Usługa ta obejmuje subskrypcje, które odnawiają się automatycznie. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszym Regulaminem ("Regulamin") (w szczególności z sekcją 7 "Opłaty subskrypcyjne i płatności") przed rozpoczęciem okresu próbnego lub sfinalizowaniem zakupu automatycznie odnawianej subskrypcji naszej aplikacji. Aby uniknąć naliczenia opłaty, należy anulować subskrypcję co najmniej 24 godziny przed końcem okresu próbnego lub bieżącego okresu subskrypcji. Kupując subskrypcję, która odnawia się automatycznie, użytkownik zgadza się na jej automatyczny charakter i warunki określone w momencie zakupu oraz przyjmuje do wiadomości, że aby uniknąć opłat, należy ją wyraźnie anulować.
W zależności od miejsca zakupu subskrypcji, jeśli nie masz pewności, jak anulować subskrypcję lub wersję próbną, odwiedź witrynę pomocy technicznej Apple, pomoc Google Play (lub inne strony pomocy technicznej sklepów z aplikacjami) lub nasze witryny internetowe. Usunięcie aplikacji nie powoduje anulowania subskrypcji i rezygnacji z wersji próbnych. Staramy się również dostarczać informacje o naszych zasadach subskrypcji w punkcie zakupu lub blisko niego. Prosimy o zapoznanie się z tymi zasadami przed dokonaniem zakupu. Możesz wykonać zrzut ekranu tych informacji w celach informacyjnych.
Nasze praktyki w zakresie ochrony prywatności zostały szczegółowo opisane w naszej Polityce prywatności. Zapoznaj się z jej treścią, aby zrozumieć, w jaki sposób Twoje dane osobowe są gromadzone, wykorzystywane i udostępniane.
UWAGA: NINIEJSZY REGULAMIN ZAWIERA WIĄŻĄCE POSTANOWIENIE ARBITRAŻOWE W SEKCJI 8, KTÓRE WPŁYWA NA PRAWA UŻYTKOWNIKA WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEGO REGULAMINU. POSTANOWIENIE O ARBITRAŻU WYMAGA, ABY SPORY BYŁY ROZSTRZYGANE W DRODZE ARBITRAŻU NA ZASADZIE INDYWIDUALNEJ. W ARBITRAŻU NIE MA SĘDZIEGO ANI ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH, A KONTROLA ODWOŁAWCZA JEST MNIEJSZA NIŻ W SĄDZIE. Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW OKREŚLONYCH PONIŻEJ W PUNKCIE 13, O ILE UŻYTKOWNIK NIE ZREZYGNUJE W CIĄGU 30 DNI OD PIERWSZEGO SKORZYSTANIA Z NASZYCH USŁUG ZGODNIE Z PUNKTEM 13, ARBITRAŻ JEST WYŁĄCZNYM MIEJSCEM ROZSTRZYGANIA WSZELKICH SPORÓW I JEST OBOWIĄZKOWY.
PONADTO, WARUNKI TE ZAWIERAJĄ WAŻNE ZASTRZEŻENIA W (SEKCJA 2), ZRZECZENIE SIĘ POZWU ZBIOROWEGO (SEKCJA 8). ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI (SEKCJA 13) I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI (SEKCJA 14).
Spis treści:
- Akceptacja Regulaminu
- Ważne zastrzeżenia
- Rejestracja profilu
- Usługa
- Usługi coachingowe
- Sklepy z aplikacjami, reklamy innych firm, inni użytkownicy
- Opłaty subskrypcyjne i płatności
- Obowiązkowy wiążący arbitraż i zrzeczenie się roszczeń zbiorowych
- Treści generowane przez użytkowników
- Zakupy
- Urządzenia BetterMe
- Oświadczenia i ograniczenia użytkownika
- Dodatkowe wyłączenie gwarancji
- Ograniczenie odpowiedzialności
- Odszkodowanie
- Użycie międzynarodowe
- Prawo właściwe i miejsce postępowania sądowego
- Postanowienia różne
- Kontakt
Załącznik A: Regulamin sprzedaży
1. AKCEPTACJA REGULAMINU
1.1 Postanowienia "Regulaminu" regulują stosunki między użytkownikiem ("Użytkownik", "Ty"), a BetterMe International Limited (nr rej. HE 417945) z siedzibą pod adresem Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus i/lub jej podmiotami stowarzyszonymi ("my", "nas", "nasz" lub "Firma") w zakresie korzystania przez użytkownika z aplikacji mobilnych Firmy, witryn internetowych (w tym BetterMe Store), urządzeń BetterMe i powiązanych usług ("Aplikacja" lub "Usługa"), w tym wszelkich informacji, tekstów, grafiki, oprogramowania i usług dostępnych do użytku użytkownika ("Treści").
1.2 Niniejszy Regulamin ustanawia prawnie wiążący stosunek umowny pomiędzy Użytkownikiem a Firmą. Z tego powodu PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z USŁUGI NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY REGULAMIN.
1.3. Użytkownik musi zaakceptować niniejszy Regulamin, aby utworzyć konto BetterMe i uzyskać dostęp do Usługi lub z niej korzystać. Jeśli użytkownik nie posiada konta, akceptuje niniejszy Regulamin poprzez korzystanie z dowolnej części Usługi. Jeśli użytkownik nie akceptuje niniejszego Regulaminu, nie powinien tworzyć konta ani korzystać z Usługi.
1.4. Prosimy również o zapoznanie się z naszą Polityką prywatności. Warunki Polityki prywatności i inne dodatkowe warunki, zasady lub dokumenty, które mogą być od czasu do czasu publikowane w Usłudze, są niniejszym wyraźnie włączone do niniejszego dokumentu przez odniesienie. Zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, do wprowadzania zmian lub modyfikacji niniejszego Regulaminu w dowolnym czasie i z dowolnego powodu.
1.5. Wszelkie tłumaczenia z wersji angielskiej są dostarczane wyłącznie dla wygody użytkownika. W przypadku jakichkolwiek różnic w znaczeniu lub interpretacji między angielską wersją językową niniejszego Regulaminu dostępnego pod adresem https://betterme.world/terms a jakimkolwiek tłumaczeniem, wersja angielska będzie rozstrzygająca. Oryginalny tekst w języku angielskim jest jedyną prawnie wiążącą wersją.
1.6. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, możemy od czasu do czasu według własnego uznania zmieniać, modyfikować, uzupełniać lub usuwać postanowienia niniejszego Regulaminu zamieszczone na tej stronie internetowej, a jeśli wymagają tego przepisy prawa – po uprzednim poinformowaniu Cię o takich zmianach.
1.7. Jeśli jakiekolwiek zmiany w niniejszym Regulaminie mogą mieć wpływ na korzystanie przez użytkownika z Usługi lub jego prawa jako użytkownika naszych Usług, dołożymy wszelkich starań, aby powiadomić użytkownika przed datą wejścia w życie aktualizacji, wysyłając wiadomość e-mail na adres e-mail powiązany z kontem użytkownika lub w inny dogodny sposób. Takie zmiany wejdą w życie nie wcześniej niż po upływie 14 dni od daty powiadomienia, chyba że obowiązujące przepisy prawa wymagają dłuższego okresu wypowiedzenia – w takim przypadku okres ten wyniesie co najmniej 30 dni.
1.8. O wszelkich innych zmianach użytkownik zostanie powiadomiony wyłącznie poprzez aktualizację daty "Ostatniej aktualizacji" niniejszego Regulaminu i użytkownik zrzeka się wszelkich praw do otrzymywania szczegółowych powiadomień o każdej takiej zmianie.
1.9. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody na zmiany, powinien zaprzestać korzystania z Usługi, usunąć swoje konto lub anulować subskrypcję przed datą wejścia w życie Regulaminu. Kontynuując korzystanie z Usługi lub uzyskując do niej dostęp po wejściu w życie aktualizacji, użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie zmienionego Regulaminu.
1.10. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z JAKĄKOLWIEK CZĘŚCIĄ NINIEJSZEGO REGULAMINU LUB JEŚLI NIE JEST UPRAWNIONY LUB UPOWAŻNIONY DO PRZESTRZEGANIA NINIEJSZEGO REGULAMINU, NIE POWINIEN POBIERAĆ APLIKACJI ANI W INNY SPOSÓB UZYSKIWAĆ DOSTĘPU DO USŁUGI LUB Z NIEJ KORZYSTAĆ.
2. WAŻNE ZASTRZEŻENIA
Naszym najwyższym priorytetem jest zapewnienie dobrego samopoczucia użytkownika, który dąży do osiągnięcia swoich celów w zakresie sprawności fizycznej i dobrego samopoczucia. Zachęcamy do ponoszenia odpowiedzialności i kierowania się najlepszą oceną sytuacji oraz zdrowym rozsądkiem podczas korzystania z naszej Usługi.
2.1. Brak stanowienia porady medycznej
2.1.1. FIRMA NIE OFERUJE ANI NIE ŚWIADCZY ŻADNEGO RODZAJU PORAD MEDYCZNYCH, UBEZPIECZEŃ ZDROWOTNYCH ANI INNYCH USŁUG OPIEKI ZDROWOTNEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI DORADZTWA, TESTÓW, OCENY, RECEPT, PROCEDUR LUB TERAPII ZWIĄZANYCH Z ĆWICZENIAMI, ODŻYWIANIEM, UTRATĄ WAGI LUB DOBRYM SAMOPOCZUCIEM, ZDROWIEM PSYCHICZNYM LUB ZWIĄZANYCH Z UNIKANIEM, ZAPOBIEGANIEM, DIAGNOZOWANIEM LUB LECZENIEM WSZELKICH URAZÓW, CHORÓB LUB STANÓW (ŁĄCZNIE "USŁUGI OPIEKI ZDROWOTNEJ").
2.1.2. USŁUGA MOŻE NIE BYĆ ODPOWIEDNIA DLA NIEKTÓRYCH OSÓB (W TYM WSZELKIE ZALECENIA I INFORMACJE DOSTĘPNE ZA POŚREDNICTWEM USŁUG, KTÓRE MOGĄ WYDAWAĆ SIĘ SPERSONALIZOWANE) I NIE ZASTĘPUJE PROFESJONALNYCH USŁUG OPIEKI ZDROWOTNEJ. USŁUGA JEST PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE JAKO NARZĘDZIE, KTÓRE MOŻE BYĆ PRZYDATNE W OSIĄGANIU OGÓLNYCH CELÓW ZWIĄZANYCH ZE ZDROWIEM, SPRAWNOŚCIĄ FIZYCZNĄ I DOBRYM SAMOPOCZUCIEM. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEGO DIETA I ĆWICZENIA WIĄŻĄ SIĘ Z RYZYKIEM, KTÓRE MOŻE DOTYCZYĆ OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI, ORAZ ŻE UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE NA SIEBIE TO RYZYKO. PRZED UZYSKANIEM DOSTĘPU DO USŁUGI LUB ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z NIEJ UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA ZWOLNIENIE FIRMY Z ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU WSZELKICH DZIAŁAŃ, ZNANYCH LUB NIEZNANYCH, WYNIKAJĄCYCH Z KORZYSTANIA Z USŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
2.1.3. UŻYTKOWNIK POWINIEN SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM LUB INNYM WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKIEM SŁUŻBY ZDROWIA W CELU USTALENIA, CZY USŁUGA BĘDZIE DLA NIEGO BEZPIECZNA I SKUTECZNA. UŻYTKOWNIKOWI WYRAŹNIE ZABRANIA SIĘ UZYSKIWANIA DOSTĘPU DO USŁUGI LUB KORZYSTANIA Z NIEJ WBREW ZALECENIOM LEKARZA LUB JEŚLI MOŻE TO STANOWIĆ JAKIEKOLWIEK ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA. W TYM KONTEKŚCIE UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE PONOSI PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA SWOJE ZDROWIE, ŻYCIE I SAMOPOCZUCIE, A TAKŻE ZA ZDROWIE, ŻYCIE I SAMOPOCZUCIE SWOJEJ RODZINY I DZIECI (URODZONYCH I NIENARODZONYCH, W STOSOWNYCH PRZYPADKACH) ORAZ ZA WSZELKIE DECYZJE PODEJMOWANE OBECNIE LUB W PRZYSZŁOŚCI.
2.1.4. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, UŻYTKOWNIK WYRAŹNIE ZGADZA SIĘ, ŻE NIE UDZIELAMY PORAD MEDYCZNYCH ZA POŚREDNICTWEM USŁUGI. WSZYSTKIE TREŚCI UDOSTĘPNIANE ZA POŚREDNICTWEM USŁUGI, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY SĄ DOSTARCZANE PRZEZ NAS, CZY PRZEZ OSOBY TRZECIE (NAWET JEŚLI PODAJĄ SIĘ ONE ZA LEKARZY), NIE SĄ PRZEZNACZONE I NIE POWINNY BYĆ WYKORZYSTYWANE ZAMIAST (I) PORADY LEKARZA LUB INNYCH SPECJALISTÓW, (II) WIZYTY, ROZMOWY TELEFONICZNEJ LUB KONSULTACJI Z LEKARZEM LUB INNYMI PRACOWNIKAMI SŁUŻBY ZDROWIA, ANI (III) INFORMACJI ZAWARTYCH NA OPAKOWANIU LUB ETYKIECIE PRODUKTU. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK PROBLEMY ZDROWOTNE, KTÓRE MOGĄ WYNIKAĆ Z PROGRAMÓW SZKOLENIOWYCH, KONSULTACJI, PRODUKTÓW LUB WYDARZEŃ, O KTÓRYCH UŻYTKOWNIK DOWIEDZIAŁ SIĘ ZA POŚREDNICTWEM USŁUGI. W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PYTAŃ DOTYCZĄCYCH ZDROWIA, NALEŻY NIEZWŁOCZNIE SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM LUB INNYM PRACOWNIKIEM SŁUŻBY ZDROWIA. W NAGŁYCH PRZYPADKACH NALEŻY NIEZWŁOCZNIE SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM LUB LOKALNYMI SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI.
2.1.5. KORZYSTANIE Z USŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA NIE STANOWI ANI NIE TWORZY RELACJI LEKARZ-PACJENT, TERAPEUTA-PACJENT ANI INNEJ RELACJI ZAWODOWEJ ZWIĄZANEJ Z OPIEKĄ ZDROWOTNĄ MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A FIRMĄ.
2.1.6. OPRÓCZ WSZYSTKICH INNYCH OGRANICZEŃ I ZASTRZEŻEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZYM REGULAMINIE, FIRMA ZRZEKA SIĘ WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB STRAT W ZWIĄZKU Z TREŚCIAMI UDOSTĘPNIANYMI W USŁUDZE. ZACHĘCA SIĘ UŻYTKOWNIKA DO SKONSULTOWANIA SIĘ Z LEKARZEM I INNYMI ODPOWIEDNIMI SPECJALISTAMI W ODNIESIENIU DO INFORMACJI ZAWARTYCH W USŁUDZE LUB DOSTĘPNYCH ZA JEJ POŚREDNICTWEM.
2.2. Dokładność
2.2.1. FIRMA NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEŚCISŁOŚCI LUB NIEPRAWDZIWE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW KULINARNYCH, KURSÓW EDUKACYJNYCH, ĆWICZEŃ LUB INNYCH TREŚCI W USŁUDZE. PRZED UŻYCIEM LUB SPOŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INFORMACJAMI DOSTARCZONYMI PRZEZ PRODUCENTÓW PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH, ZARÓWNO ONLINE, JAK I NA FIZYCZNYCH OPAKOWANIACH I ETYKIETACH PRODUKTÓW, W TYM Z ZAWARTOŚCIĄ SKŁADNIKÓW ODŻYWCZYCH, SKŁADNIKAMI, ALERGENAMI POKARMOWYMI I INFORMACJAMI KONTAKTOWYMI ORAZ OŚWIADCZENIAMI ZDROWOTNYMI. ABY UZYSKAĆ DODATKOWE INFORMACJE NA TEMAT PRODUKTU SPOŻYWCZEGO, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ BEZPOŚREDNIO Z JEGO PRODUCENTEM.
