تتضمن هذه الخدمة اشتراكاتٍ يتم تجديدها تلقائيًا. يرجى قراءة شروط وأحكام الاستخدام- يشار إليها باسم "الشروط"- بعناية (لا سيما القسم 7 "الدفع ورسوم الاشتراك") قبل بدء الفترة التجريبية أو قبل شراء إحدى الاشتراكات التي تتجدد تلقائيًا على تطبيقنا. لتتجنب تحمّل أي رسوم، يجب أن تلغي اشتراكك بشكل مؤكد قبل 24 ساعة على الأقل من انتهاء الفترة التجريبية أو فترة الاشتراك المعيّنة وقتها. عند شراء أحد الاشتراكات التي تتجدد تلقائيًا، فإنك بذلك توافق على التجديد التلقائي وعلى شروطه المحددة المُعلن عنها وقتَ الشراء، وتقر بأنه لتجنب تحمّل رسوم التجديد، فإنك تحتاج إلى إلغاء الاشتراك بشكل مؤكد.
حسَب المكان الذي دفعت فيه اشتراكك، إذا لم تكن متأكدًا من كيفية إلغاء الاشتراك أو الفترة التجريبية، فيرجى زيارة موقع دعم Apple، أو مساعدة Google Play (أو أيٍّ من صفحات الدعم الخاصة بمتاجر التطبيقات الأخرى)، أو أيٍّ من مواقعنا الإلكترونية. لا يُلغَى الاشتراك ولا تُلغَى الفترة التجريبية بحذف التطبيق. نسعى كذلك لتقديم معلومات حول سياسات الاشتراك لدينا وإتاحتها عند عملية الشراء. يرجى مراجعة هذه السياسات قبل إجراء أي عملية شراء. ننصح بالتقاط صورة للشاشة لهذه المعلومات تحسبًا لو احتجت الرجوع إليها.
ممارسات الخصوصية الخاصة بنا مذكورة بالتفصيل في سياسة الخصوصية. يرجى الاطلاع على محتواها لفهم الكيفية التي يتم بها جمع معلوماتك الشخصية وكيف يتم استخدامها ومشاركتها.
يرجى الملاحظة: تحتوي هذه الشروط على بند تحكيم ملزِم في القسم 8، والذي يؤثر على حقوقك بموجب هذه الشروط. يقتضي بندُ التحكيم حلَّ النزاعات عن طريق التحكيم على أساس فردي. يتم هذا التحكيم بلا قاض وبلا هيئة محلفين، ومراجعات الاستئناف أقل مما هي عليه في المحكمة. باستثناء ما هو محدد أدناه في القسم 13، فإنك ما لم تقم بإلغاء الاشتراك خلال 30 يومًا من بدء استخدام خدمتنا كما هو منصوص عليه في القسم 13، فإن التحكيم هو المكان الحصري لأيٍّ من النزاعات ويكون إلزاميًا.
إضافةً إلى ذلك، تتضمن هذه الشروط إخلاءات مهمة للمسؤولية في (القسم 2)، وإعفاء من الدعاوى الجماعية (القسم 8). وإخلاء المسؤولية من الضمانات (القسم 13) وتحديد المسؤولية (القسم 14).
المحتويات:
- قبول الشروط
- إخلاءات مهمة للمسؤولية
- تسجيل الملف الشخصي
- الخدمة
- خدمات التدريب
- متاجر التطبيقات، وإعلانات الأطراف الثالثة، والمستخدمون الآخرون
- دفع الاشتراك ورسومه
- التحكيم الإجباري الملزم والإعفاء من الدعاوى الجماعية
- المحتوى الذي ينشئه المستخدم
- التسوق
- أجهزة BetterMe
- إقرارات المستخدم وقيوده
- إخلاء مسؤولية إضافي من الضمانات
- تحديد المسؤولية
- التعويض
- الاستخدام الدولي
- القانون الحاكم والمكان
- بنود إضافية
- التواصل
1. قبول الشروط
1.1 تحكُم بنود "الشروط" العلاقة بينك وبين شركة BetterMe International Limited (رقم التسجيل HE 417945) ومقرها المسجّل في Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus، و/أو بينك وبين الشركات التابعة لها (يُشار إليهما إجمالًا بـ "نحن"، أو "نا"، أو "الشركة")، وذلك فيما يتعلق باستخدامك لتطبيقات الشركة ومواقعها الإلكترونية (بما يشمل متجر BetterMe)، وأجهزة BetterMe، والخدمات ذات الصلة (يُشار إليها بـ "التطبيق" أو "الخدمة")، وبما يشمل كافة المعلومات والنصوص والرسومات والبرامج والخدمات المتاحة للاستخدام (يشار إليها بـ "المحتوى").
1.2 تُنشئ هذه الشروط علاقة تعاقدية ملزِمة قانونيًا بينك وبين الشركة. لذا، يرجى قراءة الشروط بعناية قبل استخدام الخدمة.
1.3. يجب قبول هذه الشروط لإنشاء حساب BetterMe، وللوصول إلى الخدمة أو استخدامها. إذا لم يكن لديك حساب، فهذا يعني أنّ استخدامك لأي جزء من الخدمة بمنزلة قبول منك بهذه الشروط. إذا لم تكن موافقًا على هذه الشروط، فلا تنشئ حسابًا ولا تستخدم الخدمة.
1.4. يرجى كذلك مراجعة سياسة الخصوصية لدينا. إن بنود سياسة الخصوصية وكذلك بنود الشروط أو السياسات أو المستندات التكميلية الأخرى التي قد تُنشر على الخدمة أحيانًا يتم تضمينها صراحةً بالإشارة إليها في هذه الوثيقة. وأننا- وفقًا لتقديرنا الخاص- نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات أو تعديلات على هذه الشروط في أي وقت ولأي سبب.
1.5. أي ترجمة يتم توفيرها للنسخة الإنجليزية، فهي من باب التيسير والإتاحة لا أكثر. وفي حالة وجود اختلاف في المعنى أو التفسير بين النسخة الإنجليزية لهذه الشروط والمتاحة على https://betterme.world/terms، وبين أي نسخة أخرى مترجمة، فالنسخة الإنجليزية هي النسخة التي لها الغلبة. النص الإنجليزي الأصلي هو النسخة الوحيدة الملزِمة قانونًا.
1.6. يجوز لنا من وقت لآخر، وفي حدود ما يسمح به القانون المعمول به، أن نغيّر أو نعدّل أو نستكمل أو نحذف أجزاءً من هذه
الشروط على هذه الصفحة من الموقع الإلكتروني، وفقًا لتقديرنا الخاص، أو بموجب القانون المعمول به، بعد إشعارك بذلك
1.7. إذا كان لأي تغييرات تُجرَى على هذه الشروط تأثير على استخدامك للخدمة أو حقوقك القانونية كونك مستخدمًا
لخدماتنا، فسنسعى جاهدين لإشعارك قبل تاريخ إجراء التحديث عن طريق مراسلتك عبر البريد الإلكتروني المرتبط بحسابك أو
عن طريق أي وسيلة أخرى مناسبة. على أن تسري هذه التحديثات بعد 14 يومًا على الأقل من تاريخ الإشعار، إلا إذا نص
القانون المعمول به على مدة أطول، وفي هذه الحالة لن تقل فترة الإشعار عن 30 يومًا.
1.8. أيُّ تغييرات أخرى يتم إجراؤها، فستكون الطريقة الوحيدة لإخطارك بها هي بتحديث تاريخ "آخر تحديث" لهذه الشروط، وأنت بذلك تتنازل عن أي حق في تلقي إشعار محدد لكل تغيير من هذا القبيل.
1.9. إذا لم تكن موافقًا على التعديلات، فيرجى التوقف عن استخدام الخدمة، أو حذف حسابك، أو إلغاء اشتراكك قبل تاريخ سريان الشروط. باستمرارك في استخدام الخدمة أو الوصول إليها بعد سريان التعديلات، فإنك بذلك توافق على الالتزام بالشروط المعدلة.
1.10. إذا لم تكن موافقًا على أي جزء من هذه الشروط، أو إذا لم تكن مؤهلًا للالتزام بهذه الشروط، فلا تقم بتنزيل التطبيق أو الوصول إلى الخدمة أو استخدامها بأي طريقة أخرى.
2. إخلاءات مهمة
أولويتنا هي ضمان رفاهيتك طوال سعيك لتحقيق أهداف الصحة واللياقة. نحثك على التصرف بحكمة وتحري الفطنة عند استخدام خدمتنا.
2.1. ليست استشارة طبية
2.1.1. الشركة لا توفر ولا تقدم أي نوع من النصائح الطبية، أو التأمين الصحي، أو غيرها من خدمات الرعاية الصحية، وهذا يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، أي استشارات، أو اختبارات، أو تقييمات، أو وصفات طبية، أو عمليات، أو علاجات لها صلة بالتمرين، أو التغذية، أو خسارة الوزن، أو الصحة العامة، أو الصحة النفسية، أو ما يتعلق بتجنب أي إصابة أو مرض أو حالة معيّنة، أو الوقاية منها أو تشخيصها (يُشار لما سبق إجمالاً باسم "خدمات الرعاية الصحية").
2.1.2. قد لا تكون الخدمة مناسبة لجميع الأشخاص (وهذا يشمل أي توصيات أو معلومات تقدمها الخدمات والتي قد تبدو مخصصة للفرد ومصممة طبقًا لبياناته)، كما أنها- الخدمة- ليست بديلًا لخدمات الرعاية الصحية. الغرض من الخدمة هو أن تكون وسيلةً ليس إلا، وسيلةً قد تكون مفيدة في تحقيق ما تسعى إليه من أهداف اللياقة والرفاهية والصحة العامة. ومما سبق، فإنك تقر بأنّ نظامك الغذائي وأنشطتك الرياضية تنطوي على مخاطر، مثل الإصابة الجسدية أو الوفاة، وأنك تتحمل هذه المخاطر. وتُوافقُ، قبل الوصول إلى الخدمة أو استخدامها، على إعفاء الشركة وإبراء ذمتها من أي إجراء، معروف أو غير معروف، ينشأ عن استخدامك للخدمة.
2.1.3. عليك استشارة طبيبك أو غيره من المتخصصين المؤهلين في مجال الرعاية الصحية لتحديد ما إذا كانت الخدمة آمنة وفعالة لك. الوصول إلى الخدمة أو استخدامها محظور إذا كان ذلك مخالفًا للمشورة الطبية أو إذا كان في ذلك أي مخاطر صحية. لذا، قياسًا على ذلك، فإنك تقر بأنك تتحمل كامل المسؤولية عن صحتك وحياتك ورفاهيتك، بالإضافة إلى صحة عائلتك وأطفالك (المولودين وغير المولودين، حسب الوضع) وحياتهم ورفاهيتهم، وعن كافة القرارات التي تتخذها الآن أو في المستقبل.
2.1.4. إنك توافق صراحةً- في حدود ما يسمح به القانون المعمول به- على أننا لا نقدم المشورة الطبية عبر الخدمة. جميعُ المحتوى المقدم عبر الخدمة، سواء كنا المقدمين له أو الأطراف الثالثة (حتى لو كانوا يدّعون كونهم أطباء)، فإنه لا يُقصد به ولا ينبغي استخدامه بديلًا عن (1) نصيحة طبيبك أو غيره من المتخصصين، (2) أو زيارة طبيبك أو التواصل معه أو استشارته، هو أو غيره من المتخصصين في الرعاية الصحية، (3) أو المعلومات الواردة في أي عبوة أو على ملصق للمنتج. لسنا مسؤولين عن أي مشكلات صحية قد تنجم عن برامج التمرين، أو عن الاستشارات، أو المنتجات، أو الأحداث التي تتعرف إليها خلال استخدام الخدمة. إذا كانت لديك أي أسئلة تتعلق بالصحة، فيرجى زيارة الطبيب أو التواصل معه، هو أو أي متخصص آخر في الرعاية الصحية على الفور. إذا كانت لديك حالة طوارئ، فاتصل بطبيبك أو خدمات الطوارئ المحلية لديك على الفور.
2.1.5. استخدامُك للخدمة لا يشكل ولا يُنشئ بينك وبين الشركة علاقةً كالعلاقة بين الطبيب والمريض، أو بين المعالج والمريض، أو أي علاقة مهنية أخرى لها التزاماتها الخاصة في مجال الرعاية الصحية.
