PRODUCTO DEBE LEER CUIDADOSAMENTE TODA LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA POR LOS FABRICANTES DE LOS PRODUCTOS ALIMENTICIOS, YA SEA EN LÍNEA O EN EL EMBALAJE, Y LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO REAL, INCLUYENDO EL CONTENIDO NUTRICIONAL, LOS INGREDIENTES, LA INFORMACIÓN DE ALÉRGENOS ALIMENTARIOS Y DE CONTACTO Y LAS AFIRMACIONES DE SALUD. PARA INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE UN PRODUCTO ALIMENTARIO, CONTACTE DIRECTAMENTE AL FABRICANTE.

2.7. NO OFRECEMOS GARANTÍA ALGUNA RESPECTO AL NIVEL DE ÉXITO QUE USTED PUEDA EXPERIMENTAR, Y USTED ACEPTA EL RIESGO DE QUE LOS RESULTADOS DIFERIRÁN PARA CADA INDIVIDUO. LOS TESTIMONIOS Y EJEMPLOS QUE SE PROPORCIONAN EN EL SERVICIO SON RESULTADOS EXCEPCIONALES, NO APLICABLES A UNA PERSONA PROMEDIO, Y NO PRETENDEN REPRESENTAR NI GARANTIZAR QUE OTRA PERSONA LOGRARÁ LOS MISMOS RESULTADOS O INCLUSO RESULTADOS SIMILARES. NO HAY GARANTÍA DE QUE LOS EJEMPLOS DE RESULTADOS ANTERIORES DE CONDICIÓN FÍSICA PUEDAN DUPLICARSE EN EL FUTURO. NO PODEMOS GARANTIZAR SUS RESULTADOS Y/O ÉXITO FUTUROS. TAMPOCO PODEMOS GARANTIZARLE MANTENER LOS RESULTADOS QUE EXPERIMENTA SI NO CONTINÚA SIGUIENDO NUESTROS PROGRAMAS.

2.8. EL ÉXITO DE SALUD, CONDICIÓN FÍSICA Y NUTRICIÓN DE CADA INDIVIDUO DEPENDE DE SUS ANTECEDENTES, DEDICACIÓN, DESEO Y MOTIVACIÓN. TAL COMO SUCEDE CON CUALQUIER SERVICIO O PROGRAMA RELACIONADO CON LA SALUD, LOS RESULTADOS SON VARIABLES Y SE BASARÁN EN MUCHOS FACTORES, INCLUYENDO LA CAPACIDAD INDIVIDUAL, LA EXPERIENCIA DE VIDA, EL PERFIL ÚNICO DE GENÉTICA Y DE SALUD, EL PUNTO DE PARTIDA, LA HABILIDAD Y EL NIVEL DE COMPROMISO, ENTRE OTROS. EL USO DEL SERVICIO DEBE BASARSE EN SU PROPIA DILIGENCIA Y USTED ACEPTA QUE LA COMPAÑÍA NO ES RESPONSABLE DEL ÉXITO O FRACASO DE SU FÍSICO QUE ESTÉ DIRECTA O INDIRECTAMENTE RELACIONADO CON LA COMPRA Y USO DEL SERVICIO.

2.9. EN ADICIÓN A TODAS LAS OTRAS LIMITACIONES Y RENUNCIAS EN ESTOS TÉRMINOS, LA COMPAÑÍA RENUNCIA A TODA OBLIGACIÓN O PÉRDIDA EN CONEXIÓN CON EL CONTENIDO PROPORCIONADO EN EL SERVICIO. SE RECOMIENDA QUE CONSULTE CON SU MÉDICO Y OTROS PROFESIONALES RELEVANTES EN RELACIÓN CON LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL SERVICIO O A LA CUAL SE ACCEDA A TRAVÉS DEL MISMO.

3. REGISTRO DEL PERFIL

3.1. Para usar ciertas funciones del Servicio, es posible que deba registrar su perfil (el “Perfil”) y proporcionar información personal tal como lo vaya requiriendo el formulario de registro.

3.2. Al registrar el Perfil, usted declara y garantiza a la Compañía que: (i) toda la información de registro requerida que envía es veraz y precisa; (ii) mantendrá la precisión de dicha información; y (iii) su uso del Servicio no viola ninguna ley o regulación aplicable o estos Términos. De lo contrario, es posible que el Servicio no funcione correctamente y que no podamos contactarle para proporcionarle notificaciones importantes. 

3.3. El Servicio no debe ser usado por individuos menores de 16 años. Mediante el presente usted declara y garantiza a la Compañía que cumple con el mencionado requisito. Todos los usuarios que son menores en la jurisdicción en la cual residen (generalmente menores de 18 años) deben tener el permiso de sus padres o tutores y estar directamente supervisados por los mismos al usar el Servicio. Si es menor de edad, debe pedir a sus padres o tutores que lean y acepten estos Términos antes de usar el Servicio.

3.4. La Compañía se reserva el derecho de suspender o cancelar su Perfil o acceso al Servicio, con o sin previo aviso, en caso de incumplimiento de estos Términos.

3.5. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de la información de inicio de sesión de su Perfil y es completamente responsable de todas las actividades que ocurran bajo su Perfil. Usted acepta notificar de inmediato a la Compañía ante cualquier uso no autorizado o sospecha de uso no autorizado de su Perfil o cualquier otra violación de seguridad. La Compañía no será responsable de ninguna pérdida o daño que surja de su incumplimiento de los requisitos anteriores.

4. SERVICIO

4.1. Usted reconoce que todos los textos, imágenes, marcas, logotipos, compilaciones (es decir, la recopilación, disposición y ensamblaje de la información), los datos, otros contenidos, el software y los materiales que se muestran en el Servicio o que son utilizados por la Compañía para operar el Servicio, incluyendo la Aplicación y el Contenido y excluyendo cualquier Contenido del usuario (como se define a continuación) es propiedad nuestra o de terceros.

4.2. La Compañía se reserva expresamente todos los derechos, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, en todo lo anterior y salvo lo expresamente permitido por estos Términos, y cualquier uso, redistribución, venta, decompilación, ingeniería inversa, desmontaje, traducción u otra explotación de ellos se encuentra terminantemente prohibido. Salvo que se indique expresamente lo contrario en estos Términos, la prestación del Servicio no le transfiere a usted ni a ningún tercero ningún derecho, título o interés en dichos derechos de propiedad intelectual.

4.3. La información que usted nos envía como parte de su registro, y cualquier dato, texto u otro material que pueda enviar o publicar en la Aplicación (el “Contenido del usuario”) continúa siendo su propiedad intelectual, y la Compañía no reclama ninguna propiedad de los derechos de autor u otros derechos de propiedad en tal información de registro y Contenido del usuario. Sin perjuicio de lo anterior, usted acepta que la Compañía puede conservar copias de toda la información de registro y del Contenido del usuario y usar dicha información y Contenido del usuario como sea razonablemente necesario para el funcionamiento del Servicio o incidental al mismo y como se describe en estos Términos y en la Política de privacidad. 

4.4. Usted otorga a la Compañía el derecho no exclusivo, mundial, transferible, perpetuo e irrevocable a publicar, distribuir, mostrar públicamente y aplicar el Contenido del usuario en conexión con el Servicio.

4.5. Conforme a estos Términos, la Compañía le otorga una licencia no transferible, no exclusiva (sin derecho a sublicenciar) para: (i) usar el Servicio únicamente para fines personales, no comerciales, y (ii) instalar y usar la Aplicación solo en su dispositivo móvil de mano (por ejemplo, iPhone, Android, etc., según corresponda) y solo para fines personales, no comerciales.