2.2.2. DANE GROMADZONE I PREZENTOWANE PRZEZ URZĄDZENIA BETTERME MAJĄ NA CELU PRZEDSTAWIENIE AKTYWNOŚCI UŻYTKOWNIKA. NIE MAJĄ ONE NA CELU DORÓWNANIA DOKŁADNOŚCI URZĄDZEŃ MEDYCZNYCH LUB NAUKOWYCH URZĄDZEŃ POMIAROWYCH. WAŻNE JEST, ABY PAMIĘTAĆ, ŻE NIE PONOSIMY ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA DOKŁADNOŚĆ, NIEZAWODNOŚĆ, DOSTĘPNOŚĆ, SKUTECZNOŚĆ LUB WŁAŚCIWE WYKORZYSTANIE INFORMACJI OTRZYMYWANYCH Z URZĄDZENIA BETTERME.
2.3. Usługi coachingowe
KORZYSTAJĄC Z NASZYCH WIRTUALNYCH USŁUG COACHINGOWYCH, UŻYTKOWNIK UZYSKUJE DOSTĘP DO SPECJALISTYCZNYCH TREŚCI, KTÓRE ZAWIERAJĄ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SCHEMATÓW FITNESS I PLANOWANIA POSIŁKÓW ("WSKAZÓWKI"). NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE TE WSKAZÓWKI NIE MAJĄ SŁUŻYĆ JAKO PORADA MEDYCZNA ANI ŻADEN INNY RODZAJ USŁUGI ZDROWOTNEJ. NIE DIAGNOZUJE ONA BOWIEM, ANI NIE LECZY ŻADNYCH SCHORZEŃ DIETETYCZNYCH LUB ZDROWOTNYCH, ANI NIE OFERUJE PORAD W TYM ZAKRESIE. WAŻNE JEST, ABY ZROZUMIEĆ, ŻE TYLKO UŻYTKOWNIK JEST ODPOWIEDZIALNY ZA WSZELKIE INTERAKCJE Z DOSTARCZONYMI WSKAZÓWKAMI.
2.4. Personalizacja
MOŻEMY PERSONALIZOWAĆ I DOSTOSOWYWAĆ PLANY, KTÓRE OFERUJEMY UŻYTKOWNIKOWI, W OPARCIU O INFORMACJE UZYSKANE PODCZAS PROCESU ONBOARDINGU (WDRAŻANIA). CHOCIAŻ DOKŁADAMY WSZELKICH STARAŃ, ABY SPEŁNIĆ INDYWIDUALNE CELE ZWIĄZANE Z KONDYCJĄ I DOBRYM SAMOPOCZUCIEM UŻYTKOWNIKA, NIE GWARANTUJEMY, ŻE NASZE SPERSONALIZOWANE PLANY I OFERTY SĄ OPARTE NA WSZYSTKICH INFORMACJACH UZYSKANYCH PODCZAS WDRAŻANIA I ZAPROJEKTOWANE W SPOSÓB UNIKATOWYY. DOKŁADAMY WSZELKICH STARAŃ, ABY NASZE SPERSONALIZOWANE REKOMENDACJE BYŁY DOKŁADNE I POMOCNE. NIE MAJĄ ONE NA CELU ZASTĄPIENIA PROFESJONALNEJ PORADY I NALEŻY Z NICH KORZYSTAĆ WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA.
2.5. Wyniki indywidualne
2.5.1. NIE UDZIELAMY ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH POZIOMU SUKCESU, JAKIEGO MOŻE DOŚWIADCZYĆ UŻYTKOWNIK, A UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE RYZYKO, ŻE WYNIKI BĘDĄ RÓŻNE DLA KAŻDEJ OSOBY. REFERENCJE I PRZYKŁADY, KTÓRE MOGĄ BYĆ PODANE W USŁUDZE, SĄ WYJĄTKOWYMI WYNIKAMI, KTÓRE NIE MAJĄ ZASTOSOWANIA DO PRZECIĘTNEJ OSOBY (CHYBA ŻE OKREŚLONO INACZEJ) I NIE MAJĄ NA CELU REPREZENTOWANIA ANI GWARANTOWANIA, ŻE KAŻDY OSIĄGNIE TAKIE SAME LUB PODOBNE WYNIKI, CHYBA ŻE BEZPOŚREDNIO OKREŚLONO INACZEJ. NIE MA PEWNOŚCI, ŻE PRZYKŁADY WYNIKÓW FITNESS Z PRZESZŁOŚCI MOGĄ ZOSTAĆ POWTÓRZONE W PRZYSZŁOŚCI. NIE MOŻEMY ZAGWARANTOWAĆ PRZYSZŁYCH WYNIKÓW I/LUB SUKCESU. NIE MOŻEMY RÓWNIEŻ ZAGWARANTOWAĆ, ŻE UŻYTKOWNIK UTRZYMA OSIĄGNIĘTE WYNIKI, JEŚLI NIE BĘDZIE KONTYNUOWAŁ KORZYSTANIA Z NASZYCH PROGRAMÓW.
2.5.2. SUKCES KAŻDEJ OSOBY W ZAKRESIE ZDROWIA, SPRAWNOŚCI FIZYCZNEJ I ODŻYWIANIA ZALEŻY OD JEJ DOŚWIADCZENIA, ZAANGAŻOWANIA, CHĘCI I MOTYWACJI. PODOBNIE JAK W PRZYPADKU KAŻDEGO PROGRAMU LUB USŁUGI ZWIĄZANEJ ZE ZDROWIEM, WYNIKI UŻYTKOWNIKA MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ I BĘDĄ OPARTE NA WIELU ZMIENNYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI NA JEGO INDYWIDUALNYCH MOŻLIWOŚCIACH, DOŚWIADCZENIU ŻYCIOWYM, UNIKATOWYM PROFILU ZDROWOTNYM I GENETYCZNYM, PUNKCIE WYJŚCIA, WIEDZY SPECJALISTYCZNEJ I POZIOMIE ZAANGAŻOWANIA. KORZYSTANIE Z USŁUGI POWINNO OPIERAĆ SIĘ NA WŁASNEJ NALEŻYTEJ STARANNOŚCI, A UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE FIRMA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIKOLWIEK SUKCES LUB PORAŻKĘ W BUDOWANIU JEGO SYLWETKI, KTÓRA JEST BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO ZWIĄZANA Z ZAKUPEM I KORZYSTANIEM Z USŁUGI.
3. REJESTRACJA PROFILU
3.1. Aby móc korzystać z niektórych funkcji Usługi, użytkownik może być zmuszony do zarejestrowania swojego profilu ("Profil") i podania określonych informacji o sobie, zgodnie z formularzem rejestracyjnym.
3.2. Jeśli użytkownik zarejestruje Profil, oświadcza i gwarantuje Firmie, że: (i) wszystkie wymagane informacje rejestracyjne podane przez niego są zgodne z prawdą i dokładne; (ii) będzie utrzymywać dokładność takich informacji; oraz (iii) korzystanie przez użytkownika z Usługi nie narusza żadnych obowiązujących przepisów prawa ani niniejszego Regulaminu. W przeciwnym razie Usługa może nie działać poprawnie, a my możemy nie być w stanie skontaktować się z użytkownikiem w celu przekazania mu ważnych powiadomień.
3.3. Usługa nie jest przeznaczona dla osób poniżej 18 roku życia. Korzystając z Usług, użytkownik oświadcza i gwarantuje, że ukończył 18 lat i ma prawo, upoważnienie i zdolność do zawarcia warunków niniejszego Regulaminu oraz do przestrzegania ich postanowień.
3.4. Firma zastrzega sobie prawo do zawieszenia lub zamknięcia Profilu użytkownika lub jego dostępu do Usługi, za powiadomieniem lub bez powiadomienia, w przypadku naruszenia przez użytkownika niniejszego Regulaminu.
3.5. Użytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie poufności danych logowania do swojego Profilu i ponosi pełną odpowiedzialność za wszystkie działania, które mają miejsce w ramach jego Profilu. Użytkownik zgadza się niezwłocznie powiadomić Firmę o jakimkolwiek nieautoryzowanym użyciu lub podejrzeniu nieautoryzowanego użycia jego Profilu lub jakimkolwiek innym naruszeniu bezpieczeństwa. Firma nie może i nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające z nieprzestrzegania przez użytkownika powyższych wymogów.
4. USŁUGA
4.1. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że wszystkie teksty, obrazy, znaki, logo, kompilacje (oznaczające zbieranie, układanie i gromadzenie informacji), dane, inne treści, oprogramowanie i materiały wyświetlane w Usłudze lub wykorzystywane przez Firmę do obsługi Usługi (w tym Aplikacji i Treści, z wyłączeniem Treści Użytkownika (zgodnie z definicją poniżej)) są własnością Firmy lub osób trzecich.
4.2. Firma wyraźnie zastrzega sobie wszelkie prawa, w tym wszelkie prawa własności intelektualnej, do wszystkich powyższych elementów i z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszym Regulaminie, jakiekolwiek ich wykorzystywanie, redystrybucja, sprzedaż, dekompilacja, inżynieria wsteczna, dezasemblacja, tłumaczenie lub inne wykorzystywanie jest surowo zabronione. Świadczenie Usługi nie przenosi na użytkownika ani żadną osobę trzecią żadnych praw, tytułów ani udziałów w takich prawach własności intelektualnej.
4.3. Informacje przesyłane nam w ramach rejestracji oraz wszelkie treści, materiały lub informacje (w tym między innymi wszelkie teksty, informacje, grafiki, wiadomości, zdjęcia, obrazy i dzieła autorskie), pytania, komentarze, sugestie, recenzje lub inne treści, które użytkownik przesyła, wysyła (w tym pocztą elektroniczną), wyświetla, wykonuje, rozpowszechnia, publikuje lub w inny sposób przesyła do nas, na naszą prośbę lub samodzielnie, w Usługach lub za ich pośrednictwem (takich jak fora dyskusyjne, rejestrowanie żywności), czy to w związku z korzystaniem z Usług, czy w inny sposób, i niezależnie od tego, czy są publicznie publikowane, czy prywatnie przesyłane do nas za pośrednictwem Usługi ("Treści użytkownika"), pozostają naszą własnością intelektualną.
4.4. Firma nie rości sobie żadnych praw autorskich do Treści Użytkownika. Niezależnie od powyższego, użytkownik wyraża zgodę na udzielenie Firmie licencji zgodnie z punktem 9 niniejszego Regulaminu. Użytkownik zgadza się również, że Firma może zachować kopie wszystkich informacji rejestracyjnych i Treści Użytkownika oraz wykorzystywać takie informacje i Treści Użytkownika w uzasadnionym zakresie niezbędnym do lub związanym z działaniem Usługi oraz zgodnie z opisem w niniejszym Regulaminie i Polityce prywatności.
4.5. Z zastrzeżeniem niniejszego Regulaminu, Firma udziela użytkownikowi niezbywalnej, niewyłącznej licencji (bez prawa do udzielania sublicencji) na (i) korzystanie z Usługi wyłącznie w celach osobistych, niekomercyjnych oraz (b) instalację i korzystanie z Aplikacji, wyłącznie na własnym przenośnym urządzeniu mobilnym (np. iPhone, Android itp.) i wyłącznie w celach osobistych, niekomercyjnych.
4.6. Użytkownik zgadza się, oświadcza i gwarantuje, że korzystanie przez niego z Usługi lub jakiejkolwiek jej części będzie zgodne z powyższą licencją, umowami i ograniczeniami oraz nie będzie naruszać ani łamać praw żadnej innej strony ani naruszać żadnej umowy lub obowiązku prawnego wobec innych stron. Ponadto użytkownik zgadza się przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa, regulacji i rozporządzeń dotyczących Usługi lub korzystania z niej, a także ponosi wyłączną odpowiedzialność za indywidualne naruszenia takich przepisów.
4.7. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za uzyskanie sprzętu i usług telekomunikacyjnych niezbędnych do uzyskania dostępu do Usługi oraz za wszelkie związane z tym opłaty (takie jak opłaty za urządzenia komputerowe i usługi internetowe oraz opłaty za czas antenowy).
4.8. Firma zachowuje prawo do wprowadzania wszelkich zmian w Usłudze (zarówno w funkcjach bezpłatnych, jak i płatnych) w dowolnym czasie, z powiadomieniem lub bez. Z wyjątkiem zakresu zabronionego przez prawo (w tym australijskie prawo konsumenckie) lub w inny sposób niemający zastosowania, Firma nie ponosi odpowiedzialności wobec użytkownika ani żadnej strony trzeciej za jakiekolwiek modyfikacje, zawieszenie lub zaprzestanie działania jakiejkolwiek funkcji, komponentu lub treści Firmy. Jeśli takie zmiany wpłyną na korzystanie z Usługi przez użytkownika, może on usunąć swoje konto lub anulować subskrypcję w dowolnym momencie.
4.9. Użytkownik uzyskuje dostęp do Usługi i korzysta z niej na własne ryzyko. Z wyjątkiem zakresu zabronionego przez prawo (w tym australijskie prawo konsumenckie) lub w inny sposób niemający zastosowania, Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody w systemie komputerowym użytkownika, utratę danych lub inne szkody dla użytkownika lub jakiejkolwiek strony trzeciej, w tym, bez ograniczeń, wszelkie szkody cielesne, które wynikają z dostępu do Usługi lub korzystania z niej, lub polegania na jakichkolwiek informacjach lub poradach.
4.10. Firma nie ma obowiązku zapewnienia użytkownikowi jakiegokolwiek wsparcia klienta, może jednak od czasu do czasu zapewnić użytkownikowi takie wsparcie, według własnego uznania.
5. USŁUGI COACHINGOWE
5.1. W ramach Usługi Firma może oferować interaktywne usługi coachingowe, które łączą użytkownika z wirtualnymi trenerami i informacjami, aby pomóc mu osiągnąć cele związane z kondycją i dobrym samopoczuciem ("Usługi coachingowe").
5.2. Jeśli masz dostęp do usług coachingowych, będziesz mieć możliwość interakcji z trenerem.
5.3. Trener pomoże Ci w osiągnięciu celów związanych z kondycją i dobrym samopoczuciem, zapewniając narzędzia motywacyjne. Aby ustanowić i utrzymać zdrowe nawyki, poprawić aktywność i kondycję, użytkownik współpracuje z trenerem w celu określenia swoich celów. Firma może według własnego uznania zaangażować lub zastąpić dowolnego trenera innym trenerem dla użytkowników Usług coachingowych.
5.4. USŁUGI COACHINGOWE NIE SĄ USŁUGAMI MEDYCZNYMI, ZDROWIA PSYCHICZNEGO ANI ŻADNEGO RODZAJU USŁUGAMI OPIEKI ZDROWOTNEJ. USŁUGI COACHINGOWE NIE OFERUJĄ USŁUG OPIEKI ZDROWOTNEJ ANI NIE MAJĄ NA CELU ZASTĄPIENIA PROFESJONALNYCH PORAD MEDYCZNYCH, KONSULTACJI LUB LECZENIA PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH LEKARZY. FIRMA NIE POPIERA ŻADNYCH KONKRETNYCH SPECJALISTÓW MEDYCZNYCH, TESTÓW, PRODUKTÓW, PROCEDUR, OPINII ANI INNYCH INFORMACJI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIONE W USŁUGACH COACHINGOWYCH. PRZED SKORZYSTANIEM Z USŁUG COACHINGOWYCH NALEŻY SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM. W NAGŁYCH PRZYPADKACH MEDYCZNYCH NALEŻY NIEZWŁOCZNIE SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM LUB ODPOWIEDNIMI SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI.