2.1.6. إضافةً إلى جميع القيود والإخلاءات الأخرى الواردة في هذه الشروط، تُعفَى الشركة من أي مسؤولية أو خسارة فيما يتعلق بالمحتوى المقدم في الخدمة. ننصحك بالتشاور مع طبيبك والمختصين الذين لهم صلة فيما يتعلق بالمعلومات الواردة في الخدمة أو التي يمكن الوصول إليها من خلالها.
2.2. الدقة
2.2.1. الشركة لا تتحمل أي مسؤولية عن أي أخطاء أو عدمِ دقةٍ في وصفات الطعام، أو الدورات التعليمية، أو التدريبات، أو أي محتوى آخر على الخدمة. عليك قراءة جميع المعلومات التي تقدمها الشركات المصنعة للمنتجات الغذائية، سواء عبر الإنترنت أو على أغلفة المنتجات وملصقاتها، بما يشمل محتواها من العناصر الغذائية، والمكونات، والمواد الغذائية المسببة للحساسية، ومعلومات التواصل، والادعاءات الصحية، قبل استخدام المنتج أو استهلاكه. للحصول على معلومات إضافية حول أحد المنتجات الغذائية، فيرجى التواصل مباشرةً مع الشركة المصنعة.
2.2.2. الهدف من البيانات التي يتم جمعها وتقديمها من خلال أجهزة BetterMe ليس إلا تمثيلًا لنشاطك، وليس المراد منها أن تكون دقتها مطابقةً لدقة الأجهزة الطبية أو أجهزة القياس العلمي. من المهم الإشارة إلى أننا لا نتحمل أي مسؤولية عن دقة المعلومات التي تتلقاها من أجهزة BetterMe ولا عن موثوقيتها أو توفرها أو فعاليتها أو الاستخدام السليم لها.
2.3. خدمات التدريب
باستخدام خدمات التدريب الافتراضية التي نقدمها، سيتاح لك الوصول إلى المحتوى المخصص الذي يقدم إرشادات حول أنظمة اللياقة وتخطيط الوجبات ("الإرشاد"). يرجى ملاحظة أن هذه الإرشادات ليس الهدف منها تقديمَ المشورة الطبية أو أي نوع آخر من الخدمات الصحية. ولا تشخّص أو تعالج أي حالة صحية أو أي من حالات التغذية، ولا تقدم كذلك النصح بشأن هذه الأمور. من المهم أن تفهم أنك وحدك المسؤول عن أي تفاعلات تجريها تجاه الإرشادات المقدمة.
2.4. التخصيص
يجوز لنا تخصيص الخطط التي نقدمها لك، ويجوز لنا تصميمها بناءً على المعلومات التي حصلنا عليها من عملية الإعداد والتسجيل. إننا نبذل قصارى جهدنا حتى تحقق أهداف اللياقة والرفاهية، لكننا لا نقدم أي ضمانات بأن خططنا وعروضنا المخصصة تعتمد اعتمادًا كليًا على جميع المعلومات التي تم الحصول عليها خلال عملية الإعداد والتسجيل، وبأنها مصممة بالشكل الذي يناسب كل حالة على وجه الدقة. إننا نسعى جاهدين لمراعاة الدقة والفائدة في توصياتنا المخصصة. لكننا لا نقصد منها أن تحل محل نصائح المختصين، ويجب استخدامها وفقًا لتقديرك الخاص.
2.5. النتائج الفردية
2.5.1. لا نقدم أي ضمانات فيما يتعلق بمستوى النجاح الذي قد تحققه، وأنت بذلك تقبل المخاطرة وتوافق على أن النتائج تختلف من فرد لآخر. الإشادات والأمثلة التي قد يتم تقديمها داخل الخدمة تعتبر نتائج استثنائية، ولا تنطبق على الشخص العادي (ما لم يتم تحديد خلاف ذلك)، وليس المقصود منها التمثيل على أن أي شخص سيحقق النتائج نفسها أو قريبةً منها ولا تضمن ذلك، ما لم يتم تحديد خلاف ذلك. ولا يوجد ما يضمن إمكانية تكرار نتائج اللياقة التي تم تحقيقها سابقًا في المستقبل. لا يمكننا أن نضمن نتائجك المستقبلية أو نجاحك أو كليهما. ولا يمكننا أن نضمن احتفاظك بالنتائج التي حققتها إذا لم تنتظم في اتباع برامجنا.
2.5.2. يعتمد نجاح كل فرد في مجال الصحة واللياقة والتغذية على خلفيته وانتظامه ورغبته ودافعه. وكما الحال مع أي برنامج أو خدمة تمُت للصحة بصلة، فالنتائج تختلف، وتعتمد على العديد من المتغيرات، على سبيل المثال لا الحصر، قدرة الفرد، والخبرة الحياتية، والصحة، والجينوم، وحالة الشخص عند البدء، والخبرة، ومستوى الالتزام. يجب أن يعتمد استخدام الخدمة على تقصٍ حريصٍ من جهتك قبل أي قرار، وأنت بذلك توافق على أن الشركة ليست مسؤولة عن أي نجاح أو فشل تشهده بنيتك الجسدية ويرتبط بشكل مباشر أو غير مباشر بشراء الخدمة واستخدامها.
3. تسجيل الملف الشخصي
3.1. حتى تتمكن من استخدام ميزات معينة في الخدمة قد تحتاج إلى تسجيل ملفٍ ببياناتك ("الملف الشخصي") وتقديم معلومات معينة عن نفسك حسبما هو مطلوب في نموذج التسجيل.
3.2. في حالة تسجيل الملف الشخصي، فأنت بذلك تقر وتضمن للشركة ما يلي: (1) جميع معلومات التسجيل المطلوبة التي ترسلها حقيقيةٌ ودقيقةٌ، (2) وأنك ستحافظ على دقة هذه المعلومات، (3) وأن استخدامك للخدمة لا ينتهك أي قانون أو لائحة معمول بها ولا يخرم هذه الشروط. في حال مخالفة ذلك، قد لا تعمل الخدمة بشكل صحيح، وقد لا نتمكن من التواصل معك لإبلاغك بإشعارات مهمة.
3.3. الخدمة غير مخصصة لاستخدام الأفراد دون 18 عامًا. باستخدامك الخدمات، فإنك تقر وتضمن بأن عمرك لا يقل عن 18 عامًا، وأن لديك الحق والسلطة والقدرة على الدخول تحت مظلة هذه الشروط وعلى الالتزام ببنود هذه الشروط وأحكامها.
3.4. تحتفظ الشركة بالحق في تعليق أو إلغاء ملفك الشخصي، أو وصولك إلى الخدمة، بإشعار أو دون إشعار، في حالة انتهاكك لهذه الشروط.
3.5. أنت مسؤول عن الحفاظ على سرية معلومات تسجيل الدخول إلى ملفك الشخصي، ومسؤول كذلك مسؤولية تامة عن جميع الأنشطة التي تحدث ضمن ملفك الشخصي. وأنت توافق أيضًا على إخطار الشركة على الفور بأي استخدام لا شك أنه غير مصرح به، أو اشتباه في استخدام غير مصرح به لملفك الشخصي، أو أي خرق آخر للأمن. الشركةُ لن تكون ولا يمكن أن تكون مسؤولةً عن أي خسارة أو ضرر ينجم عن فشلك في الالتزام بالمتطلبات المذكورة أعلاه.
4. الخدمة
4.1. أنت تقر بأن جميع النصوص، والصور، والعلامات، والشعارات، والمجموعات (أيْ جمع المعلومات وترتيبها وتجميعها)، والبيانات، والمحتويات الأخرى، والبرامج، والمواد المعروضة على الخدمة أو التي تستخدمها الشركة لتشغيل الخدمة (وهذا يشمل التطبيق والمحتوى، باستثناء أي محتوى للمستخدم، كما هو محدد أدناه)، أنت تقر على أن كل ما سبق ملكية خاصة لنا أو لأطراف ثالثة.
4.2. تحتفظ الشركة صراحةً بجميع الحقوق، وهذا يشمل كافة حقوق الملكية الفكرية، في كل ما سبق، وباستثناء ما تسمح به هذه الشروط صراحةً، فإنّ أي استخدام، أو إعادة توزيع، أو بيع، أو تفكيك، أو هندسة عكسية، أو تفكيك برمجي عكسي، أو ترجمة، أو أي استغلال آخر لها يكون محظورًا قطعًا. وتقديمُ الخدمة إليك أو إلى أي طرف ثالث لا ينقل أي حقوق أو ملكية أو مصلحة في حقوق الملكية الفكرية.
4.3. المعلومات التي تقدمها إلينا بصفتها جزءًا من تسجيلك، وأي محتوى، أو مواد، أو معلومات (على سبيل المثال لا الحصر، أي نص ومعلومات ورسومات ورسائل وصور وأعمال مؤلفة)، أو أسئلة، أو تعليقات، أو اقتراحات، أو مراجعات أو محتوى آخر، مما تقوم برفعه، أو إرساله عامةً، أو إرساله عبر البريد الإلكتروني خاصةً، أو عرضه، أو تنفيذه، أو توزيعه، أو نشره، أو نقله إلينا بطريقة أخرى، بناءً على طلبنا أو بمفردك، على الخدمات أو من خلالها (مثل لوحات الرسائل أو تسجيل الطعام)، سواء كان ذلك له علاقة باستخدامك للخدمات أو غير ذلك، وسواء تم نشرها علنًا أو نقلها إلينا بشكل خاص عبر الخدمة ("محتوى المستخدم")، فإنها تظل ضمن ملكيتك الفكرية.
4.4. لا تدّعي الشركة أي ملكية لحقوق الطبع والنشر في محتوى المستخدم. وعلى الرغم مما سبق، فأنت توافق على منح الشركة رخصةً لذلك بموجب المادة 9 من هذه الشروط. وتوافق أيضًا على أنه يجوز للشركة الاحتفاظ بنسخ من جميع معلومات التسجيل ومحتوى المستخدم، واستخدام هذه المعلومات ومحتوى المستخدم حسبما تقتضي الضرورة المعقولة أو العرضية لتشغيل الخدمة، وكما هو موضح في هذه الشروط وسياسة الخصوصية.
4.5. بموجب هذه الشروط، تمنحك الشركة رخصةً (دون الحق في الترخيص من الباطن) غير حصرية لا تقبل التحويل، وذلك من أجل (1) استخدام الخدمة حصرًا لأغراضك الشخصية وغير التجارية، (ب) وتثبيت التطبيق واستخدامه، حصرًا على هاتفك المحمول (على سبيل المثال، أيفون، أو أندرويد، إلخ.)، لأغراضك الشخصية وغير التجارية.
4.6. أنت توافق وتقر وتصرح أن استخدامك للخدمة، أو أي جزء منها، سيكون متوافقًا مع الترخيص والتعهدات والقيود المذكورة مسبقًا، ولن تنتهك أو تخرق حقوق أي طرف آخر، ولن تخل بأي عقد أو واجب قانوني تجاه أي أطراف أخرى. بالإضافة إلى ذلك، فإنك توافق على الالتزام بجميع القوانين واللوائح والمراسيم المعمول بها، التي تتعلق بالخدمة أو استخدامك لها، وستكون وحدك المسؤول عن انتهاكاتك الفردية لأي من هذه القوانين.
4.7. أنت وحدك المسؤول عن الحصول على المعدات وخدمات الاتصالات اللازمة للوصول إلى الخدمة، وجميع الرسوم المرتبطة بها (مثل أجهزة الحاسب، ومزود خدمة الإنترنت، ورسوم البث).
4.8. نحتفظ بالحق في إجراء أي تغييرات على الخدمة (سواء كانت ميزات مجانية أو مدفوعة) في أي وقت، وبإشعار أو دون إشعار. باستثناء الحد الذي يحظره القانون (وهذا يشمل قانون المستهلك الأسترالي)، أو غير القابل للتطبيق، فالشركة ليست مسؤولة تجاهك أو تجاه أي طرف ثالث عن أي تعديل أو تعليق أو إيقاف لأي ميزة أو مكون أو محتوى تقدمه الشركة. إذا أثّرت هذه التغييرات على استخدامك للخدمة، فيمكنك حذف حسابك أو إلغاء اشتراكك في أي وقت.