4.6. Usted acepta, declara y garantiza que su uso del Servicio o de cualquier parte del mismo será en concordancia con la licencia, los convenios y las restricciones anteriores y no infringirá ni violará los derechos de ninguna otra parte ni violará ningún contrato o deber legal con cualquier otra parte. Asimismo, acepta que cumplirá con todas las leyes, reglamentaciones y ordenanzas aplicables relacionadas con el Servicio o el uso del mismo, y será el único responsable de sus propias violaciones individuales de dichas leyes.

4.7. Usted es el único responsable de obtener el equipo y los servicios de telecomunicaciones necesarios para acceder al Servicio, así como de todas las tarifas asociadas con los mismos (por ejemplo, dispositivos informáticos, proveedores de servicios de Internet y cargos por tiempo de aire). 

4.8. Nos reservamos el derecho a implementar cambios al Servicio en cualquier momento (tanto en las funciones gratuitas como de pago), con o sin previo aviso. Usted reconoce que varias acciones de la Compañía pueden afectar o impedir el acceso al Servicio en ciertos momentos y/o de la misma manera, por periodos de tiempo limitados o de forma permanente, y acepta que la Compañía no tiene ninguna responsabilidad u obligación como resultado de tales acciones, incluyendo, pero sin limitarse a, la eliminación o la imposibilidad de poner a su disposición cualquier contenido o servicio.

4.9. El acceso y uso del Servicio es bajo su propio riesgo. La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier daño a su sistema informático, pérdida de información u otros daños a usted mismo o a terceras partes, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier daño corporal que resulte del acceso o uso del Servicio o de la fiabilidad en cualquier información o consejo.

4.10. La Compañía no tiene la obligación de proporcionar al cliente asistencia de ningún tipo. Sin embargo, la Compañía puede brindarle asistencia al cliente de vez en cuando, a su exclusiva discreción.

5. TIENDAS DE APLICACIONES, ANUNCIOS DE TERCEROS, OTROS USUARIOS

5.1. Usted reconoce y acepta que la disponibilidad de la Aplicación depende de la tercera parte de la cual usted recibió la Aplicación; por ejemplo, de la Tienda de aplicaciones de Apple y/u otras tiendas de aplicaciones (colectivamente, las “Tiendas de aplicaciones” e individualmente, la “Tienda de aplicaciones”).

5.2. Usted acepta pagar todas las tarifas cobradas por las Tiendas de aplicaciones en conexión con la Aplicación. Asimismo, acepta cumplir con todos los acuerdos aplicables, los términos de uso/servicio y otras políticas de las Tiendas de aplicaciones, y su licencia para usar la Aplicación está sujeta al cumplimiento de estos. Usted reconoce que las Tiendas de aplicaciones (y sus subsidiarios) son terceros beneficiarios de estos Términos y tendrán derecho a hacer cumplir los mismos.

5.3. El Servicio puede contener enlaces a sitios web o recursos y anuncios de terceros (colectivamente, los "Anuncios de terceros"). Dichos Anuncios de terceros no están bajo el control de la Compañía y la Compañía no es responsable por estos Anuncios de terceros. La Compañía proporciona estos Anuncios de terceros solo para su conveniencia y no revisa, aprueba, supervisa, respalda, garantiza ni hace ninguna representación con respecto a los mismos. Los anuncios y otra información proporcionada por los Anuncios de terceros pueden no ser totalmente precisos. Usted reconoce su exclusiva responsabilidad al respecto y asume todos los riesgos que surjan de su uso de dichos sitios web o recursos. Cuando se vincula a un sitio de terceros, rigen los términos y políticas del proveedor de servicios correspondiente, incluidas las prácticas de privacidad y recopilación de datos. Realice cualquier investigación que considere pertinente o apropiada antes de proceder con cualquier transacción con un tercero. Las transacciones y otros tratos con Anuncios de terceros que se encuentran en la aplicación o accesibles a través de ella, incluido el pago y la entrega de bienes o servicios relacionados, son únicamente entre usted y dicho comerciante o anunciante.

5.4. Cada usuario del Servicio es el único responsable, en la totalidad y en parte, de su Contenido del usuario. Debido a que no controlamos el Contenido del usuario, usted reconoce y acepta que no somos responsables por ningún Contenido del usuario y que no ofrecemos garantías sobre la precisión, vigencia, idoneidad o calidad de ningún Contenido del usuario y no asumimos responsabilidad alguna por ningún Contenido del usuario. Sus interacciones con otros usuarios del Servicio son exclusivamente entre usted y el mencionado usuario. Usted acepta que la Compañía no será responsable por ninguna pérdida o daño incurrido como resultado de alguna de estas interacciones. Si surge una disputa entre usted y un usuario del Servicio, no tenemos ninguna obligación de involucrarnos.

5.5. Por la presente, nos libera a nosotros, a nuestros funcionarios, empleados, agentes y sucesores, de reclamos, demandas por todas y cada una de las pérdidas, daños, derechos, reclamos y acciones de cualquier tipo, incluidas las lesiones personales, la muerte y los daños a la propiedad, directa o indirectamente relacionados o que surjan de cualquier interacción o conducta de cualquier Tienda de aplicaciones, cualquier otro usuario del Servicio o cualquier Anuncio de terceros.

6. TARIFA Y PAGO DE LA SUSCRIPCIÓN

6.1. Ciertas funciones del Servicio pueden ofrecerse mediante una suscripción por una tarifa. Puede comprar una suscripción directamente de la Compañía o a través de una Tienda de aplicaciones ya sea (1) mediante el pago de una tarifa de suscripción por adelantado en un intervalo recurrente informado antes de la compra; o (2) mediante el método prepago que le brinda acceso al Servicio por un periodo de tiempo específico (en conjunto o por separado, la “Compra”).  

6.2. En la medida máxima permitida por las leyes aplicables, podemos cambiar las tarifas de Compra en cualquier momento. Proporcionaremos un aviso razonable de tales cambios de precio y publicaremos los nuevos precios en la Aplicación o a través de la misma y/o mediante el envío de una notificación por correo electrónico o de otra manera destacada. Si no desea pagar las nuevas tarifas, puede cancelar la suscripción aplicable antes de que el cambio entre en efecto y/o abstenerse de pagar por adelantado el acceso al Servicio.

6.3. Nos autoriza a nosotros y a las Tiendas de aplicaciones a cargar las tarifas aplicables a la tarjeta de crédito que usted nos envíe.

6.4. Al realizar ciertas suscripciones, acepta que su suscripción se renueve automáticamente. A menos que cancele su suscripción, nos autoriza a nosotros y a las Tiendas de aplicaciones a cobrarle por el período de renovación. El período de renovación automática será el mismo que su período de suscripción inicial a menos que se indique lo contrario en el Servicio. La tarifa de renovación no será superior a la tarifa del período de suscripción inmediatamente anterior, excluyendo cualquier precio promocional y descuento, a menos que le notifiquemos sobre un cambio de tarifa antes de su renovación automática. Debe cancelar su suscripción de acuerdo con los procedimientos de cancelación que se le comunicaron para la suscripción en particular. No reembolsaremos las tarifas que se hayan acumulado en su cuenta y no prorratearemos las tarifas por una suscripción cancelada.

6.5. Podemos ofrecerle una suscripción de prueba por el Servicio. La prueba brinda acceso al Servicio por un periodo de tiempo determinado, con los detalles específicos una vez que se suscribe a la oferta. A menos que cancele antes de la finalización de la prueba gratuita, o a menos que se exprese lo contrario, su acceso al Servicio continuará automáticamente y se facturarán las tarifas aplicables por el Servicio. En última instancia, es su responsabilidad saber cuándo finaliza la prueba gratuita. Nos reservamos el derecho, a nuestra exclusiva discreción, a modificar o finalizar cualquier oferta de prueba gratuita, su acceso al Servicio durante la prueba gratuita o cualquiera de estos Términos sin previo aviso y sin responsabilidad alguna. Nos reservamos el derecho a limitar su habilidad de aprovechar múltiples pruebas gratuitas.