6. SKLEPY Z APLIKACJAMI, REKLAMY INNYCH FIRM, INNI UŻYTKOWNICY
6.1. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że dostępność Aplikacji zależy od strony trzeciej, od której otrzymał Aplikację, np. sklepu Apple App Store i/lub innych sklepów z aplikacjami (zwanych łącznie "Sklepami z aplikacjami", a każdy z nich "Sklepem z aplikacjami").
6.2. Użytkownik zgadza się uiszczać wszelkie opłaty pobierane przez Sklepy z aplikacjami w związku z Aplikacją. Użytkownik zgadza się przestrzegać wszystkich obowiązujących umów, regulaminów/świadczenia usług i innych zasad Sklepów z aplikacjami, a jego licencja na korzystanie z Aplikacji jest uzależniona od ich przestrzegania. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Sklepy z aplikacjami (i ich Firmy zależne) są beneficjentami niniejszego Regulaminu, będącymi osobami trzecimi i będą miały prawo do egzekwowania niniejszego Regulaminu.
6.3. Usługa może zawierać łącza do stron internetowych lub zasobów stron trzecich oraz reklamy stron trzecich (łącznie "Reklamy stron trzecich"). Takie Reklamy stron trzecich nie są kontrolowane przez Firmę i Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek Reklamy stron trzecich. Firma udostępnia te Reklamy stron trzecich wyłącznie dla wygody i nie przegląda, nie zatwierdza, nie monitoruje, nie popiera, nie gwarantuje ani nie składa żadnych oświadczeń w odniesieniu do Reklam stron trzecich. Reklamy i inne informacje dostarczane przez Reklamy stron trzecich mogą nie być w pełni dokładne. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność i wszelkie ryzyko wynikające z korzystania z takich witryn lub zasobów. Gdy użytkownik łączy się z witryną strony trzeciej, obowiązują warunki i zasady odpowiedniego usługodawcy, w tym praktyki dotyczące prywatności i gromadzenia danych. Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek transakcji ze stroną trzecią użytkownik powinien przeprowadzić wszelkie niezbędne lub stosowne badania i analizy. Transakcje użytkownika i inne transakcje z Reklamami stron trzecich, które można znaleźć w Aplikacji lub za jej pośrednictwem, w tym płatności i dostawa powiązanych towarów lub usług, odbywają się wyłącznie między użytkownikiem a takim sprzedawcą lub reklamodawcą.
6.4. Każdy użytkownik Usługi ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie Treści użytkownika. Ponieważ nie kontrolujemy Treści użytkownika, Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że nie ponosimy odpowiedzialności za Treści użytkownika i nie udzielamy żadnych gwarancji dotyczących dokładności, aktualności, przydatności lub jakości Treści użytkownika, a także nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za Treści użytkownika. Interakcje Użytkownika z innymi użytkownikami Usługi odbywają się wyłącznie między Użytkownikiem a takimi użytkownikami. Użytkownik zgadza się, że Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione w wyniku takich interakcji. W przypadku sporu między Użytkownikiem a jakimkolwiek użytkownikiem Usługi, nie jesteśmy zobowiązani do angażowania się w taki spór.
6.5. Użytkownik niniejszym zwalnia nas, członków naszego zarządu, pracowników, agentów i następców prawnych z wszelkich roszczeń, żądań, wszelkich strat, szkód, praw i działań wszelkiego rodzaju, w tym obrażeń ciała, śmierci i szkód majątkowych, które są bezpośrednio lub pośrednio związane lub wynikają z jakichkolwiek interakcji lub postępowania z jakąkolwiek aplikacją Sklepu z aplikacjami, innymi użytkownikami Usługi lub Reklamami stron trzecich.
7. OPŁATY SUBSKRYPCYJNE I PŁATNOŚCI
7.1. Niektóre funkcje Usługi mogą być oferowane na zasadzie subskrypcji za opłatą. Użytkownik może nabyć subskrypcję bezpośrednio od Firmy lub za pośrednictwem sklepu App Store poprzez (1) uiszczenie opłaty subskrypcyjnej z góry w cyklicznych odstępach czasu ujawnionych użytkownikowi przed zakupem; lub (2) przedpłatę dającą Użytkownikowi dostęp do Usługi przez określony czas (łącznie lub osobno "Zakup").
7.2. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa możemy w dowolnym momencie zmienić opłaty za zakupy. Z wyjątkiem sytuacji, w których prawo (w tym prawo konsumenckie obowiązujące w Québecu) tego zabrania, poinformujemy Cię o wszelkich zmianach cen w sposób i w terminie wymaganym przez obowiązujące przepisy. Jeśli przepisy nie określają konkretnego terminu, powiadomienie zostanie przekazane poprzez opublikowanie nowych cen w Aplikacji lub za jej pośrednictwem, wysłanie wiadomości e-mail albo w inny wyraźny sposób, a zmiany wejdą w życie zgodnie z informacją zawartą w powiadomieniu. Jeśli nie chcesz płacić nowych stawek, możesz zrezygnować z odpowiedniej subskrypcji lub powstrzymać się od wcześniejszego opłacenia dostępu do Usługi.
7.3. Użytkownik upoważnia nas i Sklepy z aplikacjami do obciążania stosownymi opłatami karty płatniczej podanej przez Użytkownika.
7.4. Automatyczne odnawianie subskrypcji.
Rejestrując się w celu uzyskania określonych subskrypcji, Użytkownik wyraża zgodę na automatyczne odnawianie subskrypcji. O ile Użytkownik nie anuluje subskrypcji, upoważnia nas i Sklepy z aplikacjami do naliczenia opłaty za okres odnowienia. Okres automatycznego odnawiania subskrypcji będzie taki sam, jak początkowy okres subskrypcji użytkownika, chyba że w Usłudze zostanie podane inaczej. Stawka za odnowienie nie będzie wyższa niż stawka za bezpośrednio poprzedzający okres subskrypcji, z wyłączeniem wszelkich cen promocyjnych (wprowadzających) i rabatowych, chyba że powiadomimy Użytkownika o zmianie stawki przed automatycznym odnowieniem.
7.5. Anulowanie subskrypcji.
Użytkownik musi anulować subskrypcję zgodnie z procedurami anulowania subskrypcji ujawnionymi dla danej subskrypcji.
7.6. Wersje próbne subskrypcji.
Możemy oferować płatną subskrypcję próbną Usługi. Wersja próbna zapewnia użytkownikowi dostęp do Usługi przez określony czas, ze szczegółami określonymi podczas rejestracji w ofercie. W przeciwnym razie Użytkownik zakupi subskrypcję bez okresu próbnego.
7.7. Anulowanie okresu próbnego subskrypcji.
O ile Użytkownik nie anuluje subskrypcji przed końcem okresu próbnego lub o ile nie określono inaczej, jego dostęp do Usługi będzie automatycznie kontynuowany, a Użytkownik będzie obciążany stosownymi opłatami za Usługę.
O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej lub nie zabraniają tego, zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, do zmiany lub zakończenia dowolnej oferty próbnej, dostępu użytkownika do Usługi w okresie próbnym subskrypcji lub któregokolwiek z niniejszego Regulaminu bez powiadomienia i bez ponoszenia odpowiedzialności. Zastrzegamy sobie prawo do ograniczenia możliwości korzystania z wielu wersji próbnych.
7.8. Usługa i prawa Użytkownika do korzystania z niej wygasają z końcem opłaconego okresu subskrypcji. Jeśli użytkownik nie uiści należnych opłat, możemy podjąć uzasadnione starania w celu powiadomienia Użytkownika i rozwiązania problemu; zastrzegamy sobie jednak prawo do wyłączenia lub zakończenia dostępu użytkownika do Usługi (i możemy to zrobić bez powiadomienia).
7.9. Subskrypcje zakupione za pośrednictwem sklepu App Store podlegają zasadom zwrotów obowiązującym w takim sklepie. Oznacza to, że nie możemy dokonywać zwrotów. Konieczne będzie skontaktowanie się z obsługą sklepu App Store.
7.10. Brak zwrotów kosztów subskrypcji.
Z zastrzeżeniem punktu 7.11 poniżej, Użytkownik zgadza się, że Zakup jest ostateczny, że Firma nie zwróci pieniędzy za żadną transakcję po jej dokonaniu oraz że Zakupu nie można anulować. Dokonując Zakupu, Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że wszystkie Zakupy nie podlegają zwrotowi ani wymianie. Niezależnie od powyższych postanowień, Firma dokona zwrotu pieniędzy i/lub anulowania Zakupu w przypadkach i w zakresie wymaganym przez obowiązujące przepisy prawa. Firma może również dokonywać zwrotów według własnego uznania i z zastrzeżeniem naszych zasad, które mogą być od czasu do czasu publikowane.
7.11. Jeśli Użytkownik jest konsumentem zamieszkałym na terenie EOG, Wielkiej Brytanii lub Szwajcarii, przysługuje mu automatyczne prawo do odstąpienia od umów zakupu Usług. Jednak w przypadku zakupu pojedynczego elementu treści cyfrowych (takiego jak nagranie wideo lub plik pdf) Użytkownik wyraźnie zgadza się, że takie treści są mu udostępniane natychmiast, a zatem traci prawo do odstąpienia od umowy i nie będzie uprawniony do zwrotu pieniędzy. Rejestrując się w naszej Usłudze, która nie jest pojedynczym elementem treści cyfrowych i jest świadczona w sposób ciągły (np. subskrypcje Usługi), Użytkownik wyraźnie żąda i wyraża zgodę na natychmiastowe dostarczenie takiej Usługi. W związku z tym, jeśli Użytkownik skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, odliczymy od kwoty zwrotu kwotę proporcjonalną do Usługi świadczonej przed poinformowaniem nas o odstąpieniu od umowy.
- Skorzystanie z prawa do odstąpienia od umowy. Jeżeli Użytkownik nie utracił prawa do odstąpienia od umowy, termin do odstąpienia od umowy wygasa po upływie 14 dni od dnia zawarcia umowy. Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, Użytkownik musi poinformować nas – BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world – o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia (na przykład pismo wysłane pocztą lub pocztą elektroniczną). Można skorzystać z wzoru formularza odstąpienia od umowy zamieszczonego poniżej, jednak nie jest to obowiązkowe. Aby zachować termin do odstąpienia od umowy, należy wysłać do nas informację o odstąpieniu od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
- Wzór formularza odstąpienia od umowy
Do: BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world.
Niniejszym informuję, że odstępuję od umowy dotyczącej następującej usługi:
Otrzymano dnia:
Imię i nazwisko:
Adres:
Podpis: (wymagany tylko w przypadku wysyłki pocztą)
Data:
7.12. Jeśli Użytkownik jest konsumentem z Quebecu, przysługuje mu ustawowe prawo do odstąpienia od umowy o świadczenie usług wykonywanych w sposób ciągły. W przypadku zakupu pojedynczej treści cyfrowej (takiej jak nagranie wideo czy plik PDF), Użytkownik wyraźnie wyraża zgodę na natychmiastowe udostępnienie tej treści, a tym samym traci prawo do odstąpienia od umowy opisane w niniejszej sekcji i nie przysługuje mu zwrot kosztów.
Skorzystanie z prawa do odstąpienia od umowy. Jeśli Użytkownik wykupił subskrypcję Usługi bezpośrednio od nas, może w każdej chwili odstąpić od umowy, wysyłając formularz załączony poniżej lub inne pisemne oświadczenie o odstąpieniu na adres: BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, lub drogą e-mailową: support@betterme.world – przekazując jednoznaczne oświadczenie o swojej decyzji (np. list wysłany pocztą lub e-mail). Użytkownik może skorzystać ze wzoru formularza odstąpienia podanego poniżej.
Wzór formularza odstąpienia od umowy
Do: BetterMe International Limited
Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, CyprusE-mail: support@betterme.world
Data: [data wysłania formularza]
Na podstawie artykułu 193 ustawy o ochronie konsumentów, odstępuję od umowy nr [numer umowy, jeśli dotyczy], zawartej dnia [data zawarcia umowy] w [miejsce zawarcia umowy].
[Imię i nazwisko konsumenta]
[Podpis konsumenta]
[Adres konsumenta]
Subskrypcje zakupione za pośrednictwem sklepu App Store podlegają polityce zwrotów tego sklepu. Oznacza to, że nie możemy samodzielnie przyznać zwrotu kosztów — w takim przypadku należy skontaktować się bezpośrednio z pomocą techniczną App Store.
7.13. Możemy od czasu do czasu publikować jasne i wyraźne warunki subskrypcji na naszych stronach internetowych i w Aplikacjach.
8. OBOWIĄZKOWY WIĄŻĄCY ARBITRAŻ I ZRZECZENIE SIĘ ROSZCZEŃ ZBIOROWYCH
NINIEJSZY PUNKT 8 NINIEJSZEJ UMOWY BĘDZIE OKREŚLANY JAKO "UMOWA ARBITRAŻOWA".
PEWNE SYSTEMY PRAWNE, W TYM PRAWO OBOWIĄZUJĄCE W QUEBECU, PRZYZNAJĄ UŻYTKOWNIKOWI PRAWO DO ROZSTRZYGANIA SPORÓW LUB ROSZCZEŃ PRZED SĄDAMI WŁAŚCIWYMI DLA DANEGO TERYTORIUM – NIEZALEŻNIE OD POSTANOWIEŃ DOTYCZĄCYCH ARBITRAŻU ZAWARTYCH W SEKCJI 8 NINIEJSZEJ UMOWY. W TAKIM PRZYPADKU UŻYTKOWNIK MA PRAWO WYBORU: MOŻE ZDECYDOWAĆ SIĘ NA POSTĘPOWANIE SĄDOWE ALBO SKORZYSTAĆ Z ARBITRAŻU.
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ ARBITRAŻOWĄ, ABY ZROZUMIEĆ SWOJE PRAWA. ZOBOWIĄZUJE ONA UŻYTKOWNIKA DO ROZSTRZYGANIA SPORÓW Z NAMI W DRODZE ARBITRAŻU I OGRANICZA SPOSÓB, W JAKI UŻYTKOWNIK MOŻE DOCHODZIĆ OD NAS ZADOŚĆUCZYNIENIA, W SZCZEGÓLNOŚCI:
- Wszystkie roszczenia muszą zostać rozstrzygnięte w drodze wiążącego arbitrażu przez neutralnego arbitra;
- Użytkownik zrzeka się prawa do procesu przed ławą przysięgłych; prawa, które przysługiwałyby mu w przypadku wniesienia sprawy do sądu, takie jak ujawnienie informacji lub prawo do odwołania, mogą być bardziej ograniczone lub mogą nie istnieć;
- Użytkownik może wnieść roszczenie wyłącznie jako osoba fizyczna, a nie jako powód (główny lub inny) lub członek grupy w jakimkolwiek rzekomym postępowaniu grupowym lub przedstawicielskim;
- Arbiter nie może konsolidować postępowań lub roszczeń ani w inny sposób przewodniczyć jakiejkolwiek formie postępowania przedstawicielskiego lub grupowego.
8.1. Zastosowanie umowy o arbitraż
Niniejsza umowa arbitrażowa reguluje wszelkie spory między użytkownikiem a Firmą (i każdym z naszych odpowiednich agentów, korporacyjnych podmiotów dominujących, podmiotów zależnych, podmiotów stowarzyszonych, poprzedników prawnych, następców prawnych i cesjonariuszy), w tym między innymi roszczenia wynikające z lub związane z jakimkolwiek aspektem relacji między użytkownikiem a Firmą, niezależnie od tego, czy są one oparte na umowie, czynie niedozwolonym, ustawie, oszustwie, wprowadzeniu w błąd lub jakiejkolwiek innej teorii prawnej; roszczeń powstałych przed wejściem w życie niniejszego Regulaminu lub jakiejkolwiek wcześniejszej umowy; oraz roszczeń, które mogą powstać po rozwiązaniu niniejszego Regulaminu ("Spór, "Spory"), z wyjątkiem roszczeń, które mogą zostać wniesione do sądu ds. drobnych roszczeń, jeśli roszczenia użytkownika mieszczą się w zakresie jurysdykcji tego sądu.