4.9. وصولُك إلى الخدمة واستخدامُها هو على مسؤوليتك الخاصة. باستثناء الحد الذي يحظره القانون (وهذا يشمل قانون المستهلك الأسترالي)، أو غير القابل للتطبيق، فالشركة لن تتحمل أي مسؤولية عن أي ضرر يلحق نظام الحاسب لديك، أو عن أي فقدان للبيانات، أو أي ضرر آخر يلحقك أو يصيب أي طرف ثالث، بما يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، أي ضرر جسدي ينجم عن وصولك إلى الخدمة أو استخدامها، أو الاعتماد على أي معلومات أو مشورة فيها.
4.10. الشركة ليست ملزَمةً بتزويدك بخدمة دعم العملاء وما أشبهها. ومع ذلك، يجوز للشركة أن توفر لك دعم العملاء من وقت لآخر، بناءً على تقدير الشركة حصرًا.
5. خدمات التدريب
5.1. يجوز للشركة كجزء من الخدمة أن تقدم خدمات تدريب تفاعلية تربطك بالمدربين الافتراضيين وأن توفر معلومات لمساعدتك في تحقيق أهدافك في اللياقة والرفاهية ("خدمات التدريب").
5.2. إذا كان متاحًا لك الوصول إلى خدمات التدريب، فستتمكن من التفاعل مع المدرب.
5.3. سيساعدك المدرب في تحقيق أهدافك في اللياقة والرفاهية عن طريق تقديم وسائل تحفيزية. وعلى أن تتعاون من ناحيتك مع مدربك لتحديد أهدافك من أجل بناء عادات صحية والحفاظ عليها، وتحسين النشاط واللياقة. يجوز للشركة حسب تقديرها الخاص إشراكُ أي مدرب أو استبدالُه بآخر من أجل مستخدمي خدمة التدريب.
5.4. خدماتُ التدريب لا تندرج تحت الخدمات الطبية أو الصحة النفسية أو أي نوع من خدمات الرعاية الصحية. خدمات التدريب لا تتضمن خدمات الرعاية الصحية، ولا يراد منها أن تكون بديلًا للمشورة الطبية المتخصصة، أو الاستشارة، أو العلاج على يد الأطباء المؤهلين. لا تدعم الشركة ما قد يتم ذكره في خدمات التدريب من متخصصين في المجال الطبي، أو من اختبارات، أو منتجات، أو إجراءات، أو آراء، أو معلومات أخرى. من المهم بمكان أن تستشير طبيبك قبل استخدام خدمات التدريب. في الحالات الطبية الطارئة، يرجى الاتصال بطبيبك أو خدمات الطوارئ المتعلقة بالحالة على الفور.
6. متاجر التطبيقات، وإعلانات الأطراف الثالثة، والمستخدمون الآخرون
6.1. أنت تقر وتوافق على أنّ توفُّر التطبيق يعتمد على الطرف الثالث الذي حصلت منه على التطبيق، على سبيل المثال، متجر تطبيقات أبل و/أو متاجر التطبيقات الأخرى (يُشار إليها إجمالاً بـ "متاجر التطبيقات" وبـ "متجر التطبيقات" إفرادًا).
6.2. أنت توافق على دفع كل الرسوم التي تتعلق بالتطبيق التي تفرضها متاجر التطبيقات. وتوافق كذلك على الالتزام بجميع الاتفاقيات المعمول بها، وبشروط الاستخدام أو الخدمة، وبالسياسات الأخرى الخاصة بمتاجر التطبيقات، وترخيصُك لاستخدام التطبيق كذلك مشروط بالتزامك بما سبق. وتقر بأن متاجر التطبيقات (والشركات التابعة لها) هي أطراف ثالثة مستفيدة من هذه الشروط، وسيكون لها الحق في تنفيذ هذه الشروط.
6.3. قد تحتوي الخدمة على روابط لمواقع إلكترونية، أو موارد تابعة لأطراف ثالثة، وإعلانات لها كذلك (يُشار إليها إجمالاً باسم "إعلانات الأطراف الثالثة"). لا تخضع هذه الإعلانات لسيطرة الشركة ولا تتحمل الشركة مسؤولية أي إعلانات لأطراف ثالثة. تقدم الشركة هذه الإعلانات راحةً للمستخدم فقط، ولا تراجِع إعلانات الأطراف الثالثة، ولا تصدر عليها موافقةً، أو تراقبها، أو تدعمها، أو تضمنها، أو تقدم أي تعهدات فيما يتعلق بها. قد لا تكون الإعلانات والمعلومات الأخرى التي تقدمها الأطراف الثالثة دقيقة تمامًا. أنت تقر وحدك بالمسؤولية، وتتحمل جميع المسؤوليات الناتجة، عن استخدامك لأي من هذه المواقع أو الموارد. عند التوجه إلى موقع من مواقع الأطراف الثالثة، فالحاكم فيها هو شروط وسياسات مزود الخدمة، بما في ذلك ممارسات الخصوصية وجمع البيانات. يجب عليك إجراء أي تحقق ترى ضرورته أو حاجتك إليه قبل الشروع في أي معاملة مع أيٍّ من الأطراف الثالثة. معاملاتُك وتعاملاتُك الأخرى مع إعلانات الأطراف الثالثة الموجودة على التطبيق أو من خلاله، بما يشمل الدفع وتسليم المنتجات أو الخدمات ذات الصلة، فإنها تكون فقط بينك وبين هذا التاجر أو المعلن.
6.4. يتحمل كل مستخدم للخدمة المسؤوليةَ وحده عن أيِّ محتوى خاص بالمستخدم. نظرًا لأنه لا تحكم لنا في محتوى المستخدم، فأنت بذلك تقر وتوافق على أننا لسنا مسؤولين عن أي محتوًى للمستخدم، ولا نقدم أي ضمانات فيما يتعلق بدقة أيٍّ من محتوى المستخدم، أو مدى كونه محدثًا، أو ملاءمته، أو جودته. تفاعلاتُك مع مستخدمي الخدمة الآخرين تكون فقط بينك وبين هؤلاء المستخدمين. أنت توافق على أن الشركة لن تكون مسؤولة عن أي خسارة أو ضرر تتكبده نتيجة أي من هذه التفاعلات. في حالة حدوث نزاع بينك وبين أيٍّ من مستخدمي الخدمة، فلسنا ملزمين بالتدخل.
6.5. أنت بموجب هذا تعفينا وتعفي مسؤولينا وموظفينا ووكلاءنا وخلفاءنا من الدعاوى والمطالبات بأيٍّ من الخسائر والأضرار والحقوق والإجراءات من أي نوع، بما في ذلك الإصابات الشخصية والوفاة وتلف الممتلكات، سواء كانت تتعلق بشكل مباشر أو غير مباشر أو تنشأ عن أي تفاعلات أو سلوك مع أيٍّ من متاجر التطبيقات، أو أيٍّ من مستخدمي الخدمة الآخرين، أو أيٍّ من إعلانات الأطراف الثالثة.
7. دفع الاشتراك ورسومه
7.1. يجوز تقديم ميزات معينة من الخدمة في صورة اشتراك مقابل رسوم. يمكنك شراء أحد الاشتراكات مباشرةً من الشركة أو من خلال متجر التطبيقات، إما عن طريق (1) دفع رسوم الاشتراك مقدمًا وبشكل متكرر كل فترة معينة يُعلن عنها قبل الشراء، (2) أو الدفع المسبق الذي يتيح لك الوصول إلى الخدمة لفترة زمنية محددة (يُشار إليهما معًا أو بشكل منفصل باسم "الشراء").
7.2. إلى أقصى حد تسمح به القوانين المعمول بها، يجوز لنا تغيير رسوم الشراء في أي وقت. وفقًا لحدود القانون
(بما في ذلك قانون حماية المستهلك في كيبيك)، سنبلغك بأي تغيير في الأسعار بالطريقة وضمن
الإطار الزمني الذي ينص عليه القانون المعمول به.، في حال عدم وجود إطار زمني محدد، سيتم إخطارك عن طريق نشر
الأسعار الجديدة على التطبيق أو من خلاله إشعاراته، أو بإخطارك عبر البريد الإلكتروني، أو
بطرق أخرى واضحة لا لبس فيها، على أن تسري هذه التحديثات ضمن الإطار المذكور في الإشعار. إذا كنت لا ترغب
في دفع الرسوم الجديدة، فيمكنك إلغاء الاشتراك المعمول به أو الامتناع عن الدفع المسبق بغرض
استخدام الخدمة.
7.3. أنت تأذن لنا ولمتاجر التطبيقات بتحصيل الرسوم المعمول بها على بطاقة الدفع التي ترسلها.
7.4. الاشتراكات التي تتجدد تلقائيًا.
بالتسجيل في اشتراكات معينة، فإنك توافق على أنه يجوز تجديد اشتراكك تلقائيًا. أنت تأذن لنا ولمتاجر التطبيقات بتحصيل رسوم منك مقابل التجديد، ما لم تقم بإلغاء اشتراكك. ستكون فترة التجديد التلقائي هي نفس فترة اشتراكك، ما لم يتم الكشف لك عن خلاف ذلك داخل الخدمة. لن يزيد سعر التجديد عن سعر فترة الاشتراك التي تسبقه، باستثناء أي أسعار ترويجية (مبدئية) وأسعار مخفضة، وما لم نخطرك بتغيير السعر قبل التجديد التلقائي.
7.5. إلغاء الاشتراك.
يجب عليك إلغاء الاشتراك حسب إجراءات الإلغاء التي تم الكشف عنها لك والتي تخص الاشتراك المعين.
7.6. الاشتراك التجريبي.
قد نقدم اشتراكًا تجريبيًا مدفوعًا مقابل الخدمة. توفر لك النسخة التجريبية إمكان الوصول إلى الخدمة لفترة معينة وطبقًا لتفاصيل محددة تُعرض لك عند التسجيل للحصول على العرض. في حالة عدم وجود الاشتراك التجريبي، فليس أمامك سوى شراء اشتراكنا من دون فترة تجريبية.
7.7. إلغاء الاشتراك التجريبي.
ما لم تقم بالإلغاء قبل انقضاء الفترة التجريبية، أو ما لم يُنص على خلاف ذلك، سيستمر وصولك إلى الخدمة تلقائيًا وستتم محاسبتك على الرسوم المعمول بها مقابل الخدمة.
باستثناء ما هو غير قابل للتطبيق أو محظور بموجب القانون، فإننا نحتفظ بالحق، وفقًا لتقديرنا حصرًا، في تعديل أو إنهاء أي عرض تجريبي، أو وصولك إلى الخدمة أثناء الاشتراك التجريبي، أو أي من هذه الشروط دون إشعار ومن دون تحمل أي مسؤولية. نحتفظ بالحق في الحد من قدرتك على الاستفادة من الحصول على اشتراكات تجريبية متعددة.
7.8. تنتهي صلاحية الخدمة وتنقضي حقوقك في استخدامها مع انقضاء فترة الاشتراك المدفوعة. إذا لم تقم بدفع الرسوم أو التكاليف المستحقة، فيجوز لنا أن نقوم بإجراءات معقولة لإعلامك وحل المشكلة. ومع ذلك، فإننا نحتفظ بالحق في إلغاء أو إنهاء وصولك إلى الخدمة (ويجوز لنا القيام بذلك دون إشعار).
7.9. تخضع الاشتراكات التي تم شراؤها عبر متجر التطبيقات لسياسات الاسترداد الخاصة بمتجر التطبيقات ذاك. وهذا يعني أننا لا نستطيع منح أي استردادات. وسيتعين عليك التواصل مع الدعم الخاص بمتجر التطبيقات.
7.10. لا استرداد على الاشتراكات.
بموجب البند 7.11 أدناه، فإنك توافق على أن عملية الشراء نهائية، وأن الشركة لن ترد أي معاملة بمجرد إجرائها، وأنه لا يمكن إلغاء عملية الشراء. عند إجراء عملية الشراء، فإنك تقر وتوافق على أن جميع عمليات الشراء غير قابلة للاسترداد أو الاستبدال. بخلاف ما قد يتعارض مع ما سبق، ستوفر الشركة مبالغ الاسترداد و/أو إلغاء عمليات الشراء في حالات معينة وبالقدر الذي تقتضيه الأحكام الإلزامية للقانون المعمول به. يجوز للشركة كذلك تقديم مبالغ الاسترداد وفقًا لتقديرها الخاص ووفقًا لسياساتنا التي قد يتم نشرها بين الحين والآخر.