6.6. El Servicio y sus derechos a usarlo expiran al finalizar el periodo pago de la suscripción. Si no paga las tarifas o los cargos en tiempo y forma, aplicaremos las medidas razonables para notificarle y resolver el problema; sin embargo, nos reservamos el derecho a deshabilitar o finalizar el acceso al Servicio (y podemos hacerlo sin previo aviso).

6.7. Las suscripciones adquiridas mediante una Tienda de aplicaciones están sujetas a las políticas de reembolsos de dichas Tiendas de aplicaciones. Esto significa que no podemos garantizar reembolsos. Tendrá que contactar al soporte de la Tienda de aplicaciones.

6.8. Sujeto a la cláusula 6.9 a continuación, usted acepta que la Compra es definitiva, que la Compañía no reembolsará ninguna transacción una vez que esta haya sido efectuada y que la Compra no puede ser cancelada. Cuando realiza la Compra, usted reconoce y acepta que todas las Compras son no reembolsables o intercambiables. Ya que el Servicio es de naturaleza digital, no podemos aceptar pedidos de reembolso y, por lo tanto, en este punto, se pierde su derecho de desistimiento. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario de lo anterior, la Compañía puede proporcionar reembolsos y/o cancelaciones de Compra en ciertos casos y en la medida requerida por las regulaciones imperativas de la legislatura aplicable. La Compañía también puede proporcionar reembolsos a su exclusivo criterio y sujeto a nuestras políticas que pueden ser publicadas de vez en cuando.

6.9. Si usted es un consumidor con sede en el espacio económico europeo (EEA, por sus siglas en inglés) o en Suiza, tiene derecho legal automático a rescindir los contratos de compra de Servicios. Sin embargo, cuando realiza una compra de un solo elemento de contenido digital (como una grabación de video o un archivo pdf), acepta expresamente que dicho contenido se pone a su disposición de inmediato y, por lo tanto, pierde su derecho de desistimiento y no será elegible para un reembolso. Al suscribirse a nuestro Servicio, que no es un elemento único de contenido digital y se proporciona de forma continua (como las suscripciones a la aplicación), usted solicita y acepta expresamente el suministro inmediato de dicho Servicio. Por tanto, si ejerce su derecho de desistimiento, deduciremos de su reembolso una cantidad que sea proporcional al Servicio prestado antes de que nos comunicara su desistimiento del contrato.

- Ejercicio del derecho de desistimiento. Cuando no haya perdido su derecho de desistimiento, el período de desistimiento expirará 14 días después del día en que celebre ese contrato. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos a nosotros: BetterMe International Limited, Themistokli Dervi 39, 1er Piso, Oficina 104, 1066, Nicosia, Chipre, correo electrónico: support@betterme.world, de su decisión de desistir de un contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo electrónico o postal). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento que se muestra a continuación, pero no es obligatorio. Para cumplir con el plazo de desistimiento, debe enviarnos su comunicación diciendo que desea desistir del contrato antes de que expire el período de desistimiento.

- Modelo de formulario de desistimiento

Para: BetterMe International Limited, Themistokli Dervi 39, 1er Piso, Oficina 104, 1066, Nicosia, Chipre, correo electrónico: support@betterme.world

Por la presente notifico que desisto de mi contrato del siguiente servicio:

Recibido el:

Nombre:

Dirección:

Firma: (requerida solo si se envía por correo postal)

Fecha:

6.10. En ciertas ocasiones, podemos publicar términos de suscripción claros y visibles en nuestros sitios web y dentro de las Aplicaciones.

7. COMPRA

7.1. Los términos y condiciones adicionales de comercio electrónico disponibles más abajo en el Anexo A (los "Términos de venta") se aplican a la venta por parte de la Compañía de ropa, zapatos y accesorios (los "Productos") disponibles a través de nuestro Servicio (la "Tienda BetterMe"). Estos Términos se aplican a la venta en línea y a la entrega de Productos BetterMe a través de la Tienda BetterMe en parte, y no está regulado por los Términos de venta. Revíselos antes de realizar compras a través de la Tienda BetterMe. También pretendemos proporcionar información sobre reembolsos, cambios, reabastecimientos, impuestos y envío en el punto de compra o cerca de él. Si tiene preguntas relacionadas con la Tienda BetterMe, comuníquese con nuestro equipo de soporte.

8. REPRESENTACIONES Y RESTRICCIONES DEL USUARIO

8.1. Al utilizar el Servicio, usted declara y garantiza que:

  1. tiene la capacidad legal y acepta cumplir con estos Términos;
  2. no es menor de 16 años;
  3. no accederá al Servicio a través de medios automatizados o no humanos, ya sea a través de un bot, un script u otro similar;
  4. no usará el Servicio con fines ilegales o no autorizados;
  5. no se encuentra en un país sujeto a embargo por parte del gobierno de los EE.UU. o en un país designado como país de "apoyo al terrorismo" por el gobierno de los EE.UU.;
  6. no figura en ninguna lista del gobierno de los EE.UU. de partes prohibidas o restringidas; y
  7. el uso del Servicio no infringirá ninguna ley o regulación aplicable.

8.2. Si proporciona información falsa, inexacta, desactualizada o incompleta, tenemos el derecho de rechazar cualquier uso actual o futuro del Servicio (o de cualquier parte del mismo).

8.3. No puede acceder al Servicio ni usarlo para ningún fin distinto de aquel para el que lo ponemos a su disposición. El Servicio no se puede usar en conexión con intenciones comerciales, excepto en aquellos casos específicamente autorizados o aprobados por nosotros.

8.4. Como usuario del Servicio, usted acepta no realizar las siguientes acciones:

  1. recuperar sistemáticamente datos u otro contenido del Servicio para crear o compilar, directa o indirectamente, una colección, compilación, base de datos o directorio sin nuestro permiso por escrito;
  2. realizar usos no autorizados del Servicio;
  3. realizar cualquier modificación, adaptación, mejora, traducción o trabajo derivado del Servicio;
  4. usar el Servicio para cualquier fin generador de ingresos, empresa comercial o cualquier otro fin distinto del previsto;
  5. hacer que el Servicio esté disponible en una red u otro ambiente posibilitando el acceso o el uso por múltiples dispositivos o usuarios al mismo tiempo;
  6. usar el Servicio para crear un producto, un servicio o un software que compita directa o indirectamente con el Servicio o que lo sustituya de cualquier modo;
  7. usar cualquier información propietaria o cualquiera de nuestras interfaces o nuestra propiedad intelectual en el diseño, desarrollo, fabricación o distribución de cualquier aplicación, accesorios o dispositivos para uso con el Servicio;
  8. eludir, deshabilitar o interferir de cualquier modo con las características relacionadas con la seguridad del Servicio;
  9. participar en integración mediante marcos o vinculación al Servicio sin autorización;
  10. interferir, interrumpir o crear una carga indebida en el Servicio o en las redes o servicios conectados al mismo;
  11. descifrar, decompilar, desensamblar o aplicar ingeniería inversa a cualquier software que comprenda o que de algún modo forme parte del Servicio; 
  12. intentar pasar por alto cualquier medida del Servicio prevista para prevenir o restringir acceso al Servicio o a cualquier parte del mismo;
  13. cargar o distribuir de cualquier forma archivos que contengan virus, gusanos, troyanos, archivos dañados o cualquier otro software o programa similar que pueda dañar el funcionamiento de la computadora de otra persona;
  14. usar, iniciar, desarrollar o distribuir cualquier sistema automatizado, incluidos, entre otros, cualquier araña, bot, cheat utility, scraper o lector fuera de línea que acceda al Servicio, o usar o iniciar cualquier script u otro software no autorizado;
  15. usar el Servicio para enviar consultas automatizadas a cualquier sitio web o cualquier correo electrónico comercial no solicitado;
  16. menospreciar, deshonrar o dañar de otro modo, en nuestra opinión, a nosotros y/o al Servicio;
  17. usar el Servicio de una manera incompatible con las leyes o regulaciones aplicables; o
  18. infringir estos Términos de cualquier otro modo.