Nie ograniczając poprzedniego zdania, Użytkownik będzie miał również prawo do rozstrzygania wszelkich innych Sporów, jeśli zrezygnuje z postanowień dotyczących arbitrażu i zrzeczenia się pozwu zbiorowego, wysyłając elektroniczne powiadomienie o swojej decyzji o rezygnacji na adres legal.support@betterme.world z tematem "ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER OPT-OUT" w ciągu 30 dni od (a) daty wejścia w życie niniejszego Regulaminu; lub (b) pierwszej daty korzystania z Usługi, która zawierała wersje Regulaminu, które zasadniczo zawierały tę wersję Umowy arbitrażowej (w tym zrzeczenie się pozwu zbiorowego), w zależności od tego, co nastąpi później. Jeśli Użytkownik zrezygnuje z niniejszej Umowy arbitrażowej, Firma również nie będzie nią związana, a wszelkie Spory będą rozstrzygane zgodnie z Sekcją 17. Jeśli użytkownik nie skorzysta z prawa do rezygnacji, uznaje się, że świadomie i celowo zrzekł się prawa do rozstrzygania wszelkich Sporów, z wyjątkiem roszczeń, które można wnieść do sądu ds. drobnych roszczeń.
Niniejsza Umowa arbitrażowa ma zastosowanie, bez ograniczeń, do wszystkich roszczeń, które powstały lub zostały wniesione przed datą wejścia w życie niniejszego Regulaminu lub jakiejkolwiek wcześniejszej wersji niniejszego Regulaminu.
Właściwy arbiter będzie miał wyłączne prawo do określenia zastosowania, istnienia, ważności i rozwiązania Umowy arbitrażowej w każdym konkretnym przypadku. W przypadku, gdy spór obejmuje zarówno kwestie podlegające arbitrażowi, jak i kwestie niepodlegające arbitrażowi, strony jednoznacznie uzgadniają, że wszelkie postępowania sądowe dotyczące kwestii niepodlegających arbitrażowi zostaną zawieszone do czasu rozstrzygnięcia kwestii podlegających arbitrażowi.
8.2. Wstępne rozstrzyganie sporów
Zawsze jesteśmy zainteresowani polubownym i skutecznym rozwiązywaniem sporów. W związku z tym strony uzgadniają, że zanim którakolwiek ze stron zażąda arbitrażu przeciwko drugiej, spotkamy się i skonsultujemy (osobiście, za pośrednictwem telefonu lub wideokonferencji), w dobrej wierze, w celu nieformalnego rozstrzygnięcia wszelkich roszczeń objętych niniejszą Umową arbitrażową. W przypadku
jakiegokolwiek sporu z Firmą Użytkownik zgadza się, że przed podjęciem jakichkolwiek formalnych działań skontaktuje się z nami pod adresem legal.support@betterme.world lub BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, i przedstawi krótki pisemny opis sporu oraz swoje dane kontaktowe. Strony zgadzają się dołożyć wszelkich starań, aby rozstrzygnąć wszelkie spory, roszczenia, pytania lub nieporozumienia bezpośrednio poprzez konsultacje z Firmą, a negocjacje w dobrej wierze będą warunkiem wszczęcia arbitrażu przez którąkolwiek ze stron. Zaangażowanie się w nieformalne rozwiązywanie sporów jest warunkiem zawieszającym, który musi zostać spełniony przed rozpoczęciem arbitrażu, a Arbiter odrzuci wszelkie żądania arbitrażowe złożone przed zakończeniem nieformalnego rozwiązywania Sporów. Przedawnienie i wszelkie terminy opłat za zgłoszenie zostaną zawieszone, gdy strony zaangażują się w proces nieformalnego rozstrzygania sporów wymagany na mocy niniejszego ustępu.
8.3. Obowiązkowy arbitraż
Niniejsza Umowa arbitrażowa stanowi, że wszelkie Spory muszą być rozstrzygane w drodze WIĄŻĄCEGO POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO, z wyjątkiem sytuacji, w których obowiązujące prawo zabrania wyłącznego stosowania postępowania arbitrażowego do rozstrzygania Sporów.
Z WYJĄTKIEM SYTUACJI, W KTÓRYCH OBOWIĄZUJĄCE PRAWO (W TYM PRAWO KONSUMENCKIE OBOWIĄZUJĄCE W QUEBECU) NIE ZEZWALA NA TAKIE ZRZECZENIE SIĘ, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE WPROWADZAJĄC NINIEJSZY REGULAMIN, UŻYTKOWNIK I MY ZRZEKAMY SIĘ PRAWA DO ROZPRAWY PRZED SĘDZIĄ LUB DO UDZIAŁU W POZWIE ZBIOROWYM ORAZ ZGADZAMY SIĘ NA ROZSTRZYGNIĘCIE NASZYCH SPORÓW PRZEZ WIĄŻĄCY ARBITRAŻ PRZED JEDNYM ARBITREM POD ADMINISTRACJĄ:
- London Court of International Arbitration (“LCIA”) (Londyński Sąd Arbitrażu Międzynarodowego), jeśli Użytkownik nie jest rezydentem USA. Spory podlegają najbardziej aktualnej wersji Regulaminu arbitrażowego LCIA w momencie złożenia zawiadomienia o arbitrażu. Informacje na temat zasad LCIA można znaleźć na stronie https://www.lcia.org/Dispute_Resolution_Services/LCIA_Arbitration.aspx; lub
- Judicial Arbitration and Mediation Services, Inc. ("JAMS"), jeśli użytkownik jest rezydentem USA. Spory dotyczące roszczeń i roszczeń wzajemnych o wartości poniżej 250 000 USD, z wyłączeniem kosztów obsługi prawnej i odsetek, podlegają najnowszej wersji Uproszczonego Regulaminu arbitrażowego i procedur JAMS dostępnej pod adresem http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; wszystkie inne roszczenia podlegają najnowszej wersji Kompleksowego Regulaminu Arbitrażowego i procedur JAMS dostępnej pod adresem http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; Regulamin JAMS jest również dostępny na stronie www.jamsadr.com lub pod numerem telefonu JAMS 800-352-5267.
W każdym przypadku zastosowanie będą miały odpowiednie zasady arbitrażu zmodyfikowane przez niniejszą Umowę arbitrażową. W przypadku sprzeczności między obowiązującymi zasadami arbitrażu a niniejszym Regulaminem, niniejszy Regulamin będzie miał zastosowanie, chyba że strony i odpowiedni arbiter uzgodnią inaczej.
Jeśli odpowiedni administrator arbitrażu nie jest dostępny do arbitrażu, strony wybiorą alternatywne forum arbitrażowe.
8.4. Zrzeczenie się pozwu zbiorowego i odszkodowania zbiorowego
PRAWO NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJI, W TYM PRAWO OBOWIĄZUJĄCE W QUEBECU, NIE ZEZWALA NA ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO UDZIAŁU W POZWACH ZBIOROWYCH. JEŚLI PRAWO TO MA ZASTOSOWANIE DO UŻYTKOWNIKA, PONIŻSZE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA, A UŻYTKOWNIKOWI MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ DODATKOWE PRAWA.
Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW OKREŚLONYCH W "ARBITRAŻU ZBIOROWYM", NIE MA PRAWA ANI UPOWAŻNIENIA DO ARBITRAŻU LUB ROZSTRZYGANIA JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ NA PODSTAWIE POZWU ZBIOROWEGO, WSPÓLNEGO LUB SKONSOLIDOWANEGO, ANI NA PODSTAWIE ROSZCZEŃ WNIESIONYCH W RZEKOMYM CHARAKTERZE PRZEDSTAWICIELSKIM W IMIENIU OGÓŁU SPOŁECZEŃSTWA, INNYCH UŻYTKOWNIKÓW USŁUG LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH OSÓB. ARBITER MOŻE PRZYZNAĆ ZADOŚĆUCZYNIENIE TYLKO NA RZECZ INDYWIDUALNEJ STRONY DOCHODZĄCEJ ZADOŚĆUCZYNIENIA I TYLKO W ZAKRESIE NIEZBĘDNYM DO ZAPEWNIENIA ZADOŚĆUCZYNIENIA UZASADNIONEGO ROSZCZENIEM TEJ INDYWIDUALNEJ STRONY. ARBITER NIE MOŻE PRZYZNAĆ ZADOŚĆUCZYNIENIA NA RZECZ LUB PRZECIWKO KOMUKOLWIEK, KTO NIE JEST STRONĄ. ARBITER NIE MOŻE KONSOLIDOWAĆ ROSZCZEŃ WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ OSOBY I NIE MOŻE W INNY SPOSÓB PRZEWODNICZYĆ JAKIEJKOLWIEK FORMIE POSTĘPOWANIA PRZEDSTAWICIELSKIEGO LUB ZBIOROWEGO. NINIEJSZE ZRZECZENIE SIĘ ROSZCZEŃ ZBIOROWYCH JEST ISTOTNĄ CZĘŚCIĄ NINIEJSZEGO POSTANOWIENIA ARBITRAŻOWEGO I NIE MOŻE ZOSTAĆ OD NIEGO ODDZIELONE.
WYRAŻAJĄC ZGODĘ NA ARBITRAŻ SPORÓW OKREŚLONY W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE ZRZEKA SIĘ PRAWA DO PROCESU Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH I OGRANICZA SWOJE PRAWO DO ODWOŁANIA, A TAKŻE ROZUMIE, ŻE ZRZEKA SIĘ SWOICH PRAW DO INNYCH DOSTĘPNYCH PROCESÓW ROZSTRZYGANIA SPORÓW, TAKICH JAK POSTĘPOWANIE SĄDOWE.
ARBITER NIE JEST UPRAWNIONY DO ZASĄDZENIA ODSZKODOWANIA KARNEGO.
8.5. Procedury arbitrażowe
- Przegląd. Arbitraż jest alternatywą dla postępowania sądowego, w którym neutralna osoba (arbiter) wysłuchuje i rozstrzyga Spór stron. Postępowanie arbitrażowe ma na celu zapewnienie stronom sprawiedliwego przesłuchania w sposób szybszy i mniej formalny niż postępowanie sądowe. Poniższe procedury ("Procedury arbitrażowe") mają zastosowanie do wszystkich postępowań arbitrażowych z udziałem Użytkownika i Firmy.
- Siedziba arbitrażu. Siedzibą arbitrażu jest:
- jeśli użytkownik nie jest rezydentem USA: Londyn, Wielka Brytania;
- jeśli użytkownik jest rezydentem USA: Delaware, USA.
- Wybór prawa. Prawem właściwym dla Umowy arbitrażowej i arbitrażu jest:
- jeśli użytkownik nie jest rezydentem USA: prawo Anglii i Walii (znane również jako prawo angielskie), bez względu na normy kolizyjne prawa angielskiego; lub
- jeśli użytkownik jest rezydentem USA: prawo stanu Delaware jest zgodne z federalną ustawą o arbitrażu i obowiązującymi przepisami o przedawnieniu, z uwzględnieniem roszczeń dotyczących przywilejów uznanych przez prawo.
- Język. Językiem arbitrażu jest język angielski.
- Rozpoczęcie arbitrażu. Aby rozpocząć postępowanie arbitrażowe, należy postępować zgodnie z instrukcjami dostępnymi na stronie:
- https://www.lcia.org/adr-services/lcia-notes-for-parties.aspx#5.%20COMMENCING%20AN%20LCIA%20ARBITRATION dla LCIA; lub
- https://www.jamsadr.com/submit/ dla JAMS.
Użytkownik może reprezentować siebie w postępowaniu arbitrażowym lub zlecić prawnikowi (lub innemu przedstawicielowi) działanie w swoim imieniu. Po otrzymaniu roszczenia arbitrażowego możemy dochodzić wszelkich roszczeń wzajemnych, jakie możemy mieć przeciwko stronie skarżącej.
- Opłaty. Jeśli Użytkownik jest konsumentem i wszczyna postępowanie arbitrażowe przeciwko nam, jedyną opłatą za zgłoszenie będzie kwota 250 USD, a pozostałe opłaty (jeśli wystąpią) zostaną poniesione przez nas. Jeśli arbiter uzna arbitraż wszczęty przez Użytkownika za bezzasadny i/lub wszczęty w złej wierze, pokryjemy wszystkie pozostałe koszty arbitrażu, w tym opłaty za zarządzanie sprawą i wszelkie opłaty profesjonalne za usługi arbitra (ale nie ewentualne honoraria prawników Użytkownika).
W przypadku wszczęcia przez nas postępowania arbitrażowego przeciwko Użytkownikowi, który jest konsumentem, pokryjemy wszystkie koszty związane z postępowaniem arbitrażowym (z wyłączeniem ewentualnych kosztów obsługi prawnej Użytkownika).
Strony będą odpowiedzialne za pokrycie własnych kosztów obsługi prawnej, chyba że regulamin arbitrażu i/lub obowiązujące prawo stanowią inaczej.
W przypadku wniesienia przez którąkolwiek ze stron Sporu obejmującego kwestie podlegające arbitrażowi na forum inne niż arbitraż, sąd lub arbiter będzie uprawniony do zasądzenia uzasadnionych kosztów, opłat i wydatków, w tym uzasadnionych honorariów adwokackich, poniesionych przez drugą stronę w celu skutecznego zawieszenia lub oddalenia, w całości lub w części, takiego innego postępowania lub w inny sposób egzekwowania zgodności z niniejszą Umową arbitrażową.
- Wybór Arbitra. Arbiter, który rozpatrzy i rozstrzygnie Spór Użytkownika, zostanie wyznaczony przez LCIA lub JAMS, w zależności od przypadku, zgodnie z ich odpowiednimi zasadami.
- Rozprawy arbitrażowe. Arbiter przeprowadzi ewentualne przesłuchania w drodze telekonferencji lub wideokonferencji (w oparciu o pisemne i/lub elektroniczne złożenie dokumentów), a nie poprzez osobiste stawiennictwo, chyba że arbiter stwierdzi na wniosek Użytkownika lub nas, że właściwe jest osobiste przesłuchanie. Wszelkie osobiste przesłuchania będą odbywać się w miejscu, które jest rozsądnie dogodne dla obu stron, z należytym uwzględnieniem ich możliwości podróżowania i innych istotnych okoliczności, pod warunkiem, że jeśli jesteś konsumentem, masz prawo do osobistego przesłuchania w swoim rodzinnym mieście. Jeżeli strony nie są w stanie dojść do porozumienia w kwestii lokalizacji, decyzję taką powinien podjąć administrator postępowania arbitrażowego lub arbiter.
- Ujawnienie. Każda ze stron może (a) zażądać od drugiej strony odpowiednich, nieuprzywilejowanych dokumentów; oraz (b) zażądać od drugiej strony przedstawienia szczegółowych informacji dotyczących jej roszczeń lub środków obrony. Wszelkie takie wnioski o ujawnienie muszą zostać doręczone drugiej stronie w ciągu 10 dni od wyznaczenia arbitra. Strona odpowiadająca dostarczy stronie wnioskującej wszystkie odpowiadające, nieuprzywilejowane dokumenty, żądane szczegółowe informacje i/lub wszelkie zastrzeżenia do wniosków w ciągu 15 dni od otrzymania wniosków. Wszelkie spory dotyczące ujawnienia lub wniosków o przedłużenie będą niezwłocznie przedkładane arbitrowi w celu ich niezwłocznego rozstrzygnięcia. Orzekając w sprawie sporu dotyczącego ujawnienia lub wniosku o przedłużenie, arbiter weźmie pod uwagę charakter, kwotę i zakres roszczenia arbitrażowego, koszt i inny wysiłek, jaki byłby związany z dostarczeniem żądanego ujawnienia, harmonogram sprawy oraz to, czy żądane ujawnienie jest niezbędne do odpowiedniego przygotowania roszczenia lub obrony.