7.11. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أو سويسرا، أو المملكة المتحدة، فلك حقٌ قانوني تلقائي في الانسحاب من عقود شراء الخدمات. أما إذا أتممت عملية شراءٍ لعنصر واحد من المحتوى الرقمي (مثل فيديو مسجل أو ملف pdf)، فإنك توافق صراحةً على إتاحة هذا المحتوى لك بشكل فوري، وأنك تبعًا لذلك تفقد حق الانسحاب ولست مؤهلًا لإجراء عملية استرداد. بتسجيلك في خدمتنا التي لا تقتصر على عنصر واحد من المحتوى الرقمي، والتي يتم توفيرها بشكل مستمر (مثل اشتراكات الخدمة)، فإنك بذلك تطلب وتوافق صراحةً على أن يتم تزويدك بالخدمة بشكل فوري. لذا، إذا مارست حقك في الانسحاب، فسنخصم من المبلغ المسترَد لك قيمةً يتناسب قَدرها مع الخدمة المقدّمَة قبل إبلاغك إيانا بشأن الانسحاب من العقد.
- ممارسة حق الانسحاب. إذا لم تفقد حقك في الانسحاب، فستنقضي فترة الانسحاب بعد 14 يومًا من يوم إبرامك هذا العقد. لممارسة حقك في الانسحاب، عليك إبلاغنا نحن - BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, البريد الإلكتروني: support@betterme.world - بقرار الانسحاب من العقد عن طريق بيانٍ صريح (مثل خطاب مُرسَل عبر البريد العادي أو البريد الإلكتروني). يمكنك استخدام نموذج الانسحاب أدناه، ولستَ ملزمًا بذلك. لاستيفاء موعد الانسحاب النهائي، عليك إرسال بلاغك إلينا مُبيّنًا فيه رغبتك في الانسحاب من العقد قبل انقضاء فترة الانسحاب.
- نموذج الانسحاب الاسترشادي
إلى: BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, البريد الإلكتروني: support@betterme.world
أنا بموجب هذا أخطركم أنني أنسحب من عقدي في الخدمة الآتية:
المستلَمة في:
الاسم:
العنوان:
التوقيع: (مطلوب فقط إذا تم الإرسال عبر البريد العادي)
التاريخ:
7.12. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في كيبيك، فلديك حق قانوني تلقائي في إلغاء عقد الخدمات الذي يتضمن تقديم خدمات
بشكل متكرر. عند شرائك أحد منتجات المحتوى الرقمي (على سبيل المثال: فيديو أو ملف PDF)، فإنك بذلك توافق صراحةً على
أنّ هذا المحتوى تتم إتاحته لك بشكل فوري، وعليه فإنّ حقوق الإلغاء المنصوص عليها في هذا القسم لا تنطبق عليك ولا تكون
مؤهلًا لطلب استرداد الأموال.
ممارسة حق الانسحاب. إذا اشتركت في خدمةٍ من خلالنا بشكل مباشر، فيجوز لك الانسحاب من العقد في أي وقت عن طريق
إرسال النموذج المرفق في هذه الوثيقة أو إرسال إخطار كتابي إلى BetterMe International Limited,
Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus,البريد الإلكتروني: support@betterme.world -
موضحًا فيه قرارك بإلغاء الاشتراك بأسلوب لا لبس فيه (على سبيل المثال: خطاب مرسل عن طريق البريد الإلكتروني أو البريد
العادي). يمكنك استخدام نموذج الانسحاب أدناه.
نموذج الانسحاب الاسترشادي
إلى:Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus,
BetterMe International Limited,البريد الإلكتروني: support@betterme.world
التاريخ: [التاريخ الذي أُرسِل فيه النموذج]
بموجب المادة 193 من قانون حماية المستهلك، أنسحب من العقد [رقم العقد، إن وجد] الذي تم إبرامه بتاريخ [تاريخ إبرام
العقد] في [مكان إبرام العقد]، [اسم المستهلك]
[توقيع المستهلك]
[عنوان المستهلك]
تخضع الاشتراكات التي يتم شراؤه من خلال App Store لسياسات استرداد الأموال الخاصة بمتجر App Store. وعليه،
فلسنا مخولين بعملية استرداد الأموال، وعليك التواصل مع فريق الدعم الخاص بمتجر App Store.
7.13. قد ننشر أحيانًا بشكل واضح وصريح شروطَ الاشتراك على مواقعنا الإلكترونية وداخل التطبيقات.
8. التحكيم الإجباري الملزم والإعفاء من الدعاوى الجماعية
هذا القسم 8 من هذه الاتفاقية يُشار إليه باسم "اتفاقية التحكيم".
يحق لك بموجب قوانين بعض الولايات القضائية، بما فيها كيبيك، حل نزاعك أو مطالبتك أمام محاكم تلك الولاية القضائية
بصرف النظر عن اتفاقية التحكيم الواردة في القسم 8 من هذه الوثيقة، وفي هذه الحالة يمكنك الاختيار بين التحكيم أو حل
النزاع أمام المحكمة.
يرجى قراءة اتفاقية التحكيم هذه بعناية حتى تفهم حقوقك. تُلزمك الاتفاقية باللجوء إلى التحكيم في النزاعات بيننا، وتَحُد من الطريقة التي يمكنك بها التماس الانتصاف منا، على وجه الخصوص:
- يجب حل كل الدعاوى من خلال التحكيم الملزِم على يد محكم محايد.
- أنت تتنازل عن الحق في المحاكمة أمام هيئة محلفين، وأن الحقوق التي تحصل عليها إذا لجأت للمحكمة، مثل حق الاطلاع أو الحق في الاستئناف، قد تكون محدودة أو قد لا تكون متاحة.
- لا يجوز لك رفع دعوى إلا بصفة فردية وليس بصفـتك مدعيًا (مدعيًا رئيسيًا أو غير ذلك) أو عضوًا في أي فئة مزعومة أو إجراء تمثيلي.
- لا يجوز للمحكم دمج الإجراءات أو المطالبات أو رئاسة أي شكل من أشكال الإجراءات التمثيلية أو الجماعية.
8.1. إمكانية تطبيق اتفاقية التحكيم
تحكم اتفاقية التحكيم هذه أي نزاع بينك وبين الشركة (وكل من وكلائنا، والشركات الأم، والفروع، والشركات التابعة، والأسلاف، والخلفاء، والمتنازل إليهم) بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر، الدعاوى الناشئة عن أو المتعلقة بأي جانب من العلاقة بينك وبين الشركة، سواء كانت مبنية على العقد، أو المسؤولية التقصيرية، أو القانون، أو الاحتيال، أو التضليل، أو أي نظرية قانونية أخرى، والمطالبات التي نشأت قبل هذه الشروط أو أي اتفاقية مسبقة، والمطالبات التي قد تنشأ بعد إنهاء هذه الشروط ("النزاع")، باستثناء المطالبات التي يمكن رفعها في محكمة الدعاوى الصغيرة إذا كانت مطالباتك مؤهلة ضمن نطاق اختصاص تلك المحكمة.
من دون تقييد الفقرة السابقة، سيكون لك كذلك الحق في رفع دعوى قضائية بشأن أي نزاع آخر إذا قمت بالانسحاب من بنود التحكيم والتنازل عن الدعاوى الجماعية عن طريق إرسال إشعار إلكتروني بقرارك بالانسحاب إلى legal.support@betterme.world بحيث يكون موضوع الرسالة: "الانسحاب من التحكيم والتنازل عن الدعاوى الجماعية" خلال 30 يومًا من (أ) تاريخ سريان هذه الشروط، (ب) أو أول تاريخ استخدمت فيه الخدمة، والذي يحتوي على أي نسخة من الشروط التي تضمنت إلى حد كبير هذه النسخة من اتفاقية التحكيم (بما في ذلك التنازل عن الدعوى الجماعية)، أيهما أحدث. إذا قمت بإلغاء الاشتراك في اتفاقية التحكيم هذه، فلن تكون الشركة أيضًا ملزَمة بها وسيتم حل أي نزاع وفقًا للقسم 17. إذا لم تمارس حق الانسحاب، فسيتم اعتبارك قد تنازلت- عن علمٍ وقصدٍ- عن حقك في رفع دعوى قضائية بشأن أي نزاع، باستثناء الدعاوى التي يمكن رفعها في محكمة الدعاوى الصغيرة.
تنطبق اتفاقية التحكيم هذه، على سبيل المثال لا الحصر، على جميع المطالبات التي نشأت أو تم تأكيدها قبل تاريخ سريان هذه الشروط أو أي نسخة سابقة من هذه الشروط.
للمحكم المعني وحده السلطة لتحديد مدى إمكانية تطبيق وإيجاد وصحة وإنهاء اتفاقية التحكيم في كل حالة على حدة. في حالة وجود نزاع يتعلق بالمسائل الخاضعة للتحكيم والمسائل غير الخاضعة للتحكيم، فالطرفان يتفقان بشكل لا لبس فيه على أنّ أي إجراء قانوني يتعلق بالمسائل غير الخاضعة للتحكيم يجب أن يبقى لحين حل المسائل الخاضعة للتحكيم.
8.2. الحل الأوّلي للنزاعات
نحن مهتمون دائمًا بحل النزاعات وديًا وبشكل فعال. ولذلك يتفق الطرفان على أنه، قبل أن يطالب أيٌّ من الطرفين بالتحكيم ضد الآخر، سنجتمع شخصيًا ونتشاور، عبر مكالمة هاتفية أو عبر الفيديو، في محاولةٍ بحسن نية لحل أي دعوى تغطيها اتفاقية التحكيم هذه بشكل غير رسمي.
إذا كان لديك أي نزاع مع الشركة، فإنك توافق على أنه قبل اتخاذ أي إجراء رسمي، ستتواصل معنا عبر legal.support@betterme.world أو في المقر وعنوانه BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus، وتقديم وصف مكتوب موجز للنزاع ومعلومات التواصل الخاصة بك. يوافق الطرفان على بذل قصارى جهدهما لتسوية أي نزاع أو دعوى أو مساءلة أو خلاف عن طريق التشاور مع الشركة، وستكون المفاوضات بحسن نية شرطًا لأي من الطرفين لبدء التحكيم. المشاركة في حل غير رسمي للنزاع شرطٌ مسبقٌ يجب استيفاؤه قبل البدء في التحكيم، ويجب على المحكم رفض أي طلب تحكيم مقدم قبل الانتهاء من حل النزاع بشكل غير رسمي. سيتم فرض رسوم على قانون التقادم وأي مواعيد نهائية لرسوم التسجيل خلال مشاركة الأطراف في عملية تسوية النزاع بشكل غير رسمي، والتي تتطلبها هذه الفقرة.
8.3. التحكيم الإلزامي
تنص اتفاقية التحكيم هذه على أنه يجب حل جميع النزاعات من خلال التحكيم الملزِم، باستثناء الحد الذي يحظر فيه القانون
المعمول به الاستخدامَ الحصري للتحكيم لحل النزاعات.
باستثناء الحد الذي يحظر فيه القانون المعمول به (قانون حماية المستهلك في كيبيك)،أنت بذلك توافق على أنّ قبولك الدخول
تحت مظلة هذه الشروط، فإننا نتنازل وإياك عن الحق في محاكمةٍ أمام هيئة محلفين أو المشاركة في دعوى جماعية، ونوافق
على تسوية نزاعاتنا نهائيًا عن طريق التحكيم الملزِم أمام محكم واحد يديره:
- محكمة لندن للتحكيم الدولي (LCIA) إذا لم تكن مقيمًا في الولايات المتحدة. تخضع النزاعات لأحدث نسخة من قواعد تحكيم المحكمة عند تقديم إشعار التحكيم. يمكن العثور على معلومات حول قواعد المحكمة من خلال https://www.lcia.org/Dispute_Resolution_Services/LCIA_Arbitration.aspx، أو
- مؤسسة خدمات التوسط والتحكيم القضائي (JAMS) إذا كنت مقيمًا في الولايات المتحدة. تخضع النزاعات التي تتضمن مطالبات ودعاوى مضادة بقيمة أقل من 250,000 دولار أمريكي، لا تشمل أتعاب المحاماة والفوائد، لأحدث نسخة من قواعد وإجراءات التحكيم المبسطة الخاصة بمؤسسة JAMS والمتاحة على http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration /، وتخضع جميع المطالبات الأخرى لأحدث نسخة من قواعد وإجراءات التحكيم الموسعة الخاصة بـمؤسسة JAMS والمتاحة على http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. تجد كذلك قواعد JAMS متاحة على www.jamsadr.com أو عن طريق التواصل مع JAMS على الرقم 800-352-5267.