9. DESCARGO ADICIONAL DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍAS

a. Descargo básico de garantías

SALVO DONDE NO SEA APLICABLE O ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY, USTED COMPRENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO DEL SERVICIO ES BAJO SU PROPIO RIESGO, Y EL SERVICIO Y LOS PRODUCTOS SE PROPORCIONAN SOBRE LAS BASES "TAL CUAL ES" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". LA COMPAÑÍA O SUS AFILIADOS, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, AGENTES, SOCIOS Y LICENCIANTES RENUNCIAN EXPRESAMENTE A TODA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN, ASÍ COMO TODAS LAS GARANTÍAS EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS O SERVICIOS OFRECIDOS POR LAS COMPAÑÍAS LISTADAS EN EL SERVICIO.

En particular, las partes liberadas no otorgan y renuncian expresamente a cualquier garantía de que:

  1. el Servicio cumplirá sus requerimientos;
  2. el Servicio será ininterrumpido, puntual, seguro o libre de errores;
  3. los resultados que puedan obtenerse del uso del Servicio, incluyendo los datos, serán precisos o fiables;
  4. la calidad de cualquier información o servicio disponible en el Servicio cumplirá con sus expectativas; y
  5. cualquier error en el Servicio será corregido.

Cualquier material obtenido del uso del Servicio es accesible bajo su propio riesgo y discreción y usted es el único responsable de cualquier daño a su sistema informático o dispositivo móvil o pérdida de datos que resulte del uso del mencionado material.

No podemos garantizar y no prometemos ningún resultado específico del uso de la Aplicación y/o los Servicios. Usted acepta además asumir los riesgos de interrupción del Servicio por cualquier razón técnica.

b. Ausencia de cualquier asesoramiento/consejo en el Servicio

Cualquier declaración que se publique en el Servicio es únicamente para fines de entretenimiento e información y no pretende sustituir ningún asesoramiento/consejo profesional, financiero, médico, legal, entre otros.

La Compañía no ofrece manifestaciones o garantías y, en la máxima medida permitida por la ley, renuncia expresamente a cualquier tipo de responsabilidad relacionada con la fiabilidad depositada por usted en las declaraciones u otra información brindada o proporcionada dentro o a través del Servicio. Si tiene inquietudes específicas o surge una situación en la que requiera asesoramiento/consejo médico o legal, debe consultar con un especialista profesional capacitado y calificado.

c. Cambio de información del Sitio web y Servicio

Podemos cambiar toda la información proporcionada en el Servicio a nuestra exclusiva discreción y sin previo aviso.

Podemos modificar o discontinuar el Servicio (o cualquier parte del mismo) en forma temporal o permanente y en cualquier momento, a nuestra exclusiva discreción y con o sin previo aviso. Usted acepta que nosotros no seremos responsables ante usted ni ante terceras partes por cualquier modificación, suspensión o discontinuación del Servicio.

10. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD

10.1. EN NINGÚN CASO NOSOTROS (O NUESTROS AFILIADOS) SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER TERCERA PARTE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DAÑOS INDIRECTOS, CONSECUENTES, EJEMPLARES, INCIDENTALES, ESPECIALES O PUNITIVOS QUE SURJAN DE ESTOS TÉRMINOS O DE SU USO DEL SERVICIO O INHABILIDAD PARA USARLO (INCLUYENDO LA APLICACIÓN O EL CONTENIDO) Y LOS PRODUCTOS O ANUNCIOS DE TERCEROS, INCLUSO SI NOSOTROS FUIMOS NOTIFICADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EL ACCESO Y USO DEL SERVICIO (INCLUYENDO LA APLICACIÓN, EL CONTENIDO Y EL CONTENIDO DEL USUARIO) Y LOS ANUNCIOS DE TERCEROS CONSTITUYE SU PROPIO RIESGO Y USTED LO REALIZA A SU PROPIA DISCRECIÓN Y SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO A SU SISTEMA INFORMÁTICO O PÉRDIDA DE INFORMACIÓN RESULTANTE DE ESO.

10.2. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LA COMPAÑÍA HACIA USTED POR TODOS LOS RECLAMOS DERIVADOS DEL USO DE LA APLICACIÓN, EL CONTENIDO, EL SERVICIO O LOS PRODUCTOS, SE LIMITA A LAS CANTIDADES QUE HAYA PAGADO A LA COMPAÑÍA POR EL ACCESO Y UTILIZACIÓN DEL SERVICIO. LAS LIMITACIONES DE DAÑOS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE SON ELEMENTOS FUNDAMENTALES DE LA BASE DE LOS TÉRMINOS ENTRE LA COMPAÑÍA Y USTED.

10.3. SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, MEDIANTE EL PRESENTE RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA, QUE ESTABLECE: “UNA EXENCIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A LOS RECLAMOS QUE EL ACREEDOR O LA PARTE QUE LIBERA NO SEPA O SOSPECHE QUE EXISTA A SU FAVOR AL MOMENTO DE EJECUTAR LA LIBERACIÓN Y, DE CONOCERLO, HABRÍA AFECTADO MATERIALMENTE SU LIQUIDACIÓN CON EL DEDUDOR O LA PARTE LIBERADA.”

10.4. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN MENCIONADA ARRIBA PUEDE NO APLICAR A USTED Y ASIMISMO PUEDE TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARÍAN DE JURISDICCIÓN A JUSRIDICCIÓN.

11. INDEMNIZACIÓN

Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a la Compañía, sus sucesores, subsidiarios, afiliados y compañías relacionadas, proveedores, licenciantes y socios, y a los funcionarios, directores, empleados, agentes y representantes de cada uno de ellos, incluidos los costos y honorarios de abogados que surjan de cualquier reclamo o demanda, hecha por cualquier tercero, que surja de: (i) su uso del Servicio o los Productos, (ii) su Contenido del usuario, o (iii) su violación de estos Términos.

La Compañía se reserva el derecho, a costa del usuario, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto por el que deba indemnizarnos y usted acepta cooperar con nuestra defensa de estos reclamos. Usted acepta no llegar a un acuerdo sobre ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. La Compañía hará los esfuerzos razonables para notificarle de cualquier reclamo, acción o procedimiento tan pronto como entre en conocimiento de ello.

12. USO INTERNACIONAL

La Compañía no garantiza que el Servicio sea accesible, adecuado o legalmente disponible para el uso en su jurisdicción y el acceso y uso del Servicio está prohibido en territorios dónde hacerlo es ilegal. Usted accede al Servicio bajo su propia iniciativa y es responsable del cumplimiento con las leyes locales.

13. ARBITRAJE VINCULANTE OBLIGATORIO Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS

LEA ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE DETENIDAMENTE PARA COMPRENDER SUS DERECHOS. LA MISMA REQUIERE EL ARBITRAJE PARA LAS DISPUTAS QUE SURJAN ENTRE NOSOTROS Y LIMITA LA MANERA EN QUE PUEDE BUSCAR COMPENSACIÓN DE NOSOTROS, EN PARTICULAR:

  1. Todos los reclamos deben resolverse a través del arbitraje vinculante por un árbitro imparcial;
  2. usted renuncia al derecho a un juicio por jurado: los derechos que tendría ante un tribunal, como la exhibición de pruebas o el derecho a apelar, pueden ser más limitados o no existir;
  3. solo puede presentar un reclamo a título personal y no como demandante (principal o de otro tipo) o demandante colectivo en cualquier supuesto procedimiento colectivo o representativo; y
  4. el árbitro no combinará ni consolidará procedimientos o reclamos ni presidirá ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. 

a. Aplicabilidad del acuerdo de arbitraje

Este Acuerdo de arbitraje rige cualquier disputa entre usted y la Compañía (y cada uno de nuestros respectivos agentes, compañías matrices, subsidiarios, afiliados, predecesores en participación, sucesores y beneficiarios) incluso pero sin limitarse a: reclamos que surjan o se relacionen con cualquier aspecto de la relación entre usted y la Compañía, ya sea en virtud del contrato, acuerdo extracontractual, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal; reclamos que surgieron antes de estos Términos o de cualquier acuerdo anterior; y reclamos que puedan surgir después de la terminación de estos Términos (la “Disputa”), salvo los reclamos que puedan presentarse ante un tribunal de reclamos menores si califican dentro del alcance de su jurisdicción. 