- Komunikacja z Arbitrem. W każdym przypadku komunikacji z arbitrem, strony muszą uwzględniać siebie nawzajem – na przykład poprzez włączenie drugiej strony do telefonicznego połączenia konferencyjnego i dołączenie drugiej strony do wszelkich pisemnych oświadczeń, takich jak listy lub wiadomości e-mail. W zakresie, w jakim jest to możliwe, konferencje z arbitrem będą odbywać się za pośrednictwem telekonferencji lub poczty elektronicznej. Komunikacja ex-parte z arbitrem jest niedozwolona.
- Poufność. Na wniosek którejkolwiek ze stron, arbiter wyda postanowienie wymagające, aby poufne informacje którejkolwiek ze stron ujawnione podczas arbitrażu (w dokumentach lub ustnie) nie mogły być wykorzystywane ani ujawniane, chyba że w związku z arbitrażem lub postępowaniem mającym na celu wykonanie orzeczenia arbitrażowego, a wszelkie dozwolone składanie poufnych informacji musi odbywać się pod pieczęcią.
- Orzeczenie arbitrażowe. Arbiter wyda pisemną decyzję w ciągu 14 dni od przesłuchania lub, jeśli przesłuchanie nie odbyło się, w ciągu 30 dni od daty wymagalności wszelkich oświadczeń odpierających lub uzupełniających. Decyzja musi jasno określać ewentualne przyznane zadośćuczynienie i zawierać krótkie uzasadnienie.
- Zrzeczenie się odwołania. Strony zgadzają się, że orzeczenie będzie ostateczne i wiążące dla stron oraz zrzekają się wszelkich praw do odwoływania się do jakiegokolwiek sądu w kwestiach prawnych i/lub merytorycznych.
- Środki ochrony prawnej przysługujące konsumentom. Jeśli Użytkownik jest konsumentem, środki zaradcze, które w innym przypadku byłyby dostępne dla Użytkownika na mocy obowiązujących przepisów prawa, pozostaną dostępne na mocy niniejszej Umowy arbitrażowej, chyba że Użytkownik zachowa prawo do dochodzenia takich środków w sądzie zgodnie z niniejszą Umową.
8.6. Arbitraż zbiorowy
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, w celu zwiększenia skuteczności rozstrzygnięcia, w przypadku, gdy 100 lub więcej podobnych żądań arbitrażowych przeciwko Firmie, przedstawionych przez lub z pomocą lub zaangażowaniem tej samej kancelarii prawnej lub organizacji, zostanie przekazanych dostawcy usług arbitrażowych wybranemu zgodnie z zasadami opisanymi powyżej w okresie 30 dni:
- strony będą współpracować w celu pogrupowania żądań arbitrażowych w losowe partie liczące nie więcej niż 100 żądań na partię (plus, w zakresie, w jakim po opisanym powyżej grupowaniu pozostanie mniej niż 100 żądań arbitrażowych, ostatnia partia składająca się z pozostałych żądań);
- pełnomocnik powoda zorganizuje i przedstawi dostawcy usług arbitrażowych żądania w formacie określonym przez dostawcę usług arbitrażowych;
- Dostawca Usług arbitrażowych zapewnia rozstrzygnięcie każdej partii jako pojedynczego postępowania arbitrażowego z jednym zestawem opłat rejestracyjnych i administracyjnych oraz jednym arbitrem przypisanym do danej partii, oraz
- Dostawca Usług arbitrażowych prześle jeden zestaw ujawnień na partię i zorganizuje jedną Konferencję zarządzania arbitrażem na partię.
Użytkownik zgadza się współpracować w dobrej wierze ze Firmą i Dostawcą usług arbitrażowych w celu wdrożenia takiego zbiorczego podejścia do rozstrzygania sporów i opłat. Spory dotyczące zastosowania tej procedury arbitrażu zbiorowego będą rozstrzygane w ramach pojedynczego, skonsolidowanego postępowania arbitrażowego, które obejmuje wszystkie zainteresowane strony i jest rozstrzygane przez jednego arbitra, z zastrzeżeniem wymogów niniejszej sekcji.
Wszystkie strony zgadzają się, że żądania mają "zasadniczo podobny charakter", jeśli wynikają z tego samego zdarzenia lub scenariusza faktycznego lub odnoszą się do tego samego zdarzenia lub scenariusza faktycznego i podnoszą te same lub podobne kwestie prawne oraz żądają takiego samego lub podobnego zadośćuczynienia.
W zakresie, w jakim strony nie zgadzają się co do zastosowania procesu Arbitrażu zbiorowego, strona nie zgadzająca się poinformuje Dostawcę usług arbitrażowych, a Dostawca usług arbitrażowych wyznaczy jedynego stałego arbitra w celu ustalenia możliwości zastosowania procesu Arbitrażu zbiorowego ("Arbiter administracyjny"). W celu przyspieszenia rozstrzygnięcia takiego sporu przez Arbitra administracyjnego, strony uzgadniają, że Arbiter administracyjny może ustanowić takie procedury, jakie są niezbędne do szybkiego rozstrzygnięcia wszelkich sporów. Wynagrodzenie Arbitra administracyjnego zostanie pokryte przez Firmę.
Niniejsze postanowienie dotyczące Arbitrażu zbiorowego nie może być w żaden sposób interpretowane jako upoważniające do arbitrażu lub powództwa zbiorowego i/lub masowego jakiegokolwiek rodzaju lub arbitrażu obejmującego wspólne lub skonsolidowane roszczenia w jakichkolwiek okolicznościach, z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszym postanowieniu.
8.7. Rozdzielność postanowień umowy o arbitraż
Jeśli jakakolwiek część niniejszej Umowy arbitrażowej zostanie uznana za niewykonalną lub niezgodną z prawem z jakiegokolwiek powodu, (a) niewykonalne lub niezgodne z prawem postanowienie zostanie oddzielone od niniejszego Regulaminu; (b) oddzielenie niewykonalnego lub niezgodnego z prawem postanowienia nie będzie miało żadnego wpływu na pozostałą część niniejszej Umowy arbitrażowej ani na zdolność stron do wymuszenia arbitrażu wszelkich pozostałych roszczeń na zasadzie indywidualnej zgodnie z niniejszą Umową arbitrażową; oraz (c) w zakresie, w jakim jakiekolwiek roszczenia muszą być w związku z tym rozpatrywane na zasadzie grupowej, zbiorowej, skonsolidowanej lub reprezentatywnej, takie roszczenia muszą być rozpatrywane w sądzie zgodnie z Sekcją 16, a strony zgadzają się, że postępowanie sądowe w sprawie tych roszczeń zostanie zawieszone do czasu rozstrzygnięcia wszelkich indywidualnych roszczeń w postępowaniu arbitrażowym. Ponadto, jeśli jakakolwiek część niniejszej Umowy arbitrażowej zostanie uznana za zakazującą osobie fizycznej ubiegania się o zadośćuczynienie w postaci publicznego nakazu sądowego, postanowienie to nie będzie miało skutku w zakresie, w jakim takie zadośćuczynienie może być dochodzone poza arbitrażem, a pozostała część niniejszej Umowy arbitrażowej będzie wykonalna.
8.8. Przetrwanie
Niniejsze postanowienie arbitrażowe pozostaje w mocy po rozwiązaniu niniejszego Regulaminu.
9. TREŚCI GENEROWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW
9.1. Udzielenie licencji. Użytkownik niniejszym udziela Firmie, jej sublicencjobiorcom, następcom i cesjonariuszom nieodpłatnego, bezterminowego, podlegającego sublicencjonowaniu, zbywalnego, niewyłącznego prawa i licencji (a także zgody) na używanie, licencjonowanie, reprodukowanie, modyfikowanie, dostosowywanie, publikowanie, tłumaczenie, przesyłanie, edytowanie, przekształcanie, tworzenie dzieł pochodnych, rozpowszechnianie, uzyskiwanie przychodów lub innego wynagrodzenia, publiczne przekazywanie, wykonywanie, wyświetlanie i wykorzystywanie w inny sposób Treści użytkownika (w całości lub w części) na całym świecie i/lub włączanie Treści użytkownika do innych prac w dowolnej formie, mediach lub technologii znanej obecnie lub opracowanej później, przez cały okres obowiązywania wszelkich praw autorskich, znaków towarowych i innych praw intelektualnych i własnościowych (zwanych łącznie "Prawami"), które mogą istnieć w takich Treściach użytkownika.
9.2. Licencja udzielona w niniejszym dokumencie wyraźnie wyklucza wszelkie dane osobowe zdefiniowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami dotyczącymi prywatności.
9.3. Użytkownik niniejszym oświadcza i gwarantuje, że posiada wszelkie prawa, tytuły i udziały w Treściach użytkownika lub jest w inny sposób upoważniony do przyznania Firmie praw określonych w niniejszym punkcie. Użytkownik gwarantuje również, że w zakresie, w jakim nie jest wyłącznym posiadaczem wszystkich praw do Treści użytkownika, jakakolwiek osoba trzecia posiadająca jakiekolwiek prawa, w tym prawa osobiste do takich Treści użytkownika, całkowicie i skutecznie zrzekła się wszystkich takich praw oraz ważnie i nieodwołalnie przyznała Użytkownikowi prawo do udzielenia licencji określonej powyżej. Użytkownik przyjmuje ponadto do wiadomości, że my oraz nasi następcy i cesjonariusze będziemy uprawnieni do nieograniczonego korzystania z Treści użytkownika w dowolnym celu, komercyjnym lub innym, bez wynagrodzenia dla dostawcy Treści użytkownika. Z zastrzeżeniem powyższego, właściciel Treści użytkownika umieszczonych w Usługach zachowuje wszelkie prawa, które mogą istnieć do takich Treści użytkownika.
Nie ponosimy odpowiedzialności za przechowywanie kopii jakichkolwiek materiałów usuniętych z naszych Usług i nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty poniesione przez użytkownika w przypadku usunięcia Treści opublikowanych lub przesłanych do naszych Usług.
9.4. Jeśli Użytkownik chce cofnąć udzieloną Licencję na określone Treści użytkownika, prosimy o kontakt pod adresem legal.support@betterme.world.
10. ZAKUPY
10.1. Dodatkowy regulamin handlu elektronicznego jest dostępny poniżej w Załączniku A ("Regulamin sprzedaży") i ma zastosowanie do sprzedaży przez Firmę urządzeń BetterMe (takich jak opaska BetterMe – BetterMe Band), odzieży, akcesoriów i innych produktów wellness ("Produkty") dostępnych za pośrednictwem naszego Sklepu BetterMe. Niniejszy Regulamin ma zastosowanie do sprzedaży online i dostawy Produktów za pośrednictwem Sklepu BetterMe w części, która nie jest regulowana Regulaminem sprzedaży. Prosimy o zapoznanie się z nimi przed dokonaniem zakupów za pośrednictwem Sklepu BetterMe. Dążymy również do zapewnienia informacji na temat zwrotu, wymiany, ponownego magazynowania, podatków i wysyłki w punkcie zakupu lub w jego pobliżu. W przypadku pytań związanych ze sklepem BetterMe Store prosimy o kontakt z naszym zespołem pomocy technicznej pod adresem support@betterme.world.
11. URZĄDZENIA BETTERME
11.1. Urządzenia BetterMe mogą być połączone z konkretną aplikacją mobilną wskazaną przez Firmę ("Autoryzowane połączenia"). Firma nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji dotyczących treści lub funkcjonalności jakiegokolwiek połączenia urządzeń BetterMe z aplikacjami stron trzecich ani praktyk w zakresie prywatności takich zewnętrznych deweloperów. Jeśli Użytkownik zdecyduje się pobrać i korzystać z którejkolwiek z tych aplikacji stron trzecich, robi to na własne ryzyko.
Wszelkie połączenia urządzeń BetterMe z inną aplikacją mobilną lub oprogramowaniem nie będą objęte niniejszym Regulaminem.
11.2. Urządzenia BetterMe nie są urządzeniami medycznymi i nie są przeznaczone do diagnozowania, leczenia ani zapobiegania jakimkolwiek schorzeniom. Podczas gdy Urządzenia BetterMe mogą dostarczać dane, takie jak tętno, wykonane kroki i wzorce snu, są one jedynie szacunkowe i mogą nie być w 100% dokładne. Biorąc pod uwagę potencjalne niedokładności, nie należy polegać na tych urządzeniach i powiązanych z nimi wskaźnikach do celów medycznych, w tym między innymi do diagnozowania lub leczenia jakiegokolwiek stanu zdrowia. Użytkownicy powinni skonsultować się z wykwalifikowanym pracownikiem służby zdrowia przed podjęciem jakichkolwiek decyzji medycznych w oparciu o dane dostarczone przez te urządzenia. Akceptując niniejszy Regulamin, Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że urządzenie nie zastępuje profesjonalnej porady medycznej, diagnozy lub leczenia i przyjmuje wszelką odpowiedzialność za wszelkie ryzyko związane z korzystaniem z urządzenia do celów monitorowania stanu zdrowia.
11.3. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieścisłości lub błędy w pracy urządzenia BetterMe z aplikacjami mobilnymi lub oprogramowaniem innych firm.
12. OŚWIADCZENIA I OGRANICZENIA UŻYTKOWNIKA
12.1. Korzystając z Usługi, Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że:
- posiada on zdolność do czynności prawnych i zgadza się przestrzegać niniejszego Regulaminu;
- nie ma mniej niż 18 lat;
- nie będzie uzyskiwał dostępu do Usługi za pomocą środków zautomatyzowanych lub środków, takich jak boty, skrypty lub inne;
- nie będzie korzystał z Usługi w żadnym nielegalnym lub nieuprawnionym celu;
- nie znajduje się w kraju, który jest objęty embargiem nałożonym przez rząd Stanów Zjednoczonych lub który został uznany przez rząd Stanów Zjednoczonych za kraj "wspierający terroryzm";
- nie znajduje się na żadnej liście stron zakazanych lub objętych ograniczeniami prowadzonej przez rząd Stanów Zjednoczonych; oraz
- korzystanie przez niego z Usługi nie będzie naruszać żadnych obowiązujących przepisów prawa ani regulacji.
12.2. W przypadku podania nieprawdziwych, niedokładnych, nieaktualnych lub niekompletnych informacji mamy prawo odmówić jakiegokolwiek bieżącego lub przyszłego korzystania z Usługi (lub jej części).
12.3. Użytkownik nie może uzyskiwać dostępu do Usługi ani korzystać z niej w żadnym innym celu niż ten, dla którego udostępniamy Usługę. Usługa nie może być wykorzystywana w związku z jakimikolwiek przedsięwzięciami komercyjnymi, z wyjątkiem tych, które zostały przez nas wyraźnie autoryzowane lub zatwierdzone.