حسب كل حالة، سيتم تطبيق قواعد التحكيم ذات الصلة، بصيغتها المعدلة بموجب اتفاقية التحكيم هذه. في حالة وجود تعارض بين قواعد التحكيم المعمول بها وهذه الشروط، تسري هذه الشروط ما لم يتفق الطرفان والمحكم ذو الصلة على خلاف ذلك.
إذا لم يكن مدير التحكيم المعني متاحًا للتحكيم، فسيختار الطرفان منصة تحكيم بديلة.
8.4. التنازل عن الدعوى الجماعية والتعويض الجماعي
القوانين في بعض الولايات القضائية، بما فيها كيبيك، لا تجيز التنازل عن الدعاوى الجماعية. إذا كنت تخضع لهذه القوانين،
فقد لا يسري عليك الاستثناء أدناه وقد تتمتع بحقوق إضافية.
باستثناء ما هو محدد في بند "التحكيم المجمع"، لن يكون هناك حق أو سلطة للتحكيم أو رفع دعوى قضائية بشأن أي مطالبات في صورة دعوى جماعية، بشكل مشترك أو موحد أو على أسس تنطوي على مطالبات مرفوعة بصفة تمثيلية مزعومة نيابة عن عامة الناس أو الآخرين من مستخدمي الخدمات أو أي أشخاص آخرين. يجوز للمحكم أن يمنح التعويض فقط لصالح الطرف الفردي الذي يطلب التعويض، وذلك فقط للحد اللازم لتقديم التعويض الذي تضمنه مطالبة ذلك الطرف الفردي. لا يجوز للمحكم أن يمنح تعويضًا لصالح أو ضد أي شخص ليس طرفًا في التحكيم. لا يجوز للمحكم توحيد أكثر من مطالبات شخص واحد، ولا يجوز له بخلاف ذلك أن يترأس أي شكل من أشكال الإجراءات التمثيلية أو الجماعية. هذا التنازل عن الدعاوى الجماعية والتعويض الجماعي جزء أساسي من بند التحكيم هذا ولا يمكن فصله عنه.
بالموافقة على التحكيم في المنازعات على النحو المنصوص عليه هنا، فإنك بذلك توافق على أن تتنازل عن حقك في محاكمةٍ أمام هيئة محلفين، وتَحُد من حقك في الاستئناف، وتدرك أنك تتنازل عن حقوقك في عمليات التسوية الأخرى المتاحة، مثل الدعاوى القضائية.
المحكم لا سلطة له تخوّله بمنح تعويضات جزائية.
8.5. إجراءات التحكيم
- نظرة عامة. التحكيم بديلٌ عن التقاضي، حيث يستمع شخص محايد (المحكم) إلى نزاع الأطراف ويتخذ قرارًا بشأنه. تم تصميم إجراءات التحكيم لتزويد الأطراف بجلسة استماع عادلة بطريقة أسرع وأقل رسمية من إجراءات المحكمة. تنطبق الإجراءات التالية ("إجراءات التحكيم") على جميع إجراءات التحكيم المتعلقة بك وبالشركة.
- مقر التحكيم. يجب أن يكون مقر التحكيم:
- لندن بالمملكة المتحدة، إذا لم تكن مقيمًا في الولايات المتحدة.
- ولاية ديلاوير بالولايات المتحدة، إذا كنت مقيمًا في الولايات المتحدة.
- اختيار القانون. القانون الواجب تطبيقه على التحكيم نفسه واتفاقية التحكيم:
- إذا لم تكن مقيمًا في الولايات المتحدة، فالحاكم هو قوانين إنجلترا وويلز (المعروفة باسم القانون الإنجليزي)، بقطع النظر عن قواعد تضارب القوانين في القانون الإنجليزي.
- إذا كنت مقيمًا في الولايات المتحدة، فالحاكم هو قانون ولاية ديلاوير، حيث يتوافق مع قانون التحكيم الفيدرالي وقوانين التقادم المعمول بها، مع مراعاة ادعاءات الامتياز المعمول بها قانونًا.
- اللغة. يجب أن تكون اللغة الإنجليزية هي لغة التحكيم.
- الشروع في التحكيم. لبدء التحكيم، يجب عليك اتباع التعليمات المذكورة في:
- محكمة لندن للتحكيم الدولي (LCIA) https://www.lcia.org/adr-services/lcia-notes-for-parties.aspx#5.%20COMMENCING%20AN%20LCIA%20ARBITRATION، أو
- مؤسسة خدمات التوسط والتحكيم القضائي (JAMS) https://www.jamsadr.com/submit/.
يمكنك تمثيل نفسك في التحكيم أو الاستعانة بمحامي (أو ممثل آخر) لينوب عنك. حال استلامنا دعوى التحكيم، يجوز لنا تقديم أي دعاوى مضادة قد تكون لدينا ضد الطرف المشتكي.
- الرسوم. إذا كنت مستهلكًا وشرعت في التحكيم ضدنا، فإنّ رسوم التسجيل الوحيدة التي سيُطلب منك دفعها هي 250 دولارًا أمريكيًا، وسنتحمل نحن بقية رسوم التسجيل (إن وجدت). في حالة رأى المحكم أن التحكيم الذي بدأته هو لسبب جاد و/أو ليس بسوء نية، فسنغطي جميع تكاليف التحكيم الأخرى، بما يشمل رسوم إدارة القضية وجميع الرسوم المهنية لخدمات المحكم (ولكن ليس أتعاب المحاماة، إن وجدت).
إذا بدأنا التحكيم ضدك وكنت مستهلكًا، فسندفع جميع التكاليف المرتبطة بالتحكيم (ولكن ليس أتعاب المحاماة، إن وجدت).
الطرفان مسؤولان عن دفع أتعاب المحاماة الخاصة بهما ما لم تنص قواعد التحكيم و/أو القانون المعمول به على خلاف ذلك.
في حالة قيام أي من الطرفين برفع نزاع يتعلق بقضايا تخضع للتحكيم في منصة أخرى غير التحكيم، فللمحكمة أو المحكم سلطة الحكم بتكاليف ورسوم ونفقات معقولة، بما يشمل أتعاب المحاماة المعقولة، التي تكبدها الطرف الآخر في إيقاف أو رفض هذه الإجراءات الأخرى، كليًا أو جزئيًا، أو اتباع طريقة أخرى لفرض الامتثال لاتفاقية التحكيم هذه.
- تعيين المحكم. ستقوم محكمة لندن للتحكيم الدولي (LCIA) أو مؤسسة خدمات التوسط والتحكيم القضائي (JAMS) بتعيين المحكم الذي سيستمع إلى نزاعك ويقرر بشأنه، حسب الاقتضاء، وفقًا للقواعد الخاصة بكل منهما.
- جلسات التحكيم. سيعقد المحكم جلسات الاستماع، إن وجدت، عن طريق عقد مؤتمر عبر الهاتف أو الفيديو (مع الاعتماد على المستندات المقدمة كتابيًا و/أو إلكترونيًا)، بدلًا من الحضور الشخصي، ما لم يقرر المحكم بناءً على طلب منك أو من جانبنا أنّ من الضروري عقد جلسة استماع حضورية. سيتم عقد أي حضور شخصي في مكان مناسب للطرفين مع مراعاة قدرتهم على السفر والظروف الأخرى ذات الصلة، بشرط أنه إذا كنت مستهلكًا، فلديك الحق في جلسة استماع شخصية في موطنك. إذا لم يتفق الطرفان على مكان، فالمسؤول عن اتخاذ قرار في هذا الأمر هو مدير التحكيم أو المحكم.
- الاطلاع. يجوز لكل طرف (أ) أن يطلب من الطرف الآخر المستندات ذات الصلة والتي لا تخضع لحصانة قانونية، (ب) ومطالبة الطرف الآخر بتقديم تفاصيل ادعاءاته أو دفاعاته. يجب تقديم أي طلبات اطلاع من هذا القبيل إلى الطرف الآخر في غضون 10 أيام بعد تعيين المحكم. يجب على الطرف المُطالَب أن يزود الطرف المُطالِب بجميع المستندات، المرتبطة بالطلب والتي ليس لها حصانة قانونية، والتفاصيل المطلوبة، و/أو أي اعتراضات على الطلبات في غضون 15 يومًا بعد استلام الطلبات. في حالة النزاع بشأن الاطلاع أو في حالة طلبات التمديد، فإنه يجب تقديمها على الفور إلى المحكم لتسويتها في أسرع وقت. عند الحكم على أي طلب تمديد أو نزاع بشأن الاطلاع، يجب على المحكم أن يأخذ في الاعتبار طبيعة مطالبة التحكيم الأساسية وحجمها ونطاقها، والتكلفة والجهود الأخرى التي ستُبذل لتوفير الاطلاع المطلوب، والجدول الزمني للقضية، وما إذا كان الاطلاع المطلوب ضروريًا للتحضير المناسب للمطالبة أو الدفاع.
- التواصل مع المحكم. عند التواصل مع المحكم، يتعين على الأطراف إدراج بعضهم البعض- على سبيل المثال، بإدراج الطرف الآخر في مكالمة جماعية عبر الهاتف، وإرسال نسخة للطرف الآخر من أي مواد مكتوبة، مثل الرسائل العادية أو رسائل البريد الإلكتروني. في حدود الممكن عمليًا، سيتم عقد الاجتماعات مع المحكم عبر مكالمة جماعية عبر الهاتف أو عبر البريد الإلكتروني. لا يُسمح بالتواصل مع أي محكم من جانب واحد.
- السرية. بناءً على طلب أي من الطرفين، سيصدر المحكم أمرًا يقضي بعدم جواز الكشف عن أو استخدام المعلومات السرية لأي من الطرفين التي تم الكشف عنها في أثناء التحكيم (سواء معلومات شفهية أو في المستندات)، إلا فيما يتعلق بالتحكيم أو إجراءات تنفيذ قرار التحكيم، وأن أي حفظ مسموح به للمعلومات السرية يجب أن يتم تحت الختم.
- قرار التحكيم. سيصدر المحكم قرارًا مكتوبًا في غضون 14 يومًا بعد جلسة الاستماع، أو في حالة عدم عقد جلسة استماع، ففي غضون 30 يومًا بعد استحقاق أي بيانات دحض أو بيانات تكميلية. يجب أن يحدِّد القرارُ التعويض الممنوح بوضوح، إن وجد، وأن يحتوي على بيان موجز لأسباب منح التعويض.
- التنازل عن الاستئناف. يتفق الطرفان على أن يكون القرار نهائيًا وملزمًا للطرفين ويتنازلان عن أي حق في إحالة أي مسألة قانونية لأي محكمة وكذلك أي حق في الاستئناف على القانون أو الأسس الموضوعية أو كليهما.
- سبل انتصاف المستهلك. إذا كنت مستهلكًا، فستظل سبل الانتصاف التي كانت متاحة لك بموجب القوانين المعمول بها متاحةً بموجب اتفاقية التحكيم هذه، ما لم تحتفظ بالحق في متابعة سبل الانتصاف تلك في المحكمة وفقًا لهذه الاتفاقية.
8.6. التحكيم المجمع
في حدود ما يسمح به القانون المعمول به، وبهدف زيادة كفاءة عملية التسوية، فإنه في حالة تقديم 100 مطالبة تحكيم مماثلة أو أكثر ضد الشركة، مقدمة من أو بمساعدة أو بمشاركة نفس مكتب المحاماة أو المؤسسة، إلى كيانٍ مقدِّم للتحكيم يتم اختياره وفقًا للقواعد الموضحة أعلاه خلال فترة 30 يومًا، في هذه الحالة:
- تتعاون الأطراف على تجميع مطالب التحكيم إلى مجموعات عشوائية لا يزيد عدد كل مجموعة عن 100 مطالبة (بالإضافة إلى ذلك، في حال تبقى أقل من 100 مطالبة تحكيم بعد التجميع الموضح أعلاه، يتم تجميع المطالبات المتبقية في مجموعة نهائية).