Sin limitar la oración anterior, usted también tendrá derecho a litigar cualquier otra Disputa si opta por no participar en el arbitraje y las disposiciones de renuncia a acciones colectivas. Para ello, envíe una notificación por correo electrónico informando su decisión de no participar a legal.support@betterme.world con el Asunto: "NO PARTICIPACIÓN EN EL ARBITRAJE Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS” dentro de los 30 días de (a) la fecha de entrada en vigencia de estos Términos; (b) la primera fecha en que usó el Servicio que contenía versiones de los Términos que incluían sustancialmente esta versión del Acuerdo de arbitraje (incluida la renuncia a acciones colectivas), lo que ocurra por último. Si opta por no participar en este Acuerdo de arbitraje, la Compañía tampoco estará obligada por el mismo, y cualquier Disputa se resolverá según la Sección 14. Si no ejerce el derecho a no participar, se considerará que tiene conocimiento y ha renunciado intencionalmente a su derecho a litigar cualquier Disputa excepto reclamos que puedan presentarse en un tribunal de reclamos menores.

Este Acuerdo de arbitraje se aplicará, sin limitaciones, a todos los reclamos que surgieron o se afirmaron antes de la fecha de vigencia de estos Términos o cualquier versión anterior de estos Términos.

El árbitro correspondiente tendrá la autoridad exclusiva para determinar la aplicabilidad, existencia, validez y terminación del Acuerdo de arbitraje en cada caso particular. En el caso de que una disputa involucre tanto cuestiones que están sujetas a arbitraje como cuestiones que no están sujetas a arbitraje, las partes acuerdan inequívocamente que cualquier procedimiento legal relacionado con las cuestiones no sujetas a arbitraje se suspenderá hasta que se resuelvan las cuestiones que sí están sujetas a arbitraje.

b. Resolución inicial de disputas

Es nuestro interés resolver las disputas en forma amigable y eficiente. Si tiene alguna Disputa con la Compañía, acepta que antes de tomar cualquier acción formal nos contactará a través de legal.support@betterme.world y proporcionará una descripción escrita breve de la Disputa y su información de contacto. Las partes acuerdan poner a disposición sus mejores esfuerzos para resolver cualquier disputa, reclamo, cuestión o desacuerdo directamente a través de la consulta con la Compañía, y la negociación de buena fe será una condición para cualquier parte que inicie el arbitraje.

c. Arbitraje obligatorio

Este Acuerdo de arbitraje establece que todas las Disputas deben resolverse a través del ARBITRAJE VINCULANTE, salvo en la medida en que la ley aplicable prohíba el uso exclusivo de arbitraje para la resolución de disputas.

USTED ACEPTA QUE AL ENTRAR EN ESTOS TÉRMINOS, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO O A PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA Y ACORDAMOS QUE NUESTRAS DISPUTAS SE RESUELVAN DEFINITIVAMENTE A TRAVÉS DE ARBITRAJE VINCULANTE ante un árbitro administrado por:

  1. la Corte de Arbitraje Internacional de Londres ("LCIA", por sus siglas en inglés) si usted no es residente de los EE.UU. Las disputas están sujetas a la versión más actual de las Reglas de arbitraje de la LCIA al momento en que se envía la notificación de arbitraje. Puede encontrar información sobre las reglas de la LCIA en https://www.lcia.org/Dispute_Resolution_Services/LCIA_Arbitration.aspx; o
  2. el Servicio de Mediación y Arbitraje Judicial, Inc. ("JAMS", por sus siglas en inglés) si usted es residente de los EE.UU. Las disputas que involucran reclamos y reconvenciones menores de 250000 USD, sin incluir los honorarios ni los intereses de los abogados, estarán sujetas a la versión más reciente de las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Simplificados de JAMS disponibles en http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; todos los demás reclamos estarán sujetos a la versión más reciente de JAMS de las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Integral disponibles en http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. Las reglas de JAMS también están disponibles en jamsadr.com o llamando a JAMS al 800-352-5267.

En cada caso se aplicarán las reglas relevantes de arbitraje tal como se modifica en este Acuerdo de arbitraje. En caso de conflicto entre las reglas aplicables de arbitraje y estos Términos, prevalecerán estos Términos a menos que las partes afectadas y el árbitro correspondiente acuerden lo contrario.

Si el administrador de arbitraje relevante no está disponible para arbitrar, las partes seleccionarán un foro arbitral alternativo.

d. Renuncia a acciones y compensaciones colectivas

NO EXISTIRÁ DERECHO O AUTORIDAD PARA QUE CUALQUIER RECLAMO SEA ARBITRADO O LITIGADO EN UNA ACCIÓN COLECTIVA, CONJUNTA O CONSOLIDADA O EN BASES QUE INVOLUCREN RECLAMOS PRESENTADOS EN UNA SUPUESTA CAPACIDAD REPRESENTATIVA EN NOMBRE DEL PÚBLICO EN GENERAL, OTROS USUARIOS DE LOS SERVICIOS O CUALQUIER OTRA PERSONA. EL ÁRBITRO PUEDE OTORGAR COMPENSACIÓN ÚNICAMENTE A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE BUSCA COMPENSACIÓN Y ÚNICAMENTE EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONAR LA COMPENSACIÓN GARANTIZADA POR EL RECLAMO DE ESA PARTE INDIVIDUAL. EL ÁRBITRO NO PUEDE OTORGAR COMPENSACIÓN A FAVOR O EN CONTRA DE NINGUNA PERSONA QUE NO SEA PARTE. EL ÁRBITRO NO PUEDE COMBINAR O CONSOLIDAR RECLAMOS DE MÁS DE UNA PERSONA Y DE OTRO MODO NO PUEDE PRESIDIR NINGÚN PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O COLECTIVO. ESTA RENUNCIA A ACCIONES Y COMPENSACIONES COLECTIVAS ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE Y NO PUEDE SEPARARSE DE LA MISMA.

AL ACEPTAR EL ARBITRAJE DE DISPUTAS COMO SE ESTABLECE EN EL PRESENTE, USTED ACEPTA QUE RENUNCIA A SU DERECHO A JUICIO POR JURADO Y QUE LIMITA SU DERECHO A APELAR. ASIMISMO, COMPRENDE QUE RENUNCIA A SUS DERECHOS A OTROS PROCEDIMIENTOS DE RESOLUCIÓN DISPONIBLES COMO LA ACCIÓN JUDICIAL.

EL ÁRBITRO NO TIENE AUTORIDAD PARA OTORGAR DAÑOS PUNITIVOS.

e. Procedimiento de arbitraje

- Resumen: El arbitraje es una alternativa al litigio donde una persona imparcial (el árbitro) escucha y decide sobre la Disputa de las partes. Los procedimientos de arbitraje están diseñados para brindar a las partes una audiencia justa de una manera más rápida y menos formal que los procedimientos judiciales. Los siguientes procedimientos (los "Procedimientos de arbitraje") son aplicables a todos los procedimientos de arbitraje que lo involucren a usted y a nosotros.

- Sede del arbitraje. La sede del arbitraje será:

  1. Londres, Reino Unido, si usted no es un residente de los EE.UU.;
  2. Delaware, EE.UU., si usted es residente de los EE.UU.