12.4 Jako użytkownik Usługi użytkownik potwierdza, że nie będzie:
- systematycznie pobierać danych lub innych treści z Usługi w celu tworzenia lub kompilowania, bezpośrednio lub pośrednio, zbiorów, kompilacji, baz danych lub katalogów bez naszej pisemnej zgody;
- korzystać z Usługi w sposób nieuprawniony;
- dokonywać jakichkolwiek modyfikacji, adaptacji, ulepszeń, usprawnień, tłumaczeń lub prac pochodnych w stosunku do Usługi;
- korzystać z Usługi do jakichkolwiek przedsięwzięć generujących dochód, przedsięwzięć komercyjnych lub innych celów, do których nie została zaprojektowana lub przeznaczona;
- udostępniać Usługi za pośrednictwem sieci lub innego środowiska umożliwiającego dostęp lub korzystanie z niej przez wiele urządzeń lub użytkowników w tym samym czasie;
- korzystać z Usługi w celu tworzenia produktów, usług lub oprogramowania, które bezpośrednio lub pośrednio konkurują z Usługą lub w jakikolwiek sposób ją zastępują;
- wykorzystywać jakichkolwiek informacji zastrzeżonych lub jakichkolwiek naszych interfejsów lub innej naszej własności intelektualnej w projektowaniu, opracowywaniu, produkcji, licencjonowaniu lub dystrybucji jakichkolwiek aplikacji, akcesoriów lub urządzeń do użytku z Usługą;
- obchodzić, wyłączać lub w inny sposób ingerować w funkcje Usługi związane z bezpieczeństwem;
- angażować się w nieautoryzowane tworzenie ramek lub linków do Usługi;
- ingerować, zakłócać lub powodować nadmierne obciążenie Usługi lub sieci lub usług połączonych z Usługą;
- odszyfrowywać, dekompilować, rozmontowywać lub odtwarzać kod źródłowy jakiegokolwiek oprogramowania stanowiącego lub w jakikolwiek sposób tworzącego część Usługi;
- próbować obejść jakichkolwiek środków Usługi mających na celu uniemożliwienie lub ograniczenie dostępu do Usługi lub jakiejkolwiek jej części;
- przesyłać lub rozpowszechniać w jakikolwiek sposób plików zawierających wirusy, robaki, trojany, uszkodzone pliki lub inne podobne oprogramowanie lub programy, które mogą uszkodzić działanie komputera innej osoby;
- używać, uruchamiać, rozwijać lub rozpowszechniać jakiegokolwiek zautomatyzowanego systemu, w tym między innymi pająka, robota, narzędzia do oszukiwania, skrobaka lub czytnika offline, który uzyskuje dostęp do Usługi, lub używać lub uruchamiać jakiegokolwiek nieautoryzowanego skryptu lub innego oprogramowania;
- korzystać z Usługi w celu wysyłania zautomatyzowanych zapytań do jakiejkolwiek strony internetowej lub wysyłania niezamówionych komercyjnych wiadomości e-mail;
- dyskredytować, szkalować lub w inny sposób szkodzić, w naszej opinii, nam i/lub Usłudze;
- korzystać z Usługi w sposób niezgodny z obowiązującymi przepisami prawa lub regulacjami; lub
- w inny sposób naruszać niniejszy Regulamin.
12.5. Podczas interakcji z naszymi przedstawicielami obsługi klienta prosimy o zachowanie szacunku i uprzejmości. Jeśli zachowanie Użytkownika wobec któregokolwiek z naszych przedstawicieli obsługi klienta lub innych pracowników będzie postrzegane jako groźba, nękanie lub obraźliwe w którymkolwiek momencie, zachowujemy prawo do zamknięcia konta Użytkownika ze skutkiem natychmiastowym.
13. DODATKOWE WYŁĄCZENIE GWARANCJI
13.1. Podstawowe wyłączenia gwarancji.
Z WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRZEZ PRAWO (W TYM AUSTRALIJSKIE PRAWO KONSUMENCKIE I PRAWO KONSUMENCKIE OBOWIĄZUJĄCE W QUEBECU) LUB W INNY SPOSÓB NIEMAJĄCEGO ZASTOSOWANIA, UŻYTKOWNIK WYRAŹNIE ROZUMIE I ZGADZA SIĘ, ŻE KORZYSTANIE Z USŁUGI ODBYWA SIĘ NA WYŁĄCZNE RYZYKO UŻYTKOWNIKA, A USŁUGA I PRODUKTY SĄ DOSTARCZANE NA ZASADZIE "TAK JAK JEST" I "W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI". FIRMA LUB JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE, CZŁONKOWIE ZARZĄDU, PRACOWNICY, AGENCI, PARTNERZY I LICENCJODAWCY WYRAŹNIE ZRZEKAJĄ SIĘ WSZELKICH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW, A TAKŻE WSZELKICH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH PRODUKTÓW LUB USŁUG OFEROWANYCH PRZEZ FIRMY WYMIENIONE W SERWISIE.
W szczególności, zwolnione strony nie udzielają i wyraźnie zrzekają się jakiejkolwiek gwarancji, że:
- Usługa spełni wymagania Użytkownika,
- Usługa będzie nieprzerwana, terminowa, bezpieczna lub wolna od błędów,
- Wyniki, które można uzyskać w wyniku korzystania z Usługi, w tym dane, będą dokładne lub wiarygodne,
- Jakość wszelkich danych lub usług dostępnych w Usłudze spełni oczekiwania Użytkownika, oraz
- Wszelkie błędy w usłudze zostaną poprawione.
Użytkownik uzyskuje dostęp do wszelkich materiałów uzyskanych za pośrednictwem Usługi według własnego uznania i na własne ryzyko, a także ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie uszkodzenia systemu komputerowego lub urządzenia mobilnego bądź utratę danych wynikającą z korzystania z takich materiałów.
Nie możemy zagwarantować i nie obiecujemy żadnych konkretnych wyników korzystania z Aplikacji i/lub Usługi. Użytkownik zgadza się również wziąć na siebie ryzyko przerwania działania Usługi z jakichkolwiek przyczyn technicznych.
13.2. Brak jakichkolwiek porad dotyczących usługi
Wszelkie oświadczenia, które mogą być publikowane w Usłudze, służą wyłącznie celom informacyjnym i rozrywkowym i nie mają na celu zastąpienia jakiejkolwiek profesjonalnej porady finansowej, medycznej, prawnej lub innej.
Firma nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji i, w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo, wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności związanej z poleganiem przez Użytkownika na oświadczeniach lub innych informacjach oferowanych lub dostarczanych w ramach Usługi lub za jej pośrednictwem. Jeśli Użytkownik ma określone obawy lub pojawi się sytuacja, w której będzie potrzebował profesjonalnej lub medycznej porady, powinien skonsultować się z odpowiednio przeszkolonym i wykwalifikowanym specjalistą.
13.3. Zmiana informacji i usług na stronie internetowej
Możemy według własnego uznania i bez uprzedniego powiadomienia zmieniać wszelkie informacje zamieszczone na naszych stronach internetowych (w tym w sklepie BetterMe) oraz w naszych aplikacjach mobilnych.
Możemy w dowolnym momencie, tymczasowo lub na stałe, modyfikować lub wyłączyć nasze strony internetowe (w tym sklep BetterMe) lub aplikacje mobilne (lub ich dowolną część), według własnego uznania, z uprzednim powiadomieniem lub bez niego.
13.4. Niniejszy Regulamin nie ogranicza żadnych niezbywalnych gwarancji ani praw ochrony konsumenta, które mogą przysługiwać Użytkownikowi na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa kraju zamieszkania Użytkownika.
13.5. Jeśli Użytkownik jest konsumentem z EOG, Wielkiej Brytanii lub Szwajcarii:
13.5.1. W ramach prawnego obowiązku zapewnienia, że nasza Usługa jest zgodna z niniejszym Regulaminem, możemy od czasu do czasu oferować i prosić Użytkownika o zainstalowanie aktualizacji zabezpieczeń i technicznych. Obowiązkiem Użytkownika jest niezwłoczne zainstalowanie takich aktualizacji oraz zaktualizowanie systemu operacyjnego urządzenia końcowego, jeśli jest to wymagane dla takich aktualizacji. Nie ponosimy odpowiedzialności za brak zgodności Usługi wynikający z braku odpowiedniej aktualizacji, jeśli Użytkownik nie zainstaluje dostarczonej przez nas aktualizacji.
13.5.2. Jeśli nasza Usługa nie jest zgodna z niniejszym Regulaminem, Użytkownik ma prawo do usunięcia wady. Użytkownik będzie w rozsądnym zakresie współpracować z nami w celu oceny, czy przyczyna braku zgodności leży w jego środowisku cyfrowym. Jeśli Użytkownik nie zapewni takiej współpracy, ciężar dowodu zgodności będzie spoczywał na Użytkowniku.
14. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
14.1. W ŻADNYM WYPADKU MY (ANI NASZE PODMIOTY STOWARZYSZONE) NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA ANI OSÓB TRZECICH ZA JAKIEKOLWIEK UTRACONE ZYSKI LUB JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE, PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE LUB MORALNE WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEGO REGULAMINU LUB KORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z USŁUGI (W TYM APLIKACJI LUB TREŚCI) I PRODUKTÓW LUB REKLAM STRON TRZECICH, NAWET JEŚLI ZOSTALIŚMY POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. DOSTĘP I KORZYSTANIE Z USŁUGI (W TYM APLIKACJI, TREŚCI I TREŚCI UŻYTKOWNIKA) ORAZ REKLAM STRON TRZECICH ODBYWA SIĘ WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA I NA WŁASNE RYZYKO, A UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE WYNIKAJĄCE Z TEGO USZKODZENIA SYSTEMU KOMPUTEROWEGO LUB UTRATĘ DANYCH.
14.2. NIEZALEŻNIE OD JAKICHKOLWIEK PRZECIWNYCH POSTANOWIEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA WSZELKIE ROSZCZENIA WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z APLIKACJI, TREŚCI, USŁUGI LUB PRODUKTÓW JEST OGRANICZONA DO KWOT ZAPŁACONYCH FIRMIE ZA DOSTĘP DO USŁUGI I KORZYSTANIE Z NIEJ. OGRANICZENIA SZKÓD OKREŚLONE POWYŻEJ SĄ PODSTAWOWYMI ELEMENTAMI PODSTAWY WARUNKÓW MIĘDZY FIRMĄ A UŻYTKOWNIKIEM.
14.3. JEŚLI UŻYTKOWNIK JEST REZYDENTEM KALIFORNII, NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ PRAW WYNIKAJĄCYCH Z PARAGRAFU 1542 KODEKSU CYWILNEGO KALIFORNII, KTÓRY STANOWI, ŻE "OGÓLNE ZWOLNIENIE NIE OBEJMUJE ROSZCZEŃ, O KTÓRYCH WIERZYCIEL LUB STRONA ZWALNIAJĄCA NIE WIE LUB NIE PODEJRZEWA, ŻE ISTNIEJĄ NA JEGO KORZYŚĆ W MOMENCIE WYKONYWANIA ZWOLNIENIA I KTÓRE, GDYBY BYŁY MU ZNANE, MIAŁYBY ISTOTNY WPŁYW NA JEGO UGODĘ Z DŁUŻNIKIEM LUB STRONĄ ZWOLNIONĄ".
14.4. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA OGRANICZENIE LUB WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE, WIĘC POWYŻSZE OGRANICZENIE LUB WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA, A UŻYTKOWNIK MOŻE MIEĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA, KTÓRE RÓŻNIĄ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD JURYSDYKCJI. W ZAKRESIE, W JAKIM JEDEN LUB JAKIKOLWIEK ASPEKT OGRANICZEŃ OKREŚLONYCH POWYŻEJ NIE MA ZASTOSOWANIA, WSZYSTKIE POZOSTAŁE ASPEKTY POZOSTAJĄ W MOCY, NAWET JEŚLI JAKIKOLWIEK ŚRODEK ZARADCZY NIE SPEŁNIA SWOJEGO PODSTAWOWEGO CELU.
14.5. Jeśli Użytkownik jest rezydentem EOG, Wielkiej Brytanii lub Szwajcarii:
Jeśli wadliwe treści cyfrowe dostarczone przez nas w ramach Usługi uszkodzą urządzenie lub treści cyfrowe należące do Użytkownika, naprawimy szkodę lub wypłacimy odszkodowanie. Nie ponosimy jednak odpowiedzialności za szkody, których można było uniknąć, stosując się do naszej porady dotyczącej zastosowania aktualizacji oferowanej bezpłatnie lub za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji lub niespełnieniem minimalnych wymagań systemowych zalecanych przez nas.
14.6 Jeśli Użytkownik jest rezydentem Australii:
Nasza Usługa jest objęta gwarancjami, których nie można wyłączyć na mocy australijskiego prawa konsumenckiego. W przypadku poważnych awarii Usługi Użytkownik ma prawo:
(a) odstąpić od umowy zakupu Usługi; oraz
(b) otrzymać zwrot pieniędzy za niewykorzystaną część Usługi lub rekompensatę za jej obniżoną wartość.
Jeśli awaria Usługi nie stanowi poważnej awarii, Użytkownik ma prawo do usunięcia awarii w rozsądnym terminie. Jeśli tak się nie stanie, Użytkownik ma prawo odstąpić od umowy zakupu Usługi i uzyskać zwrot niewykorzystanej części. Użytkownik ma również prawo do odszkodowania za wszelkie inne racjonalnie przewidywalne straty lub szkody wynikające z awarii Usługi.
15. ODPOWIEDZIALNOŚĆ
15.1. Użytkownik zgadza się zabezpieczyć Firmę, jej następców prawnych, podmioty zależne, podmioty stowarzyszone, wszelkie Firmy powiązane, jej dostawców, licencjodawców i partnerów, a także członków zarządu, dyrektorów, pracowników, agentów i przedstawicieli każdego z nich przed wszelkimi roszczeniami lub żądaniami osób trzecich wynikającymi z (i) korzystania przez użytkownika z Usługi lub Produktów, (ii) Treści użytkownika lub (ii) naruszenia przez Użytkownika niniejszego Regulaminu.
15.2 Firma zastrzega sobie prawo, na koszt Użytkownika, do przejęcia wyłącznej obrony i kontroli nad wszelkimi sprawami, za które Użytkownik jest zobowiązany do wypłaty odszkodowania, a Użytkownik zgadza się współpracować z naszą obroną tych roszczeń. Użytkownik zgadza się nie zawierać ugody w żadnej sprawie bez uprzedniej pisemnej zgody Firmy. Firma dołoży uzasadnionych starań, aby powiadomić użytkownika o wszelkich takich roszczeniach, działaniach lub postępowaniach, gdy tylko się o nich dowie.
16. UŻYTKOWANIE MIĘDZYNARODOWE
16.1 Firma nie gwarantuje, że Usługa jest dostępna, odpowiednia lub legalnie dostępna do użytku w jurysdykcji użytkownika, a dostęp do Usługi i korzystanie z niej jest zabronione na terytoriach, na których byłoby to nielegalne. Użytkownik uzyskuje dostęp do Usługi z własnej inicjatywy i jest odpowiedzialny za przestrzeganie lokalnych przepisów prawa.
17. PRAWO WŁAŚCIWE I MIEJSCE POSTĘPOWANIA SĄDOWEGO
17.1. Z wyjątkiem przypadków, w których jest to zabronione przez prawo (w tym przez prawo konsumenckie obowiązujące w Quebecu), niniejszy Regulamin podlega prawu Anglii i Walii (z wyłączeniem przepisów regulujących konflikty prawa).
17.2. W zakresie, w jakim jakiekolwiek działania związane z jakimkolwiek sporem wynikającym z niniejszego Regulaminu nie zostaną z jakiegokolwiek powodu poddane arbitrażowi, każda ze stron poddaje się wyłącznej jurysdykcji sądów Anglii i Walii w celu rozstrzygania wszelkich sporów, które mogą wyniknąć z niniejszego Regulaminu lub w związku z nimi, oraz że w związku z tym postępowanie musi zostać wszczęte w takich sądach.
17.3. Strony nieodwołalnie poddają się osobistej jurysdykcji i właściwości sądów Anglii i zrzekają się wszelkich zarzutów dotyczących niewłaściwego miejsca lub forum non conveniens.
17.4. Jeśli Użytkownik jest konsumentem z siedzibą w EOG, Wielkiej Brytanii lub Szwajcarii:
Żadne z postanowień niniejszego Regulaminu nie pozbawia Użytkownika ochrony przyznanej konsumentom na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa kraju, w którym Użytkownik mieszka.