- يجب على محامي المدعين تنظيم الطلبات المجمعة وتقديمها إلى مقدم التحكيم بالصيغة التي يحددها مقدم التحكيم.
- يجب أن يقوم مقدم التحكيم بتوفير عملية تحكيم واحدة لكل مجموعة مطالبات، وبمجموعة واحدة من رسوم التسجيل والإدارة، وبمحكم واحد يتم تعيينه لكل مجموعة.
- يجب على مقدم التحكيم إرسال مجموعة واحدة من الإفصاحات لكل مجموعة، وسيعقد مؤتمرًا واحدًا لإدارة تحكيم كل مجموعة.
أنت توافق على التعاون بحسن نية مع الشركة ومقدم التحكيم لتنفيذ هذا النهج المجمع بغرض التسوية وتحصيل الرسوم. ستتم تسوية الخلافات حول إمكانية تطبيق عملية التحكيم المجمع هذه في تحكيم واحد موحد يشمل جميع الأطراف المتأثرة، ويتم حلها بواسطة محكم واحد يخضع لمتطلبات هذا القسم.
تتفق جميع الأطراف على أنّ الطلبات تكون "ذات طبيعة متماثلة" إذا كانت نشأت عن أو تتعلق بنفس الحدث أو السيناريو الواقعي، وتؤدي إلى نفس المشكلات القانونية أو ما شابهها، وتطلب نفس الانتصاف أو ما أشبهه.
في حال اختلاف الأطراف حول تطبيق عملية التحكيم المجمع، يتعين على الطرف المعترضِ إبلاغَ مقدم التحكيم، وسيقوم بتعيين محكم واحد ودائم لتحديد مدى قابلية تطبيق عملية التحكيم المجمع ("المحكم الإداري"). وبهدف تسريع حل أي نزاع من هذا القبيل من قبل المحكم الإداري، يتفق الطرفان على أنه يجوز للمحكم الإداري وضع الإجراءات اللازمة لحل أي نزاعات على الفور. والشركة هي التي تدفع رسوم المحكم الإداري.
لا يجوز بأي حال تفسير شرط التحكيم المجمع هذا على أنه يسمح بتحكيم جماعي و/أو دعوى جماعية، أو تحكيم يتضمن مطالبات مشتركة أو موحدة تحت أي ظرف من الظروف، باستثناء ما كان على النحو المبين صراحة في هذا الشرط.
8.7. البطلان الجزئي لاتفاقية التحكيم
إذا تبين أن أي جزء من اتفاقية التحكيم هذه غير قابل للتنفيذ أو غير قانوني لأي سبب من الأسباب، (أ) فسيتم فصل الحكم غير القابل للتنفيذ أو غير القانوني من هذه الشروط، (ب) ولن يكون لفصل الحكم غير القابل للتنفيذ أو غير القانوني أي تأثير على الإطلاق على ما تبقى من اتفاقية التحكيم هذه أو على قدرة الأطراف على فرض التحكيم في أي مطالبات متبقية بصورة فردية وفقًا لاتفاقية التحكيم هذه، (ج) وفي حدود ما يجب أن تتم به أي مطالبات على أساس جماعي أو موحد أو تمثيلي، يجب رفع دعوى قضائية بهذه المطالبات في المحكمة بموجب المادة 16، ويتفق الطرفان على أن يظل التقاضي بشأن تلك المطالبات بانتظار نتيجة أية مطالبات فردية تحت التحكيم. إضافةً إلى ذلك، إذا تبين أن أي جزء من اتفاقية التحكيم هذه يمنع أي فرد من التماس الانتصاف بأمر زجري عام، فلن يكون لهذا الشرط أي تأثير في حدود المسموح به للحصول على هذا الانتصاف من خلال التحكيم، والباقي من اتفاقية التحكيم هذه سيكون قابلًا للتنفيذ.
8.8. شرط الاستمرار
يظل بند التحكيم هذا ساريًا حتى بعد إنهاء هذه الشروط.
9. المحتوى الذي ينشئه المستخدم
9.1. مَنح الترخيص. أنت بموجب هذا تمنح الشركة، والمرخصين من الباطن، وخلفاءها، والمتنازل لهم حقًا خاليًا من حقوق الملكية، وهو حق دائم وقابل للترخيص من الباطن وقابل للتنازل وغير حصري، وترخيصًا (وموافقة أيضًا) لاستخدام محتوى المستخدم، وترخيصه، وإعادة إنتاجه، وتعديله، وتكييفه، ونشره، وترجمته، ونقله، وتحريره، وإعادة تنسيقه، وإنشاء أعمال مشتقة منه، وتوزيعه، وجني إيرادات أو أي مكافآت أخرى منه، وتوصيله إلى الجمهور، وتأديته، وعرضه (كليًا أو جزئيًا) في جميع أنحاء العالم و/أو دمج محتوى المستخدم في الأعمال الأخرى بأي شكل من الأشكال أو عن طريق الوسائط أو التكنولوجيا المعروفة الآن أو التي يتم تطويرها لاحقًا، وذلك طوال المدة الكاملة لأي حقوق نشر، وعلامات تجارية، وغيرها من الحقوق الفكرية وحقوق الملكية (يشار إليها إجمالاً باسم "الحقوق")، والتي قد تكون كائنة لمحتوى المستخدم هذا.
9.2. يُستثنى من الترخيص الممنوح هنا صراحة أي بيانات شخصية على النحو المحدد بموجب قوانين ولوائح الخصوصية المعمول بها.
9.3. أنت تقر وتضمن بموجب هذا أن لديك الحقوق والملكية والمصالح المتعلقة بمحتوى المستخدم، أو أنك مرخص لمنح الحقوق المقدمة لك للشركة بموجب هذا القسم. تتعهد أيضًا بأنه بالقدر الذي لا تكون فيه أنت المالك الحصري لجميع الحقوق في محتوى المستخدم، فإن أي طرف ثالث يحمل أي حقوق، بما في ذلك الحقوق المعنوية في محتوى المستخدم هذا، قد تنازل تمامًا وفعليًا عن جميع هذه الحقوق ومنَحك، بشكل صحيح ولا يقبل النقض، الحقَ في منح الترخيص المذكور أعلاه. أنت تقر أيضًا بأنه يحق لنا ولخلفائنا والمتنازل لهم الاستخدامَ غير المقيد لمحتوى المستخدم لأي غرض كان، تجاريًا أو غير ذلك، دون تعويضٍ لمقدم محتوى المستخدم. وبمراعاة ما سبق، يحتفظ مالك محتوى المستخدم الموجود على الخدمات بأي حقوق قد تكون في محتوى المستخدم هذا.
لسنا مسؤولين عن الاحتفاظ بنسخة من أي مادة نزيلها من خدماتنا، ولسنا مسؤولين عن أي خسارة تتكبدها إذا تمت إزالة المحتوى الذي تنشره أو ترسله إلى خدماتنا.
9.4. إذا كنت ترغب في إلغاء الترخيص الممنوح لمحتوى محدد من محتوى المستخدم، فيرجى التواصل معنا عبر legal.support@betterme.world.
10. التسوق
10.1. تتوفر شروط وأحكام إضافية للتجارة الإلكترونية أدناه في الملحق أ ("شروط البيع") وتنطبق على بيع الشركة لأجهزة BetterMe (مثل BetterMe Band) والملابس، والإكسسوارات، ومنتجات الرفاهية الأخرى ("المنتجات") الموجودة على متجر BetterMe. تنطبق هذه الشروط على بيع المنتجات وتوصيلها عبر الإنترنت من خلال متجر BetterMe جزئيًا، وهو ما لا تنظمه شروط البيع. يرجى مراجعتها قبل إجراء عمليات الشراء من خلال متجر BetterMe. نهدف أيضًا إلى تقديم معلومات حول عمليات الاسترداد، والاستبدال، وإعادة التخزين، والضرائب، والشحن عند مرحلة الشراء. إذا كانت لديك أسئلة تتعلق بمتجر BetterMe، فيرجى التواصل مع فريق الدعم لدينا عبر support@betterme.world.
11. أجهزة BETTERME
11.1. يمكن توصيل أجهزة BetterMe مع تطبيق الهاتف المحدد الذي تحدده الشركة ("الاتصالات المعتمَدة"). لا تقدم الشركة أي تعهدات أو ضمانات فيما يتعلق بمحتوى أو وظيفة أي اتصال لأجهزة BetteMe بتطبيقاتٍ تخص أطرافًا ثالثة أو ممارسات الخصوصية لهؤلاء المطورين من الأطراف الثالثة. إذا قررت تنزيل واستخدام أي من تطبيقات الأطراف الثالثة، فإنك تفعل ذلك على مسؤوليتك الخاصة.
لا تغطي هذه الشروط أي اتصال لأجهزة BetterMe بتطبيق أو برنامج مختلف على الهاتف.
11.2. أجهزة BetterMe ليست أجهزة طبية وليس المراد منها تشخيص أي حالة صحية أو علاجها أو شفاءها أو الوقاية منها. على الرغم من أن أجهزة BetterMe قد تقدم مقاييس معينة مثل النبض، والخطوات المقطوعة، وأنماط النوم، فإنها مجرد قياسات تقديرية، وقد لا تكون دقيقة بنسبة 100%. ونظرًا لاحتمال ضعف الدقة، فلا ينبغي الاعتماد على هذه الأجهزة والمقاييس المرتبطة بها لأغراض طبية، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر، تشخيص أو علاج أي حالة صحية. يجب على المستخدمين استشارة مختص مؤهل في الرعاية الصحية قبل اتخاذ أي قرارات طبية بناءً على البيانات التي تقدمها هذه الأجهزة. بقبول المستخدم لهذه الشروط، فإنه يقر ويوافق على أن الجهاز ليس بديلًا عن الاستشارة الطبية المتخصصة، أو التشخيص، أو العلاج، ويتحمل المسؤولية الكاملة عن أي مخاطر مرتبطة باستخدام الجهاز لأغراض مراقبة الصحة.
11.3. لا تتحمل الشركة أية مسؤولية عن عدم الدقة أو الأخطاء في عمل جهاز BetterMe مع تطبيقات أو برامج الهاتف التابعة لأطراف ثالثة.
12. إقرارات المستخدم وقيوده
12.1. باستخدامك الخدمة، فإنك تقر وتضمن ما يلي:
- لديك الأهلية القانونية وتوافق على الالتزام بهذه الشروط.
- وألا يكون عمرك دون 18 عامًا.
- ولن تحاول الوصول إلى الخدمة عبر وسائل آلية أو غير بشرية، سواء من خلال بوت أو برنامج نصي، أو غير ذلك.
- ولن تستخدم الخدمة لأي غرض غير قانوني أو غير مصرح به.
- ولست مقيمًا في دولة تحظرها حكومة الولايات المتحدة، أو في دولة تصنفها حكومة الولايات المتحدة بأنها دولة "داعمة للإرهاب".
- ولست مدرجًا في أي قائمة حكومية أمريكية للأطراف المحظورة أو المقيدة.
- ولن تنتهك باستخدامك للخدمة أي قانون أو لائحة معمول بها.
12.2. إذا قدمت أي معلومات غير صحيحة، أو غير دقيقة، أو غير حديثة، أو غير كاملة، فيحق لنا رفض أي استخدام حالي أو مستقبلي للخدمة (أو جزء منها).
12.3. لا يجوز لك الوصول إلى الخدمة أو استخدامها لأي غرض آخر غير الذي نوفر الخدمة من أجله. لا يجوز استخدام الخدمة في أي مساعٍ تجارية باستثناء تلك المصرح بها أو المعتمدة من قبلنا على وجه التحديد.
12.4 بصفتك مستخدمًا للخدمة، فإنك توافق على عدم القيام بما يلي:
- استرداد البيانات أو محتوى آخر بشكل منهجي من الخدمة لإنشاء أو تجميع قاعدة بيانات أو دليل توجيهي، بشكل مباشر أو غير مباشر، دون إذن كتابي منا.
- استخدام الخدمة استخدامًا غير مصرح به.
- إجراء أي تعديل أو تكييف أو تحسين أو تعزيز أو ترجمة أو عمل مشتق من الخدمة.
- استخدام الخدمة لأي مسعى مدر للدخل، أو مشروع تجاري، أو أي أغراض أخرى غير مرادة أو مقصودة.