- Elección de la ley. La ley aplicable al Acuerdo de arbitraje y al arbitraje será:

  1. si no es residente de los EE.UU., las leyes de Inglaterra y Gales (también conocidas como leyes inglesas) sin tener en cuenta las normas de conflicto de leyes de las leyes inglesas; o
  2. si es residente de los EE.UU., la ley de Delaware en concordancia con la Ley Federal de Arbitraje y los estatutos de limitaciones aplicables, teniendo en cuenta los reclamos de privilegio reconocidos por la ley.

- Idioma. El idioma del arbitraje será el inglés. 

- Comenzar el arbitraje. Para comenzar un arbitraje, debe seguir las instrucciones disponibles en: 

  1. https://www.lcia.org/adr-services/lcia-notes-for-parties.aspx#5.%20COMMENCING%20AN%20LCIA%20ARBITRATION de la LCIA; o
  2. https://www.jamsadr.com/submit/ de JAMS.

Durante el arbitraje, puede representarse a sí mismo o tener un abogado (o algún otro representante) que actúe en su nombre. Tras recibir un reclamo de arbitraje, podemos hacer valer cualquier reconvención que podamos tener contra la parte reclamante.

- Tarifas. Si usted es un consumidor e inicia un arbitraje contra nosotros, la única tarifa de presentación que deberá pagar corresponde a 250 USD y el resto de las tarifas de presentación (si corresponde) correrán a cargo de nosotros. Si el árbitro considera que el arbitraje iniciado por usted no es infundado y/o no es de mala fe, cubriremos todos los demás costos del arbitraje, incluidos los honorarios de gestión del caso y todos los honorarios profesionales por los servicios del árbitro (pero no así los honorarios de sus abogados, si los hubiera).

Si iniciamos un arbitraje en su contra y usted es un consumidor, pagaremos todos los costos asociados con el arbitraje (pero no así los honorarios de sus abogados, si los hubiere).

Las partes serán responsables de pagar los honorarios de sus propios abogados a menos que las reglas de arbitraje y/o la ley aplicable dispongan lo contrario.

En caso de que cualquiera de las partes presente una Disputa que involucre cuestiones sujetas a arbitraje en un foro que no sea el arbitraje, el tribunal o el árbitro tendrán la autoridad para otorgar costos, honorarios y gastos razonables, incluidos los honorarios razonables de abogados, incurridos por la otra parte para detener o desestimar con éxito, en su totalidad o en parte, dicho otro procedimiento o exigir el cumplimiento de este Acuerdo de arbitraje.

- Selección del Árbitro. El árbitro que escuchará y decidirá su Disputa será designado por la LCIA o el JAMS, según corresponda, de conformidad con sus respectivas reglas.

- Audiencias de arbitraje. El árbitro llevará a cabo las audiencias, si las hubiere, por teleconferencia o videoconferencia (sobre la base de la presentación escrita y/o electrónica de documentos) en lugar de comparecencias personales, a menos que el árbitro determine, previa solicitud suya o nuestra, que es necesaria una audiencia en persona. Todas las comparecencias en persona se llevarán a cabo en un lugar que sea razonablemente conveniente para ambas partes con la debida consideración de su capacidad para viajar y otras circunstancias pertinentes ya que, como consumidor, usted tiene derecho a una audiencia en persona en la zona de su ciudad. Si las partes no llegan a un acuerdo sobre el lugar, dicha determinación debe ser hecha por el administrador del arbitraje o por el árbitro.

- Exhibición de pruebas. Cada parte puede (a) solicitar documentos relevantes y no privilegiados de la otra parte; y (b) solicitar que la otra parte proporcione los detalles de sus reclamos o defensas. Cualquier solicitud de exhibición de pruebas debe ser notificada a la otra parte dentro de los 10 días posteriores a la designación del árbitro. La parte que responde deberá proporcionar a la parte solicitante todos los documentos no privilegiados de respuesta, los detalles solicitados y/o cualquier objeción a las solicitudes dentro de los 15 días posteriores a la recepción de las solicitudes. Cualquier disputa sobre la exhibición de pruebas o las solicitudes de prórroga se presentarán de inmediato al árbitro para su pronta resolución. Al decidir sobre cualquier disputa de exhibición de pruebas o solicitud de prórroga, el árbitro tendrá en cuenta la naturaleza, el monto y el alcance del reclamo del arbitraje subyacente, el costo y otros esfuerzos que implicaría proporcionar la exhibición solicitada, el cronograma del caso y si la exhibición solicitada es necesaria para la adecuada preparación de una demanda o defensa.

- Comunicaciones con el árbitro. Las partes deben incluirse entre sí siempre que se comuniquen con el árbitro; por ejemplo, incluyendo a la otra parte en una conferencia telefónica y/o enviando copia a la otra parte en cualquier presentación escrita, como cartas o correos electrónicos. En la medida de lo posible, las conferencias con el árbitro se realizarán por conferencia telefónica o correo electrónico. Las comunicaciones ex parte no están permitidas con ningún árbitro.

- Confidencialidad. A solicitud de cualquiera de las partes, el árbitro emitirá una orden exigiendo que la información confidencial de cualquiera de las partes divulgada durante el arbitraje (ya sea en documentos u oralmente) no se pueda usar ni divulgar excepto en relación con el arbitraje o un procedimiento para hacer cumplir el laudo arbitral y que cualquier archivo permitido de información confidencial debe ejecutarse bajo sello.

- Laudo arbitral. El árbitro emitirá una decisión por escrito dentro de los 14 días posteriores a la audiencia o, si no se celebró ninguna audiencia, dentro de los 30 días posteriores a la fecha de vencimiento de cualquier refutación o declaración complementaria. La decisión debe especificar claramente la reparación concedida, si la hubiere, y contener una breve exposición de los motivos de la concesión.

- Renuncia a apelación. Las partes acuerdan que el laudo será definitivo y vinculante para ellas y renuncian a cualquier derecho a remitir cualquier cuestión de derecho y de apelación con base en la ley y/o el fundamento ante cualquier tribunal.

- Recursos del consumidor. Si usted es un consumidor, los recursos que de otro modo estarían disponibles para usted bajo las leyes aplicables seguirán estando disponibles en virtud de este Acuerdo de arbitraje, salvo que conserve el derecho a buscar dichos recursos en los tribunales según este Acuerdo.

f. Divisibilidad del Acuerdo de arbitraje

Si se determina que cualquier disposición de este Acuerdo de arbitraje es no ejecutable o ilegítima por cualquier motivo, (a) la disposición no ejecutable o ilegítima debe separarse de estos Términos; (b) la separabilidad de la disposición ilegítima o no ejecutable no impactará de ningún modo en el resto de este Acuerdo de arbitraje o en la capacidad de las partes para obligar al arbitraje de cualquier reclamo restante a título personal y de conformidad con este Acuerdo de arbitraje; y (c) en la medida en que cualquier reclamo proceda de clase, de forma colectiva, consolidada o representativa, dichos reclamos deben litigarse en los tribunales de conformidad con la Sección 14, y las partes acuerdan que el litigio de esos reclamos se suspenderá en espera del resultado de cualquier reclamo individual en el arbitraje. Asimismo, si se determina que cualquier parte de este Acuerdo de arbitraje prohíbe que una persona busque un recurso de medida cautelar pública, esa disposición no tendrá efecto, en la medida en que se permita buscar dicho recurso fuera del arbitraje, y el resto de este Acuerdo de arbitraje será ejecutable.

g. Continuidad contractual

Esta disposición de arbitraje sobrevivirá a la terminación de estos Términos. 

14. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

14.1. Estos Términos deben ser regidos en concordancia con las leyes de Inglaterra y Gales (excluyendo el cuerpo de leyes que rige los conflictos de leyes).