Jeśli chcesz złożyć skargę, skontaktuj się z nami pod adresem legal.support@betterme.world. Jeśli użytkownik uważa, że jego skarga nie została odpowiednio rozpatrzona, może – ale nie musi – skorzystać z platformy internetowego rozstrzygania sporów (ODR), do której można uzyskać dostęp za pośrednictwem strony http://ec.europa.eu/odr. Poza przypadkami określonymi w niniejszym Regulaminie, Firma nie uczestniczy w żadnym alternatywnym systemie rozstrzygania sporów.
Użytkownik może wnieść wszelkie Spory, które mogą wyniknąć na podstawie niniejszego Regulaminu, do właściwego sądu w kraju zwykłego pobytu Użytkownika, jeśli kraj zwykłego pobytu użytkownika należy do EOG, które to sądy są – z wyłączeniem wszelkich innych sądów – właściwe do rozstrzygania wszelkich takich sporów. Firma wniesie wszelkie spory, które mogą powstać na mocy niniejszego Regulaminu, do właściwego sądu w kraju zwykłego pobytu Użytkownika.
Użytkownik zgadza się, że Usługi, Regulamin i wszelkie Spory między Użytkownikiem a Firmą podlegają pod każdym względem prawu Anglii i Walii, bez względu na wybór prawa, a nie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów z 1980 roku.
17.5. Jeśli Użytkownik jest konsumentem z Quebecu:
Żadne postanowienie niniejszego Regulaminu nie pozbawia Użytkownika ochrony przyznanej konsumentom na mocy prawa obowiązującego w Quebecu, w tym obowiązującego tam prawa kanadyjskiego.
Żadne postanowienie niniejszego Regulaminu nie pozbawia również organów Quebecu jurysdykcji do rozpatrzenia powództwa wynikającego z umowy zawartej na podstawie niniejszego Regulaminu, jeżeli Użytkownik ma miejsce zamieszkania lub siedzibę w Quebecu.
18. POSTANOWIENIA RÓŻNE
18.1. Żadne opóźnienie lub zaniechanie przez nas wykonania któregokolwiek z naszych praw wynikających z nieprzestrzegania lub naruszenia przez Użytkownika niniejszego Regulaminu nie naruszy takiego prawa ani nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się go, a zrzeczenie się przez Firmę któregokolwiek z przymierzy, warunków lub umów, które mają być wykonane przez Użytkownika, nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się jakiegokolwiek kolejnego ich naruszenia lub jakiegokolwiek innego przymierza, warunku lub umowy zawartej w niniejszym Regulaminie.
18.2. Z zastrzeżeniem punktu 8, jeśli którekolwiek z postanowień niniejszego Regulaminu zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne, niniejszy Regulamin pozostanie w pełnej mocy i będzie obowiązywać oraz zostanie zmieniony tak, aby był ważny i wykonalny, a jednocześnie odzwierciedlał intencje stron w największym zakresie dozwolonym przez prawo.
18.3. O ile niniejszy Regulamin nie stanowi wyraźnie inaczej, określa on całość porozumienia między Użytkownikiem a Firmą w odniesieniu do jego przedmiotu i zastępuje wszelkie wcześniejsze obietnice, umowy lub oświadczenia, zarówno pisemne, jak i ustne, dotyczące takiego przedmiotu.
18.4. Firma może przenieść lub scedować wszelkie swoje prawa i obowiązki wynikające z niniejszego Regulaminu na dowolną inną osobę, w dowolny sposób, w tym poprzez nowację, a akceptując niniejszy Regulamin użytkownik udziela Firmie zgody na takie przeniesienie i cesję. Użytkownik potwierdza, że umieszczenie w Usługi wersji niniejszego Regulaminu wskazującej inną osobę jako stronę Regulaminu stanowi ważne powiadomienie Użytkownika o przeniesieniu praw i obowiązków Firmy wynikających z Regulaminu (chyba że wyraźnie wskazano inaczej).
18.5. Wszystkie informacje przekazywane za pośrednictwem Usługi są uznawane za komunikację elektroniczną. Gdy Użytkownik komunikuje się z nami za pośrednictwem Usługi lub innych form mediów elektronicznych, takich jak poczta elektroniczna, komunikuje się z nami drogą elektroniczną. Użytkownik zgadza się, że możemy komunikować się z nim drogą elektroniczną i że taka komunikacja, jak również powiadomienia, ujawnienia, umowy i inne komunikaty, które przekazujemy Użytkownikowi drogą elektroniczną, są równoważne komunikacji na piśmie i mają taką samą moc i skutek, jak gdyby były na piśmie i podpisane przez stronę wysyłającą komunikację. Użytkownik zgadza się również, że taka komunikacja może być prowadzona przy użyciu zewnętrznych dostawców, którzy pozwalają nam zarządzać i ułatwiać te elektroniczne interakcje w sposób wydajny i bezpieczny. Uznając zróżnicowany i złożony charakter naszej Usługi, Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że angażujemy dostawców zewnętrznych w celu świadczenia szerokiego zakresu usług, które wspierają i ulepszają naszą ofertę. Może to obejmować między innymi przetwarzanie transakcji, a także inne funkcje wsparcia operacyjnego, technicznego i logistycznego. Ponadto Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że klikając przycisk "PRZEŚLIJ", "KONTYNUUJ", "ZAREJESTRUJ SIĘ", "ZGADZAM SIĘ" lub podobne łącza lub przyciski, składa prawnie wiążący podpis elektroniczny i zawiera prawnie wiążącą umowę. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że jego elektroniczne zgłoszenia stanowią zgodę i zamiar związania się niniejszym Regulaminem. UŻYTKOWNIK NINIEJSZYM WYRAŻA ZGODĘ NA KORZYSTANIE Z PODPISÓW ELEKTRONICZNYCH, UMÓW, ZAMÓWIEŃ I INNYCH ZAPISÓW ORAZ NA ELEKTRONICZNE DOSTARCZANIE POWIADOMIEŃ, ZASAD I ZAPISÓW TRANSAKCJI ZAINICJOWANYCH LUB ZAKOŃCZONYCH ZA POŚREDNICTWEM USŁUGI.
18.6. W żadnym wypadku Firma nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie niniejszego Regulaminu w zakresie, w jakim takie nieprzestrzeganie wynika z czynników pozostających poza uzasadnioną kontrolą Firmy.
19. KONTAKT
Jeśli Użytkownik chce wysłać jakiekolwiek powiadomienie zgodnie z niniejszym Regulaminem lub ma jakiekolwiek pytania dotyczące Usługi i Produktów, może skontaktować się z nami pod adresem: support@betterme.world.
W przypadku jakichkolwiek pytań prawnych można skontaktować się z nami pod adresem legal.support@betterme.world.
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących prywatności, można skontaktować się z nami pod adresem privacy@betterme.world.
ZAPOZNAŁEM SIĘ Z NINIEJSZYM REGULAMINEM I AKCEPTUJĘ WSZYSTKIE JEGO POSTANOWIENIA.
BetterMe International Limited (nr rejestracyjny HE 417945 z siedzibą pod adresem Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus)
Ostatnia aktualizacja: 20 lutego 2025
ZAŁĄCZNIK A: REGULAMIN SPRZEDAŻY
Niniejsze warunki sprzedaży ("Regulamin sprzedaży") mają zastosowanie do zakupów dokonywanych przez Użytkownika za pośrednictwem witryn internetowych BetterMe ("Sklep BetterMe") w związku ze sprzedażą online i dostawą urządzeń BetterMe (takich jak opaska BetterMe Band), odzieży, akcesoriów i innych towarów wellness ("Produkty"), z wyłączeniem produktów i usług cyfrowych, które są wyraźnie omówione w Regulaminie usług. Jeśli Użytkownik złoży zamówienie na nasze Produkty za pośrednictwem Sklepu BetterMe, po potwierdzeniu zamówienia zostanie zawarta umowa sprzedaży między Użytkownikiem a Firmą, która będzie podlegać niniejszemu Regulaminowi sprzedaży. Oprócz Regulaminu sprzedaży, składając zamówienie, Użytkownik przyjmuje do wiadomości i wyraża zgodę na przestrzeganie naszego Regulaminu i Polityki prywatności.
Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że posiada zdolność prawną do zaakceptowania niniejszego Regulaminu sprzedaży.
1. ZAMAWIANIE I ZMIANY W ZAMÓWIENIACH
1.1. Firma może odmówić lub anulować dowolne zamówienie lub ograniczyć dowolną ilość zamówienia według własnego uznania, nawet po otrzymaniu zamówienia Użytkownika. Firma może również wymagać podania dodatkowych informacji kwalifikujących przed przyjęciem lub przetworzeniem zamówienia. Jeśli Użytkownik korzysta z adresu e-mail w miejscu pracy, należy pamiętać, że wiele korporacji stosuje filtry antyspamowe w celu odrzucenia automatycznych wiadomości e-mail, co może utrudnić dostarczenie wiadomości e-mail z potwierdzeniem zamówienia lub odesłanie jej do wiadomości-śmieci.
1.2. W trakcie składania zamówienia Użytkownik może zostać poproszony o podanie informacji dotyczących płatności i wysyłki. UŻYTKOWNIK OŚWIADCZA I GWARANTUJE, ŻE MA PRAWO DO KORZYSTANIA Z DOWOLNEJ METODY PŁATNOŚCI WYBRANEJ W CELU SFINALIZOWANIA TAKIEJ TRANSAKCJI. Przesyłając takie informacje, Użytkownik przyznaje nam prawo do przekazania takich informacji stronom trzecim w celu ułatwienia transakcji zgodnie z naszą Polityką prywatności. Weryfikacja informacji może być wymagana przed potwierdzeniem lub zakończeniem jakiejkolwiek transakcji.
1.3. Użytkownik jest zobowiązany do podania prawidłowych danych do wysyłki i adresu e-mail. Firma nie ponosi odpowiedzialności za Produkty, które nie zostały odebrane z powodu podania niedokładnych informacji o wysyłce.
1.4. Szacowany czas dostawy podany w Sklepie BetterMe jest obliczany na podstawie potwierdzenia wysyłki, a nie od momentu złożenia zamówienia.
1.5. Na faktyczną dostawę zamówienia Użytkownika mogą mieć wpływ nieprzewidziane okoliczności pozostające poza naszą kontrolą, na przykład pandemia, pożary, eksplozje, powodzie, działania wojenne, sabotaż, zamieszki, wypadki, awarie maszyn lub sprzętu, strajki, spory pracownicze lub niedobory (np. pracowników), wszelkie działania rządowe, niemożność pozyskania sprzętu lub transportu lub klęski żywiołowe, których nie mogliśmy racjonalnie przewidzieć (siła wyższa) i Użytkownik zgadza się, że nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia w dostawach (chyba że prawo stanowi inaczej).
1.6. Prawo własności do Produktów przechodzi na Użytkownika z chwilą dostarczenia Produktów przewoźnikowi; jednakże ryzyko utraty lub uszkodzenia Produktów przechodzi na Użytkownika z chwilą dostarczenia Produktów użytkownikowi.
2. DOSTĘPNOŚĆ PRODUKTÓW
2.1. Firma zastrzega sobie prawo do dodawania lub usuwania produktów i usług ze Sklepu BetterMe w dowolnym momencie i z dowolnego powodu. Firma zastrzega sobie również prawo do zmiany ilości produktów dostępnych do zakupu w dowolnym momencie, nawet po złożeniu zamówienia przez użytkownika. Możemy doświadczyć braków magazynowych określonego stylu, koloru lub rozmiaru i nie możemy zagwarantować, że produkty, które wydają się być w magazynie, są rzeczywiście dostępne.
2.2. Firma nie składa żadnych oświadczeń dotyczących kompletności, dokładności, wiarygodności, ważności lub aktualności jakichkolwiek ofert, opisów lub obrazów (w tym, bez ograniczeń, wszelkich funkcji i specyfikacji, takich jak waga i rozmiary) dotyczących jakichkolwiek produktów lub usług dostępnych za pośrednictwem Sklepu BetterMe. Takie informacje oraz dostępność jakiegokolwiek produktu lub usługi (w tym, bez ograniczeń, ważność jakiegokolwiek kuponu lub rabatu) mogą ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia. Firma dokłada uzasadnionych starań, aby dokładnie wyświetlać atrybuty produktów, w tym odpowiednie kolory, jednak rzeczywiste kolory będą zależeć od systemu komputerowego Użytkownika i nie możemy zagwarantować, że komputer będzie dokładnie wyświetlał takie kolory. Obowiązkiem Użytkownika jest zrozumienie i przestrzeganie wszystkich obowiązujących przepisów lokalnych, stanowych, federalnych i zagranicznych (w tym wymogów dotyczących minimalnego wieku) dotyczących zakupu, posiadania i korzystania z dowolnego produktu lub usługi.
3. CENA
3.1. Ceny zazwyczaj obejmują opłaty za dostawę i obsługę oraz obowiązujące podatki. Jeśli ceny nie zawierają takich opłat i podatków, poinformujemy o tym Użytkownika przed złożeniem zamówienia. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen dowolnych produktów lub usług w Sklepie BetterMe w dowolnym momencie bez powiadomienia.
3.2 Należy pamiętać, że nasze ceny nie obejmują żadnych ceł importowych, taryf i podobnych opłat, które mogą zostać nałożone przez miejsce dostawy.
4. POLITYKA GWARANCJI, ZWROTÓW I REFUNDACJI
4.1. Ograniczona gwarancja na produkt
4.1.1. OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT ZAPEWNIA UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA. W DANYM STANIE, KRAJU LUB JURYSDYKCJI UŻYTKOWNIKOWI MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA, NIEWYMIENIONE W NINIEJSZEJ GWARANCJI. POZA PRZYPADKAMI DOZWOLONYMI PRZEZ PRAWO, NIE WYŁĄCZAMY, NIE OGRANICZAMY ANI NIE ZAWIESZAMY DODATKOWYCH PRAW, KTÓRE MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ UŻYTKOWNIKOWI. W CELU PEŁNEGO ZROZUMIENIA PRZYSŁUGUJĄCYCH UŻYTKOWNIKOWI PRAW NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRZEPISAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM STANIE, KRAJU LUB JURYSDYKCJI.
4.1.2. Jeśli Użytkownik jest konsumentem zamieszkałym w EOG lub Szwajcarii, mogą mu przysługiwać prawa na mocy obowiązujących przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych, w tym między innymi przepisów krajowych wdrażających dyrektywę UE 99/44. Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma wpływu na te prawa.
4.1.3. Jeśli Użytkownik jest konsumentem zamieszkałym w Australii, Produkty są objęte gwarancjami, których nie można wyłączyć na mocy australijskiego prawa konsumenckiego. Użytkownik ma prawo do wymiany lub zwrotu pieniędzy w przypadku poważnej awarii oraz odszkodowania za wszelkie inne racjonalnie przewidywalne straty lub szkody. Użytkownik ma również prawo do naprawy lub wymiany towarów, jeśli ich jakość nie jest akceptowalna, a usterka nie stanowi poważnej awarii.
4.1.4. Szczegółowe informacje na temat ograniczonej gwarancji na produkt można znaleźć tutaj.
4.2. Zwrot i refundacja
4.2.1. Z zastrzeżeniem punktu 4.1 niniejszego Regulaminu Sprzedaży, w przypadku niezadowolenia z zakupu Produktów w Sklepie BetterMe z jakiegokolwiek powodu, oferujemy zwrot pieniędzy, jeśli Użytkownik spełni warunki określone tutaj.
NINIEJSZE PRAWO DO ZWROTU NIE MA ZASTOSOWANIA DO ZAKUPU LUB ODNOWIENIA JAKICHKOLWIEK USŁUG, ZGODNIE Z DEFINICJĄ I POSTANOWIENIAMI NASZEGO REGULAMINU. Aby kwalifikować się do zwrotu, użytkownik musi spełnić wszystkie poniższe warunki:
- zażądać zwrotu pieniędzy w ciągu 30 dni od otrzymania produktu. Aby zażądać zwrotu pieniędzy, należy skontaktować się z nami pod adresem shop@betterme.world, podając następujące dane: imię i nazwisko; numer zamówienia; powód zwrotu; oraz
- zwrócić Produkt w stanie fabrycznie nowym, w tym wszystkie części w oryginalnym stanie i opakowaniu, nie później niż w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty żądania. Odzież musi posiadać oryginalne metki i nie może być prana ani noszona.