- إتاحة الخدمة عبر شبكة أو بيئة أخرى تسمح بالوصول أو الاستخدام لأجهزة أو مستخدمين متعددين في نفس الوقت.
- استخدام الخدمة لإنشاء منتج أو خدمة أو برنامج يتنافس بشكل مباشر أو غير مباشر مع الخدمة أو يكون بديلًا عنها بأي شكل من الأشكال.
- استخدام أي معلومات مملوكة لنا، أو أي من واجهاتنا، أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى لدينا في تصميم، أو تطوير، أو تصنيع، أو ترخيص، أو توزيع أي تطبيقات أو ملحقات أو أجهزة للاستخدام مع الخدمة.
- التحايل على ميزات الخدمة المتعلقة بالأمان، أو تعطيلها، أو التدخل فيها بأي شكل آخر.
- الانخراط في صياغة غير مصرح بها للخدمة أو ما يرتبط بها.
- التدخل في الخدمة، أو الشبكات، أو الخدمات المتصلة بالخدمة، أو تعطيلها أو تحميلها عبئًا لا داعي له.
- فك تشفير أو تفكيك أو إجراء هندسة عكسية لأي من البرامج التي تشتمل على الخدمة أو تشكل جزءًا منها بأي شكل من الأشكال.
- محاولة تجاوز أي إجراءات خاصة بالخدمة تهدف إلى منع أو تقييد الوصول إلى الخدمة أو أي جزء منها.
- تحميل أو توزيع ملفات تحتوي على فيروسات، أو ثغرات، أو أحصنة طروادة، أو ملفات تالفة، أو أي برامج أخرى مماثلة قد تُلحق ضررًا بتشغيل جهاز حاسب آخر.
- استخدام أو تشغيل أو تطوير أو توزيع أي نظام آلي، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر، أي عنكبوت برمجي، أو روبوت، أو أداة من أدوات الاحتيال، أو أداة استخراج بيانات، أو قارئ غير متصل بالإنترنت يصل إلى الخدمة، أو استخدام أو تشغيل أي برنامج نصي غير مصرح به أو برامج أخرى.
- استخدام الخدمة لإرسال استفسارات آلية إلى أي موقع إلكتروني أو لإرسال أي بريد إلكتروني تجاري غير مرغوب فيه.
- التحقير أو التشويه أو الإضرار بأي شكل آخر برأينا، أو بنا و/أو الخدمة.
- استخدام الخدمة بطريقة لا تتوافق مع أي قوانين أو لوائح معمول بها.
- ما كان بخلاف ذلك ينتهك هذه الشروط.
12.5. عند التعامل مع ممثلينا في خدمة العملاء، فإننا نطلب منك مراعاة الأدب واللطف والاحترام. إذا تم اعتبار سلوكك تجاه أي من ممثلي خدمة العملاء لدينا أو الموظفين الآخرين تهديدًا أو مضايقةً أو تهجمًا في أي وقت، فإننا نحتفظ بسلطة إنهاء حسابك بأثر فوري.
13. إخلاء مسؤولية إضافي من الضمانات
13.1. الإخلاءات الأساسية من الضمانات.
باستثناء القدر الذي يحظره القانون (بما يشمل قانون المستهلك الأسترالي وقانون حماية المستهلك في كيبيك) أو ما كان غير قابل للتطبيق، فإنك تفهم وتوافق صراحةً على أن استخدامك للخدمة هو على مسؤوليتك الخاصة، وأن الخدمة والمنتجات تُقدَّم "كما هي" و"حسب التوفر". تخلي الشركة مسؤوليتها صراحةً، وكذلك الشركات التابعة لها والمسؤولون والموظفون والوكلاء والشركاء والمرخصون، من أي ضمانات من أي نوع، سواء كانت الضمانات صريحة أو ضمنية، وهذا يشمل على سبيل المثال لا الحصر: الضمانات الضمنية لقابلية التسويق، والملاءمة لغرض معين، وعدم الانتهاك، بالإضافة إلى أي ضمانات تتعلق بالمنتجات أو الخدمات التي تقدمها الشركات المدرجة في الخدمة.
لا تقدم الأطراف التي أخلت مسؤوليتها أي ضمان وهي بذلك تخلي مسؤوليتها صراحةً من أي ضمان لما يلي على وجه التحديد:
- أن الخدمة ستلبي طلباتك.
- وأن الخدمة لن تشهد أي انقطاع، أو ستتوفر دائمًا في الوقت المناسب، أو ستكون آمنة تمامًا، أو خاليةً من الأخطاء.
- أن النتائج التي يمكن الحصول عليها من استخدام الخدمة، بما في ذلك البيانات المولَّدة، ستكون دقيقة أو موثوقة.
- أن جودة أي بيانات نوفرها أو خدمة نتيحها داخل الخدمة ستكون بالقدر الذي يلبي توقعاتك.
- سيتم تصحيح أي أخطاء تطرأ على الخدمة.
أي مادة تم الحصول عليها من استخدام الخدمة، فإن استخدامها يكون وفقًا لتقديرك وعلى مسؤوليتك، وستكون وحدك المسؤول عن أي ضرر يلحق بنظام الحاسب أو الهاتف، أو أي فقدانٍ للبيانات قد ينجم عن استخدام أي من هذه المواد.
لا نضمن ولا نَعِد بأي نتائج محددة من استخدام التطبيق أو الخدمة أو كليهما. أنت توافق أيضًا على تحمل مسؤولية انقطاع الخدمة لأي أسباب فنية.
13.2. عدم تقديم أي نصائح مهنية على الخدمة
أي بيان يتم نشره على الخدمة، فهو لأغراض إعلامية وترفيهية ليس إلا، وليس المقصود منه أن يستبدل أو يحل محل أي مشورة مهنية، سواء كانت مالية أو طبية أو قانونية أو غيرها.
الشركة لا تقدم أي تعهدات أو ضمانات، وهي في حدود ما يسمح به القانون تخلي مسؤوليتها صراحة من أي مسؤوليات لها صلة باعتمادك على البيانات أو المعلومات الأخرى المقدمة أو المتاحة داخل الخدمة أو عن طريقها. إذا كانت لديك استفسارات محددة أو حدث موقف تحتاج فيه إلى مشورة مهنية أو طبية، فيجب عليك استشارة أخصائي مؤهل ومدرَّب بشكل مناسب.
13.3. تغيير معلومات الموقع والخدمة
يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا الخاص ومن دون سابق إشعار، أن نغيّر أيًا من المعلومات المتاحة على مواقعنا الإلكترونية (بما يشمل
BetterMe Store) وتطبيقات الجوال الخاصة بنا.
جوز لنا في أي وقت، وفقًا لتقديرنا الخاص ومن دون سابق إشعار، التعديل على أو إيقاف مواقعنا (بما يشمل BetterMe
Store) أو تطبيقات الجوال الخاصة بنا (أو أي جزء منها) بشكل مؤقت أو دائم.
13.4. لا تحد هذه الشروط من أي ضمانات غير قابلة للتنازل ولا من حقوق حماية المستهلك التي قد يحق لك الحصول عليها بموجب القوانين الإلزامية في بلد إقامتك.
13.5. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أو في سويسرا، أو المملكة المتحدة:
13.5.1. يجوز لنا أحيانًا، كجزء من الالتزام القانوني للتأكد من أن خدمتنا تتوافق مع هذه الشروط، أن نعرض عليك ونطلب منك تثبيت تحديثات فنية وأمنية. وعلى عاتقك تقع مسؤولية تثبيت هذه التحديثات دون تأخير، وكذلك تحديث نظام التشغيل الخاص بالجهاز النهائي في حال تطلبت هذه التحديثات ذلك. لسنا مسؤولين عن أي ضعف في مطابقة الخدمة لمعايير معينة نتيجة غياب التحديثات ذات الصلة بسبب عدم تثبيتك التحديث الذي قدمناه لك.
13.5.2. إذا كانت خدمتنا لا تتوافق مع هذه الشروط، فلديك الحق في الحصول على تصحيحٍ للخلل. على أن تتعاون معنا بشكل معقول لتقييم ما إذا كان سبب ضعف المطابقة راجعًا لبيئتك الرقمية. إذا لم تتعاون معنا من جهتك، فعليك يقع عبء إثبات عدم المطابقة.
14. حدود المسؤولية
14.1. لسنا مسؤولين (وكذلك الشركات التابعة لنا) بأي حال تجاهك أو تجاه أي أطراف ثالثة عن فوات أي أرباح، أو أي أضرار غير مباشرة، أو تبعية، أو لاحقة، أو تعويضية، أو عرضية، أو خاصة، أو جزائية تنشأ عن هذه الشروط، أو عن استخدامك أو عدم القدرة على استخدامك للخدمة (بما يشمل التطبيق أو المحتوى) والمنتجات، أو إعلانات الأطراف الثالثة، حتى لو تم إبلاغنا باحتمالية حدوث مثل هذه الأضرار. إنّ الوصول إلى الخدمة واستخدامها (بما يشمل التطبيق، والمحتوى، ومحتوى المستخدم) وكذلك الوصول إلى إعلانات الأطراف الثالثة واستخدامها، كلاهما يخضع لتقديرك الخاص وعلى مسؤوليتك، وستكون وحدك مسؤولًا عن أي تلف يلحق نظام الحاسب الخاص بك أو أي فقدانٍ ناتج للبيانات.
14.2. بقطع النظر عن أي شيء مخالف لما هو وارد هنا، فإنك توافق على أن المسؤولية الإجمالية للشركة تجاهك بشأن أي مطالبات تنشأ عن استخدام التطبيق أو المحتوى أو الخدمة أو المنتجات، فإنها- أي المسؤولية الإجمالية- تقتصر على المبالغ التي دفعتَها للشركة للوصول إلى الخدمة واستخدامها. تعتبر قيود التعويض المنصوص عليها أعلاه مكونًا أساسيًا للشروط الكائنة بينك وبين الشركة.
14.3. إذا كنت مقيمًا في كاليفورنيا، فإنك تتنازل بموجب هذا عن المادة 1542 من القانون المدني لولاية كاليفورنيا، والتي تنص على أن "الإعفاء العام لا يمتد إلى المطالبات التي لا يعلم بشأنها الدائن أو الطرف المتنازل أو يشتبه في وجودها لصالحه وقت تنفيذ الإعفاء، وأنه لو كان على علم بها، لأثّر ذلك بشكل جوهري على تسويته مع المدين أو الطرف المتنازل".
14.4. لا تسمح بعض السلطات القضائية بتقييد أو استثناء المسؤولية عن الأضرار العرضية أو التبعية، وعلى هذا قد لا ينطبق عليك القيد أو الاستثناء أعلاه، وقد تكون لك حقوق قانونية أخرى تختلف من سلطة قضائية إلى أخرى. وبالقدر الذي لا ينطبق عنده أي من القيود المنصوص عليها أعلاه أو جانب من جوانبها، فإن جميع الجوانب المتبقية تظل نافذة، حتى لو فشل أي تعويض في تحقيق غرضه الأساسي.
14.5.. إذا كنت مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أو سويسرا، أو المملكة المتحدة:
إذا كان ثمة عيب في محتوانا الرقمي الذي نقدمه في الخدمة، وأدى هذا العيب إلى إتلاف جهاز أو محتوى رقمي يخصك، فسوف نتولى إصلاح الضرر أو دفع تعويض لك. غير أننا لسنا مسؤولين عن الضرر الذي كان بوسعك تجنبه لو اتبعت نصيحتنا بتثبيت التحديثات التي نقدمها مجانًا، ولسنا مسؤولين أيضًا عن الضرر الذي حدث بسبب عدم اتباعك تعليمات التثبيت بشكل صحيح أو في أن يكون لديك الحد الأدنى من متطلبات النظام التي أوصينا بها.
14.6 إذا كنت مقيمًا في أستراليا:
تشتمل خدمتنا على ضمانات لا يمكن استبعادها بموجب قانون المستهلك الأسترالي. في حالة حدوث أعطال كبيرة في الخدمة، فإنه يحق لك الآتي:
(أ) إلغاء عقدك الذي صرت طرفًا فيه بشراء الخدمة.
(ب) استرداد المبلغ المدفوع مقابل الجزء الذي لم تستخدمه من الخدمة، أو الحصول على تعويض بسبب قلة الجودة.