14.2. En la medida en que cualquier acción relacionada con cualquier disputa en virtud del presente no se someta a arbitraje por cualquier motivo, cada una de las partes se somete a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales para resolver cualquier disputa en relación con estos Términos y, en consecuencia, los procedimientos deben iniciarse en dichos tribunales.

14.3. Las partes se someten irrevocablemente a la jurisdicción personal y el lugar de los tribunales de Inglaterra y renuncian a cualquier defensa de lugar inapropiado o doctrina forum non conveniens.

14.4. Si es residente de la Unión Europea:

Nada en estos Términos lo privará de la protección otorgada a los consumidores por las normas obligatorias de la ley del país en el que vive.

Si tiene una queja, contáctenos a través de legal.support@betterme.world.  Si cree que su queja no se atiende adecuadamente, puede usar la plataforma para la Resolución de litigios en línea (ODR, por sus siglas en inglés) a la que puede acceder a través de http://ec.europa.eu/odr, aunque no está obligado a hacerlo. Aparte de lo establecido en los Términos, BetterMe no participa en ningún esquema alternativo de resolución de disputas.

Puede presentar cualquier disputa que pueda surgir en virtud de estos Términos y condiciones ante el tribunal competente de su país de residencia habitual si este país de residencia habitual es un Estado miembro de la UE, cuyos tribunales son, con exclusión de cualquier otro tribunal, competentes para resolver tal disputa. BetterMe llevará cualquier disputa que pueda surgir en virtud de estos Términos y Condiciones ante el tribunal competente de su país de residencia habitual.

Usted acepta que los Servicios, los Términos y cualquier disputa entre usted y BetterMe se regirán en todos los aspectos por las leyes de Inglaterra y Gales, sin tener en cuenta las disposiciones sobre elección de leyes, y no por la Convención de las Naciones Unidas de 1980 sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

15. DISPOSICIONES VARIAS

15.1. Ninguna demora u omisión por nuestra parte en el ejercicio de cualquiera de nuestros derechos que se produzca por cualquier incumplimiento por su parte en relación con estos Términos afectará dicho derecho o se interpretará como una renuncia al mismo, y una renuncia por parte de la Compañía a cualquiera de los convenios, condiciones o acuerdos que usted deba realizar no se interpretará como una renuncia a cualquier incumplimiento posterior de los mismos o de cualquier otro convenio, condición o acuerdo aquí contenido.

15.2. Conforme a la Sección 13, si se establece que una disposición de estos Términos es inválida o no ejecutable, estos Términos continuarán en plena vigencia y efecto y serán reformados para ser ejecutables y válidos reflejando la intención de las partes en la máxima medida permitida por la ley.

15.3. Salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente, estos Términos establecen la totalidad del acuerdo entre usted y la Compañía con respecto a su objeto y reemplazan toda promesa, acuerdo o representación anterior, oral o escrita, con respecto a dicho objeto. 

15.4. La Compañía puede transferir o ceder cualquiera de sus derechos u obligaciones bajo estos Términos a cualquier persona, de cualquier modo, incluso mediante novación, y al aceptar estos Términos usted otorga su consentimiento a la Compañía para tal cesión y transferencia. Usted confirma que la colocación en el Servicio de una versión de estos Términos que indique a otra persona como parte de los Términos constituirá un aviso válido hacia usted sobre la transferencia de los derechos y las obligaciones de la Compañía en virtud de los Términos (a menos que se indique expresamente lo contrario).

15.5. Toda la información comunicada en el Servicio es considerada una comunicación electrónica. Cuando se comunica con nosotros a través del Servicio, en el Servicio o a través de otras formas de medios electrónicos, como el correo electrónico, se está comunicando con nosotros electrónicamente. Usted acepta que podemos comunicarnos electrónicamente con usted y que dichas comunicaciones, así como avisos, divulgaciones, acuerdos y otras comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente, son equivalentes a las comunicaciones por escrito y tendrán la misma vigencia y efecto que si fueran por escrito y firmadas por la parte que envía la comunicación. Además, reconoce y acepta que al hacer clic en un botón con la etiqueta "ENVIAR", "CONTINUAR", "REGISTRARSE", "ACEPTO" o enlaces o botones similares, está enviando una firma electrónica legalmente vinculante y está celebrando un contrato legalmente vinculante. Usted reconoce que sus envíos electrónicos constituyen su aceptación e intención de estar sujeto a estos Términos. MEDIANTE EL PRESENTE USTED ACEPTA EL USO DE FIRMAS, CONTRATOS, PEDIDOS Y OTROS REGISTROS ELECTRÓNICOS Y EL ENVÍO ELECTRÓNICO DE AVISOS, POLÍTICAS Y REGISTROS DE TRANSACCIONES INICIADAS O COMPLETADAS A TRAVÉS DEL SERVICIO.

15.6. En ningún caso la Compañía será responsable por el incumplimiento de estos Términos en la medida en que tal incumplimiento surja de factores razonablemente ajenos al control de la Compañía.

16. CONTACTO

Si desea enviar algún aviso en virtud de estos Términos o tiene alguna pregunta sobre el Servicio y los Productos, puede comunicarse con nosotros a: support@betterme.world. Si tiene alguna consulta legal, puede contactarnos en legal.support@betterme.world

HE LEÍDO ESTOS TÉRMINOS Y ACEPTO TODAS LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS ANTERIORMENTE.

BetterMe International Limited (reg. No. HE 417945 con domicilio social en Themistokli Dervi 39, Piso 1, Oficina 104, 1066, Nicosia, Chipre)

Última actualización: 8 de septiembre de 2023

 

ANEXO A: TÉRMINOS DE LA VENTA

Estos Términos de venta (los “Términos de venta”) se aplican a todos los pedidos realizados por usted a través de los sitios web de BetterMe (la “Tienda BetterMe”) en relación con la venta en línea y la entrega de ropa, calzado y accesorios de la marca BetterMe (los “Productos”) pero excluyendo los productos y servicios digitales, que se abordan expresamente en los Términos. Al realizar cualquier pedido a través de la Tienda BetterMe, usted acepta estar sujeto a estos Términos de venta y a los Términos.

Usted declara y garantiza que tiene la capacidad legal para aceptar estos Términos de venta. Si tiene menos de trece años, o cualquier edad mínima superior en su jurisdicción, declara y garantiza que ha obtenido el consentimiento de sus padres o tutores para celebrar estos Términos de venta.

1. PEDIDOS Y CAMBIOS A LOS PEDIDOS

1.1. La Compañía puede rechazar o cancelar cualquier pedido o limitar la cantidad de cualquier pedido a nuestra exclusiva discreción, incluso luego de recibir el pedido. Asimismo, podemos requerir información calificativa adicional antes de aceptar o procesar un pedido. Si bien es nuestra práctica confirmar los pedidos por correo electrónico, el recibo de una confirmación por correo electrónico no constituye nuestra aceptación de su pedido o nuestra confirmación de una oferta para vender un producto o servicio. Si utiliza el correo electrónico de su trabajo, sepa que muchas corporaciones utilizan filtros para correos basura con el fin de desestimar correos electrónicos entrantes automáticos, lo que puede obstaculizar la entrega de nuestro correo electrónico de confirmación dirigido a usted o enviarlo directamente a la casilla de correo no deseado.

1.2. La aceptación de su pedido y la finalización del contrato entre nosotros ocurrirá en el momento en que le enviemos los productos solicitados, a menos que le notifiquemos que no aceptamos su pedido o que usted lo cancele.

1.3. Usted está obligado a brindar la información de envío y la dirección de correo electrónico correctas. La Compañía no es responsable de los productos que no se reciban debido a información de envío inexacta.