4.3.3. Szczegółowe informacje na temat zwrotu i refundacji można znaleźć tutaj.
4.3. Opłaty za dostawę i opakowanie uiszczone podczas zwrotu Produktu nie podlegają zwrotowi. Jeśli zwrot nie spełnia któregokolwiek z powyższych warunków, możemy, według własnego uznania, odmówić jego przyjęcia.
4.4. Prawo do odstąpienia od umowy
Jeśli Użytkownik jest konsumentem zamieszkałym na terenie EOG lub Szwajcarii, przysługuje mu automatyczne prawo do odstąpienia od umowy zakupu Produktów.
- Skorzystanie z prawa do odstąpienia od umowy. Jeżeli Użytkownik nie utracił prawa do odstąpienia od umowy, termin do odstąpienia od umowy wygasa po upływie 14 dni od dnia zawarcia umowy. Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, Użytkownik musi poinformować nas – BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world – o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia (na przykład pismo wysłane pocztą lub pocztą elektroniczną). Można skorzystać z wzoru formularza odstąpienia od umowy zamieszczonego poniżej, jednak nie jest to obowiązkowe. Aby zachować termin do odstąpienia od umowy, Użytkownik musi wysłać do nas informację o odstąpieniu od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
- Skutki odstąpienia od umowy. W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy, zwrócimy Użytkownikowi wszystkie otrzymane od niego płatności, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wyboru przez Użytkownika innego rodzaju dostawy niż najtańszy oferowany przez nas rodzaj dostawy standardowej), bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji Użytkownika o odstąpieniu od niniejszej umowy. Zwrotu płatności dokonamy przy użyciu takich samych środków płatności, jakie zostały użyte przez Użytkownika w pierwotnej transakcji, chyba że Użytkownik wyraźnie zgodził się na inne rozwiązanie; w każdym przypadku użytkownik nie poniesie żadnych opłat w związku z takim zwrotem.
- Wzór formularza odstąpienia od umowy
Do: BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, e-mail: support@betterme.world.
Niniejszym informuję, że odstępuję od umowy o świadczenie następującej usługi:
Otrzymano dnia:
Imię i nazwisko:
Adres:
Podpis: (wymagany tylko w przypadku wysyłki pocztą)
Data:
4.5. Powiadomimy Użytkownika po otrzymaniu i sprawdzeniu jego zwrotu oraz poinformujemy, czy zwrot został zatwierdzony, czy nie. Jeśli zwrot zostanie zatwierdzony, zwrot środków zostanie automatycznie zlecony przy użyciu oryginalnej metody płatności. Należy pamiętać, że przetworzenie i zaksięgowanie zwrotu przez bank lub operatora karty kredytowej może zająć trochę czasu.
5. REGULAMIN KART PODARUNKOWYCH
5.1. Niniejszy Regulamin kart podarunkowych ("Regulamin kart podarunkowych") ma zastosowanie do wszystkich elektronicznych kart podarunkowych BetterMe Store ("eKarty podarunkowe"), zakupionych, używanych, załadowanych, uzyskanych lub w inny sposób zrealizowanych (łącznie "Używane") przez Użytkownika.
Korzystając z karty podarunkowej, Użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie Regulaminu, w tym niniejszego Regulaminu korzystania z karty podarunkowej, Regulaminu BetterMe i Regulaminu sprzedaży.
Aby uzyskać informacje o saldzie, sprawdź saldo lub odwiedź naszą stronę kart podarunkowych w BetterMe Store.
5.2 eKarty podarunkowe są dostępne do zakupu wyłącznie online w sklepie BetterMe Store i można je nabywać w kwotach 25$, 50$, 100$, 150, 200$, 500$.
eKarty Podarunkowe nie mają wartości do momentu ich aktywacji. Firma zastrzega sobie prawo do zawieszenia lub opóźnienia aktywacji do czasu rozliczenia płatności.
eKarty Podarunkowe są ważne tylko wtedy, gdy zostały zakupione w Sklepie BetterMe lub u autoryzowanego dystrybutora zewnętrznego. eKarta podarunkowa nie jest ważna ani akceptowalna, a BetterMe nie ponosi odpowiedzialności za jej zakup od nieautoryzowanych sprzedawców lub odsprzedawców, w tym internetowych serwisów aukcyjnych.
5.3. Ograniczenia:
Firma ogranicza maksymalną wartość każdej eKarty Podarunkowej do $500.
Do zakupu eKarty podarunkowej nie można używać kart podarunkowych innych firm (np. kart podarunkowych w centrach handlowych).
Do zakupu eKarty podarunkowej nie można używać kodów promocyjnych Firmy ani osób trzecich.
Salda eKarty Podarunkowej nie można wykorzystać do zakupu innych eKart podarunkowych.
eKarty podarunkowe nie mogą być kupowane z wykorzystaniem ofert promocyjnych lub rabatów.
Każdy zakup może obejmować tylko jedną Kartę podarunkową.
eKarta podarunkowa nie jest kartą kredytową, debetową ani obciążeniową. Zakupione eKarty podarunkowe nie są objęte żadnymi dorozumianymi gwarancjami.
eKart podarunkowych nie można zwracać, odsprzedawać, wykorzystywać do płatności poza sklepem BetterMe Store, wykorzystywać do nieautoryzowanych celów reklamowych, marketingowych, promocyjnych lub komercyjnych, loterii, wymieniać za kwotę wyższą niż wartość nominalna, przenosić za wartość, wymieniać na gotówkę, zwracać w celu uzyskania zwrotu gotówki (z wyjątkiem zakresu wymaganego przez prawo) ani wykorzystywać w inny sposób zabroniony przez Firmę. Żadna część salda eKarty podarunkowej nie może zostać przekazana innej osobie ani wykorzystana na innym koncie, z wyjątkiem zakresu wymaganego przez prawo.
Sklep BetterMe Store nie ponosi odpowiedzialności za brak lub opóźnienie dostawy. Użytkownik jest zobowiązany do podania prawidłowego adresu e-mail. Firma nie ponosi odpowiedzialności za eKarty podarunkowe, które nie zostały dostarczone lub nie zostały odebrane z powodu podania niedokładnych informacji o dostawie.
eKarty podarunkowe uzyskane lub zakupione ze źródeł innych niż BetterMe mogą być nieważne lub mieć niższe saldo lub wartość do realizacji niż podana przez nieautoryzowanego sprzedawcę. Firma nie jest zobowiązana do honorowania nieważnych eKart podarunkowych lub sald, lub wartości, które zostały błędnie przedstawione lub są nieprawidłowe.
5.4. Umorzenie:
eKarty podarunkowe można realizować wyłącznie w sklepie BetterMe.
Gdy Użytkownik używa eKarty podarunkowej do dokonania zakupu, kwota dostępna na eKarcie podarunkowej jest pomniejszana o kwotę zakupu, a każdy kolejny zakup jest odejmowany od salda. Użycie eKarty podarunkowej do dokonania zakupów stanowi żądanie wypłaty pozostałej wartości na eKarcie podarunkowej. Saldo pozostanie na eKarcie podarunkowej do momentu jego wyzerowania. Użytkownik musi mieć wystarczającą ilość dostępnych środków na eKarcie podarunkowej, aby dokonać zakupu lub zapłacić różnicę między dostępnymi środkami a kwotą zakupu gotówką lub kartą kredytową, lub w formie akceptowanej przez Firmę.
Użytkownik nie jest uprawniony do wstrzymania zakupu zainicjowanego przy użyciu eKarty podarunkowej i ponosi odpowiedzialność za każdą taką transakcję. Firma zastrzega sobie prawo do odmowy wydania eKarty podarunkowej lub ograniczenia możliwości korzystania z niej, jeśli Firma ma powody sądzić, że korzystanie z niej jest nieautoryzowane, oszukańcze lub w inny sposób niezgodne z prawem.
eKart podarunkowych nie można używać do zakupu niektórych niekwalifikujących się towarów i usług (np. produktów cyfrowych lub subskrypcji Firmy). Aby zapłacić za zamówienie, które zawiera jakiekolwiek niekwalifikujące się przedmioty, może być konieczne podanie karty kredytowej, debetowej lub innej ważnej metody płatności. Kwalifikujące się towary i usługi mogą ulec zmianie według naszego uznania.
eKart podarunkowych nie można przenieść na inne konto po zrealizowaniu kodu wniosku.
Użytkownikowi nie wolno używać eKart podarunkowych do realizacji sprzedaży lub finansowania zakupów z zamiarem odsprzedaży lub eksportu towarów lub usług.
5.5. Z zastrzeżeniem Zasad dotyczących zwrotów, wszystkie zwroty zakupów dokonanych przy użyciu eKarty podarunkowej będą skutkować uznaniem eKarty podarunkowej lub wydaniem nowej Karty podarunkowej w kwocie odpowiadającej wartości zwróconego towaru. Jeśli do zakupu użyto wielu metod płatności, część zapłacona za pomocą eKarty podarunkowej zostanie odpowiednio zwrócona.
5.6 Zakupy eKart podarunkowych są zasadniczo ostateczne i nie podlegają zwrotowi, z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez obowiązujące prawo.
5.7. eKarty podarunkowe nigdy nie tracą ważności ani nie narastają na nich żadne opłaty.
5.8. W przypadku awarii technicznej eKarty podarunkowej Użytkownik może skontaktować się z nami za pośrednictwem adresu support@betterme.world w celu uzyskania rozwiązania.
5.9. Ryzyko utraty i tytuł własności eKart podarunkowych przechodzi na nabywcę w momencie sprzedaży, po elektronicznym przesłaniu eKarty podarunkowej nabywcy lub wyznaczonemu odbiorcy przez Firmę.
Użytkownik jest odpowiedzialny za zabezpieczenie swojej eKarty podarunkowej przed nieuprawnionym użyciem. Firma nie ponosi odpowiedzialności za utratę, kradzież lub zniszczenie Karty podarunkowej ani za jej użycie bez zgody Użytkownika. Firma nie wymieni ani nie uzupełni eKart podarunkowych, które zostały zgubione, skradzione lub użyte bez autoryzacji.
5.10. Uwaga na oszustwa związane z kartami podarunkowymi. Nie udostępniaj numeru eKarty podarunkowej i kodu PIN, jeśli NIE dokonujesz zakupu w sklepie BetterMe Store. Potencjalne oszustwa można zgłaszać lokalnym organom ścigania. Istnieje wiele oszustw związanych z kartami podarunkowymi, które wymagają płatności kartą podarunkową. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek niezgodne z prawem działania lub oszustwa osób trzecich związane z kartą podarunkową.
5.11. Korzystając z eKarty podarunkowej, Użytkownik zgadza się przestrzegać naszego Regulaminu i nie korzystać z eKarty podarunkowej w sposób szkodliwy dla Firmy lub jej podmiotów stowarzyszonych. Jeśli Użytkownik zaangażuje się w zabronioną działalność, która narusza nasz Regulamin lub która, według naszego wyłącznego uznania, zakłóca lub szkodzi naszym klientom, reputacji, dobrej woli, działalności lub operacjom, możemy podjąć dodatkowe działania przeciwko Użytkownikowi i nałożyć ograniczenia na eKarty podarunkowe, w tym salda Kart podarunkowych, usługi i konta, zamówienia i zakupy.
Zastrzegamy sobie prawo, bez wcześniejszego powiadomienia, w dowolnym momencie i według własnego uznania do (i) zakazania Użytkownikowi nabywania, odbierania, realizacji lub doładowywania eKart podarunkowych; (ii) unieważnienia, ograniczenia, modyfikacji, dezaktywacji, zawieszenia lub odmowy akceptacji eKart podarunkowych (w tym jako składnika salda Online) bez zwrotu kosztów; (iii) anulowania lub ograniczenia zamówień i realizacji (w tym zamówień dotyczących eKart podarunkowych i sald wykorzystanych do dokonania zakupów); lub (iv) zamknięcia lub zawieszenia kont i dostępu do naszych usług. Może to nastąpić w określonych sytuacjach, w tym między innymi (a) jeśli eKarta podarunkowa została uzyskana, użyta lub zastosowana do konta Online lub użyta jako płatność w sposób oszukańczy, niezgodny z prawem lub naruszający nasz Regulamin i zasady; (b) jeśli saldo eKarty podarunkowej przesłanej lub zastosowanej do konta Online przekracza limit prawny lub regulacyjny; (c) jeśli wystąpi problem z płatnością w pliku (np. niewystarczające środki) i/lub będziemy musieli zweryfikować informacje w celu rozliczenia płatności; i/lub (d) jeśli aktualizacja lub zmiana prawa nałoży nowe wymogi prawne
5.12 eKarty podarunkowe mogą być wykorzystywane jako prezenty osobiste lub biznesowe, ale nie mogą być wykorzystywane w związku z jakimikolwiek działaniami marketingowymi, reklamowymi lub innymi działaniami promocyjnymi (w tym między innymi za pośrednictwem stron internetowych, reklam internetowych, poczty elektronicznej, telemarketingu, poczty bezpośredniej, reklam w gazetach i czasopismach oraz audycji radiowych i telewizyjnych).
Surowo zabrania się używania nazwy, logo, wizerunku handlowego (w tym wszelkich obrazów/podobieństw do eKart podarunkowych) lub własności intelektualnej Firmy, w tym między innymi znaku towarowego i praw autorskich, w związku z eKartami podarunkowymi w jakikolwiek sposób, który stwierdza lub sugeruje, że jakakolwiek osoba, strona internetowa, firma, produkt lub usługa jest wspierana lub sponsorowana przez Firmę lub którąkolwiek z jej spółek zależnych lub stowarzyszonych.
5.13. Firma nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, dotyczących eKart podarunkowych, w tym, bez ograniczeń, żadnych wyraźnych ani dorozumianych gwarancji przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu. W przypadku, gdy kod eKarty podarunkowej jest niefunkcjonalny, jedynym środkiem prawnym przysługującym Użytkownikowi i naszą wyłączną odpowiedzialnością będzie wymiana takiej eKarty podarunkowej. Niektóre przepisy prawa nie zezwalają na ograniczenia dorozumianych gwarancji ani na wyłączenie lub ograniczenie niektórych szkód. Jeśli przepisy te mają zastosowanie do Użytkownika, niektóre lub wszystkie z powyższych zastrzeżeń, wyłączeń lub ograniczeń mogą nie mieć do niego zastosowania.
6. POSTANOWIENIA RÓŻNE
6.1. KONSUMENTOM W NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJACH MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ PRAWA NA MOCY OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW KRAJOWYCH REGULUJĄCYCH SPRZEDAŻ TOWARÓW KONSUMPCYJNYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI AUSTRALIJSKIEGO PRAWA KONSUMENCKIEGO, PRZEPISÓW KRAJOWYCH WDRAŻAJĄCYCH DYREKTYWĘ WE 99/44. POWYŻSZE POSTANOWIENIA NIE MAJĄ WPŁYWU NA TE PRAWA.
6.2 Niniejszy Regulamin stanowi uzupełnienie Regulaminu i nie zastępuje go. O ile nie określono inaczej w niniejszym dokumencie, niniejszy Regulamin Sprzedaży wraz z Regulaminem stanowią całość i wyłączne porozumienie i umowę między nami w odniesieniu do wszelkich zamówień składanych przez Użytkownika w Sklepie BetterMe Store oraz zastępują wszelkie wcześniejsze ustne lub pisemne porozumienia lub umowy między nami w tym zakresie.