1.4.
Si desear realizar una transacción a través de la Tienda BetterMe, se le puede solicitar brindar cierta información importante, como la información de pago y entrega. USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE EL DERECHO DE USAR CUALQUIER MÉTODO DE PAGO QUE ELIJA PARA FINALIZAR CUALQUIER TRANSACCIÓN. Al enviar dicha información, usted nos otorga el derecho a proporcionar la información a terceras partes con el fin de facilitar la transacción de acuerdo con nuestra Política de privacidad. Antes del reconocimiento o finalización de cualquier transacción, se puede requerir la verificación de la información. 

1.5. La entrega real de su pedido puede verse afectada por muchos eventos fuera de nuestro control, y usted acepta que no somos responsables de las entregas tardías. El título de propiedad de los productos se le transferirá a usted en el momento de la entrega de los productos al transportista; sin embargo, el riesgo de pérdida o daño de los productos pasará a usted en el momento de la entrega de los productos a usted mismo.

2. DISPONIBILIDAD DE PRODUCTOS

2.1. La Compañía se reserva el derecho a agregar o retirar productos o servicios de la Tienda BetterMe en cualquier momento y por cualquier motivo. La Compañía también se reserva el derecho a modificar las cantidades disponibles para la compra en cualquier momento, incluso después de que usted haya realizado un pedido. Podemos experimentar escasez de stock de un estilo, color o tamaño específico, y no podemos garantizar que los artículos que aparecen en stock están realmente disponibles. Si el artículo que usted quisiera comprar se encuentra actualmente fuera de stock, nos disculpamos por la inconveniencia y le animamos a que contacte a nuestro equipo de atención para ayudarle a encontrar un producto similar.

2.2. La Compañía no hace declaraciones con respecto a la completitud, precisión, fiabilidad, validez o puntualidad de ninguna lista, descripción o imagen (incluyendo, pero sin limitarse a: cualquier función y especificación como peso y talle) para ningún producto o servicio disponible a través de la Tienda BetterMe. Esta información y la disponibilidad de cualquier producto o servicio (incluyendo, pero sin limitarse a, la validez de cualquier cupón o descuento) están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso. La Compañía realizará los esfuerzos razonables para mostrar de forma precisa los atributos de los productos, incluyendo los colores correspondientes; sin embargo, el color que usted vea dependerá de su sistema informático y no podemos garantizar que su computadora mostrará tales colores fielmente. Es su responsabilidad comprender y cumplir con todas las leyes locales, estatales, federales y extranjeras (incluyendo los requerimientos de edad mínima) con respecto a la compra, posesión y uso de cualquier producto o servicio.

3. PRECIO

3.1. Los precios pueden no incluir los gastos de entrega y manipulación o los impuestos que correspondan, los que, si los hubiere, le serán comunicados antes de la colocación del pedido. Nos reservamos el derecho a cambiar los precios de cualquier producto o servicio en la Tienda BetterMe en cualquier momento sin previo aviso. 

3.2. Por favor tenga presente que nuestros precios no incluyen derechos de importación, aranceles ni tarifas similares que puedan imponerse por el destino de entrega.

4. POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Y REEMBOLSO

4.1. Tiene derecho a devolver Productos entregados en caso de que presenten defectos o que de otra manera no sean de conformidad con su pedido cuando los recibió. En el caso de que su reclamo sea justificado, se reembolsará el precio de la compra y los costos del envío. Para información práctica sobre cómo realizar una devolución, contáctenos a través de shop@betterme.world

4.2. Si no está satisfecho con su compra de los Productos de la Tienda BetterMe por cualquier motivo, le ofrecemos un reembolso si cumple con las condiciones establecidas a continuación. ESTE DERECHO DE DEVOLUCIÓN NO SE APLICA A LA COMPRA O RENOVACIÓN DE NINGÚN SERVICIO, COMO SE DEFINE Y ESTÁ REGIDO POR NUESTROS TÉRMINOS. Para calificar para un reembolso, debe cumplir con todas las siguientes condiciones:

  1. solicitar un reembolso dentro de los 30 días luego de haber recibido el artículo. Para solicitar un reembolso, necesita contactarnos a través de shop@betterme.world e indicar la siguiente información: nombre; número de pedido; motivo del reembolso; y
  2. devolver el Producto, incluyendo todas las partes incluidas en el paquete y en su estado original, en un plazo máximo no mayor a 30 días calendario desde la fecha de la solicitud. La ropa deberá tener las etiquetas originales adheridas y deberá estar sin lavar ni usar.

4.3. Los gastos de envío y manipulación, las tarifas de envoltura y los impuestos pagados (los impuestos estatales, el impuesto sobre las ventas, los costos de aduana o el IVA) no son reembolsables. Se deducirá una tarifa de reposición del monto total de su reembolso. Si su devolución no cumple con alguna de las condiciones anteriores, podemos, a nuestro criterio, negarnos a aceptarla.

4.4. Si usted es un consumidor con sede en el espacio económico europeo (EEA, por sus siglas en inglés) o en Suiza, tiene derecho legal automático a rescindir los contratos de compra de Servicios. Sin embargo, cuando realiza una compra de un solo elemento de contenido digital (como una grabación de video o un archivo pdf), acepta expresamente que dicho contenido se pone a su disposición de inmediato y, por lo tanto, pierde su derecho de desistimiento y no será elegible para un reembolso. 

  • Ejercicio del derecho de desistimiento. Cuando no haya perdido su derecho de desistimiento, el período de desistimiento expirará 14 días después del día en que celebre ese contrato. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos a nosotros: BetterMe International Limited, Themistokli Dervi 39, 1er Piso, Oficina 104, 1066, Nicosia, Chipre, correo electrónico: support@betterme.world, de su decisión de desistir de un contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo electrónico o postal). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento que se muestra a continuación, pero no es obligatorio. Para cumplir con el plazo de desistimiento, debe enviarnos su comunicación diciendo que desea desistir del contrato antes de que expire el período de desistimiento.
  • Efectos del desistimiento. Si desiste de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de su elección de un tipo de envío que no sea el tipo de envío estándar más económico ofrecido por nosotros), sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe sobre su decisión de desistir de este contrato. Realizaremos dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago que utilizó para la transacción inicial, a menos que haya acordado expresamente lo contrario; en cualquier caso, no incurrirá en ninguna tarifa como resultado de dicho reembolso.
  • Modelo de formulario de desistimiento

Para: BetterMe  International Limited, Themistokli Dervi 39, 1er Piso, Oficina 104, 1066, Nicosia, Chipre, correo electrónico: support@betterme.world

Por la presente notifico que desisto de mi contrato del siguiente servicio:

Recibido el:

Nombre:

Dirección:

Firma: (requerida solo si se envía por correo postal)

Fecha:

4.5. Le notificaremos una vez que hayamos recibido e inspeccionado su devolución, y le informaremos si el reembolso fue aprobado o no. Si se aprueba, se le reembolsará automáticamente en su método de pago original. Recuerde que su banco o compañía de tarjeta de crédito puede tardar algún tiempo en procesar y publicar el reembolso.

5. DISPOSICIONES VARIAS

5.1. LOS CONSUMIDORES EN ALGUNAS JURISDICCIONES PUEDEN TENER DERECHOS LEGALES BAJO LA LEGISLACIÓN NACIONAL APLICABLE QUE RIGE LA VENTA DE BIENES DE CONSUMO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LAS LEYES NACIONALES QUE IMPLEMENTAN LA DIRECTIVA EC 99/44. ESTOS DERECHOS NO SON AFECTADOS POR LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE.

5.2. Estos Términos de venta son adicionales a los Términos y no los reemplazan. Salvo que se indique lo contrario en el presente, estos Términos de venta junto con los Términos constituyen el entendimiento y acuerdo total y exclusivo entre nosotros con respecto a cualquier pedido que realice en la Tienda BetterMe, y sustituye y reemplaza cualquier entendimiento o acuerdo oral o escrito previo entre nosotros relacionado con el mismo.