إذا كان العطل الذي تشهده الخدمة لا يرقى إلى كونه عطلًا كبيرًا، فيحق لك أن تحظى بإصلاحٍ للعطل خلال فترة زمنية معقولة. إذا لم يتم ذلك، فمن حقك إلغاء عقد شراء الخدمة واسترداد أي جزء غير مستخدم. ومن حقك كذلك الحصول على تعويضٍ على أي خسارة أخرى مرتقبة أو ضرر آخر متوقع على نحو معقول بسبب تعطل الخدمة.
15. التعويض
15.1. أنت توافق على تعويض الشركة، وخلفائها، وفروعها، والشركات التابعة لها، وأي شركات ذات صلة بمورديها، ومرخصيها، وشركائها، ومسؤوليها، ومديريها، وموظفيها، ووكلائها، وممثلي كل منهم، بما يشمل التكاليف العامة ورسوم المحامين، من أي مطالبة أو دعوى تقدمها الأطراف الثالثة بسبب (1) استخدامك للخدمة أو المنتجات، (2) أو محتوى المستخدم الخاص بك، (3) أو انتهاكك لهذه الشروط.
15.2 تحتفظ الشركة بالحق، على نفقتك الخاصة، في تولي الدفاع الحصري والسيطرة على أي مسألة يلزمك تعويضنا عنها، وتوافق- أنت- على التعاون معنا في الدفاع عن هذه المطالبات. وتوافق على عدم تسوية أي مسألة دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الشركة. ستبذل الشركة جهودًا معقولة لإعلامك بأي مطالبة أو تصرّف أو إجراء من هذا القبيل عند علمها به.
16. الاستخدام الدولي
16.1 لا تقدم الشركة أي تعهد بأن الخدمة يمكن الوصول إليها، أو مناسبة، أو متاحة قانونيًا للاستخدام في نطاق ولايتك القضائية، ويحظر الوصول إلى الخدمة واستخدامها في المناطق التي يكون فيها ذلك غير قانوني. وفي حالة وصولك إلى الخدمة، فإنه يكون طوعًا منك، وأنت مسؤول عن الامتثال للقوانين المحلية.
17. القانون الحاكم والمكان
17.1.باستثناء ما يحظره القانون (بما يشمل قانون حماية المستهلك في كيبيك)، تخضع هذه الشروط لقوانين إنجلترا وويلز (باستثناء مجموعة القوانين التي تحكم تضارب القوانين).
17.2. في حال لم يتم تقديم أي إجراء يتعلق بأي نزاع بموجب هذه الاتفاقية إلى التحكيم لأي سبب من الأسباب، فإنّ كل طرف يكون خاضعًا للسلطة القضائية الحصرية لمحاكم إنجلترا وويلز لتسوية أي نزاعات قد تنشأ عن هذه الشروط أو فيما يتعلق بها، وبالتالي يجب رفع الإجراءات أمام هذه المحاكم.
17.3. يخضع الطرفان بشكل قطعي للسلطة القضائية الشخصية ومكان الانعقاد الخاص بمحاكم إنجلترا، ويتنازلان عن أي دفاعات بشأن غير ملاءمة المكان أو عدم موافقة المحكمة.
17.4. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أو سويسرا، أو المملكة المتحدة:
ليس في هذه الشروط ما يحرمك من الحماية الممنوحة للمستهلكين بموجب القواعد القانونية الإلزامية للبلد الذي تعيش فيه.
إذا كانت لديك شكوى، فيرجى التواصل معنا عبر legal.support@betterme.world. إذا شعرت أنّ الشكوى التي قدّمتَها لم يتم التعامل معها على النحو الكافي، فيمكنك- غير أنك لست ملزمًا بذلك- استخدام منصة حل النزاعات عبر الإنترنت (ODR)؛ يمكنك الوصول إليها عن طريق http://ec.europa.eu/odr. بخلاف المنصوص عليه في هذه الشروط، فإن الشركة لا تشارك في أي نظام بديل لحل النزاعات.
يجوز لك رفع أي نزاع قد ينشأ بموجب هذه الشروط إلى محكمة مختصة في البلد الذي تقيم فيه عادةً إذا كان بلد الإقامة المعتاد هذا ضمن الاتحاد الأوروبي الذي تعد محاكمه مختصة- باستثناء أي محكمة أخرى- في تسوية مثل هذا النزاع. يجوز للشركة رفع أي نزاع قد ينشأ بموجب هذه الشروط إلى المحكمة المختصة في البلد الذي تقيم فيه عادةً.
أنت توافق على أنّ الخدمات والشروط وأي نزاع بينك وبين الشركة يخضع من كافة النواحي لقوانين إنجلترا وويلز، بصرف النظر عن اختيار أحكام القانون، وليس بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1980 بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
17.5. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في كيبيك:
لا تحرمك أي من هذه الشروط من الحماية التي تمنحها قوانين كيبيك للمستهلكين، بما في ذلك قوانين كندا المعمول بها في
كيبيك.
لا تحرم هذه الشروط سلطات كيبيك القضائية من النظر في الدعاوى المتعلقة بالعقود المستندة إلى هذه الشروط إذا كانت
كيبيك موطنًا لك أو محل إقامة.
18. بنود إضافية
18.1. في حالة حدوث عدم امتثال أو تخلّف من جهتك فيما يتعلق بهذه الشروط، فإنّ أيَّ تأخير أو إغفال من جانبنا في ممارسة أي من حقوقنا لن يؤدي إلى إضعاف هذا الحق ولا يُعتبر تنازلًا عنه، كما أن تنازل الشركة عن أي من التعهدات أو الشروط أو الاتفاقيات التي يتعين عليك تنفيذها لا يُفسَّر على أنه تنازل عن أي خرق لاحق لها، أو عن أي عهد أو شرط أو اتفاق آخر وارد هنا.
18.2. وفقًا للمادة 8، إذا تبين أن أي بند من هذه الشروط غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، فستظل هذه الشروط سارية ونافذة بالكامل، وسيتم تعديلها لتصبح صالحة وقابلة للتنفيذ مع مراعاة نية الطرفين، بالقدر الذي يسمح به القانون.
18.3. باستثناء ما هو منصوص عليه هنا صراحةً بخلاف ذلك، تحدِّد هذه الشروطُ كامل الاتفاقية بينك وبين الشركة فيما يتعلق بموضوعها، وتحل محل جميع الوعود أو الاتفاقيات أو الإقرارات السابقة، سواء كانت مكتوبة أو شفهية، فيما يتعلق بهذا الموضوع.
18.4. يجوز للشركة نقل أي من حقوقها والتزاماتها أو التنازل عنها بموجب هذه الشروط إلى أي شخص آخر، وبأي طريقة، بما في ذلك عن طريق التجديد، وبقبولك هذه الشروط، فإنك تمنح الشركة الموافقة على أي تنازل أو نقل من هذا القبيل. أنت تقر بأن وضع نسخة من هذه الشروط على الخدمة، مع الإشارة فيها إلى شخص آخر بصفته طرفًا في الشروط، فإنّ ذلك يعد إشعارًا صالحًا لك بنقل حقوق الشركة والتزاماتها بموجب الشروط (ما لم يُنص على خلاف ذلك صراحةً).
18.5. كافة المعلومات التي يتم إرسالها عبر الخدمة تندرج تحت الاتصالات الإلكترونية. عندما تتواصل معنا من خلال الخدمة أو عليها أو عبر الوسائل الإلكترونية الأخرى، مثل البريد الإلكتروني، فإنك بذلك تتواصل معنا إلكترونيًا. أنت توافق على أنه يجوز لنا التواصل معك إلكترونيًا، وأن هذا النوع من التواصل، وكذلك الإشعارات والإفصاحات والاتفاقيات وغيرها من أنواع التواصل التي نقدمها لك إلكترونيًا، مكافئ للتواصل الكتابي، وله نفس القوة والتأثير كما لو كان مكتوبًا وموقعًا من قبل الطرف المرسِل. أنت توافق أيضًا على أنه يجوز إجراء هذا التواصل من خلال أطراف ثالثة مزوِّدة للخدمة يسمحون لنا بإدارة هذه التفاعلات الإلكترونية وتسهيلها بشكل آمن وفعال. وتقديرًا منك للطبيعة المتنوعة والمعقدة لخدمتنا، فإنك تقر بأننا نشرك أطرافًا ثالثةً تزودنا بمجموعة واسعة من الخدمات التي تعمل على تدعيم خدماتنا وتعزيزها. وهذا قد يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، معالجة المعاملات، بالإضافة إلى الوظائف الأخرى للدعم التشغيلي والفني واللوجستي. يتيح لنا استعمال أطراف ثالثة مزودة للخدمات بتقديم خدماتنا لك بشكل أكثر كفاءة وفعالية. وأنت بموجب ذلك تقر وتوافق أيضًا على أنه بالضغط على زر "إرسال"، أو "متابعة"، أو "تسجيل"، أو "أوافق"، أو ما أشبه ذلك من روابط أو أزرار، فإنك بذلك تقدم توقيعًا إلكترونيًا ملزمًا قانونًا وتدخل في عقد ملزم قانونًا. أنت تقر بأن عمليات الإرسال الإلكترونية الخاصة بك تعني موافقتك ونيتك على الالتزام بهذه الشروط. أنت توافق بموجب هذا على استخدام التوقيعات الإلكترونية، وكذلك العقود والطلبات الإلكترونية، والسجلات الأخرى، وعلى التسليم الإلكتروني للإشعارات والسياسات وسجلات المعاملات التي تم بدؤها أو إكمالها من خلال الخدمة.
18.6. لن تتحمل الشركة بأي حال المسؤولية عن أي فشل في الالتزام بهذه الشروط طالما أن هذا الفشل قد نشأ من عوامل خارجة عن السيطرة المعقولة التي تملكها الشركة.
19. التواصل
إذا كنت تريد إرسال أي إشعار بموجب هذه الشروط، أو كانت لديك أي أسئلة بخصوص الخدمة والمنتجات، فيمكنك التواصل معنا عبر: support@betterme.world.
إذا كانت لديك أي استفسارات قانونية، فيمكنك التواصل معنا عبر: legal.support@betterme.world.
إذا كانت لديك أي استفسارات تتعلق بالخصوصية، فيمكنك التواصل معنا عبر: privacy@betterme.world.
لقد قرأتُ هذه الشروط وأوافق على جميع البنود الواردة أعلاه.
BetterMe International Limited، (رقم القيد HE 417945)، ومقرها المسجّل في Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus)
20 فبراير 2025
الملحق أ: شروط البيع
تنطبق شروط البيع هذه ("شروط البيع") على تجربة التسوق الخاصة بك على مواقع BetterMe الإلكترونية ("متجر BetterMe") فيما يتعلق بالبيع عبر الإنترنت وتوصيل أجهزة BetterMe (مثل BetterMe Band)، والملابس، والإكسسوارات، ومنتجات الرفاهية الأخرى ("المنتجات")، مع استثناء المنتجات والخدمات الرقمية، والتي تتم معالجتها صراحةً من خلال شروط الخدمة. إذا قمت بطلب أحد منتجاتنا من متجر BetterMe، فإنه عند تأكيد الطلب يُبرم عقد بيع بينك وبين الشركة، ويكون خاضعًا لشروط البيع هذه. بالإضافة إلى شروط البيع، فإنك بالطلب تقر وتوافق على الالتزام بشروط وأحكام الاستخدام وسياسة الخصوصية.
أنت تقر وتضمن أن لديك الأهلية القانونية للموافقة على شروط البيع هذه.
1. الطلب وتغييره
1.1. يجوز للشركة رفض أي طلب أو إلغائه، أو تقييد كمية أي طلب، وفقًا لتقديرنا الخاص، حتى بعد استلامنا لطلبك. قد نطلب أيضًا معلومات إضافية مؤكِّدة قبل قبول طلبك أو معالجته. إذا كنت تستخدم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالعمل، فينبغي أن تعلم أنّ العديد من الشركات تستخدم خاصية فلترة البريد العشوائي لاستبعاد رسائل البريد الإلكتروني الآلية التي ترِدُها، مما قد يعيق وصول رسالة التأكيد الإلكترونية إليك أو وضعها في البريد غير الهام.
1.2. خلال عملية الطلب، قد يُطلب منك تزويدنا بمعلومات الدفع والشحن الخاصة بك. أنت تقر وتضمن أن لديك الحق في استخدام أي طريقة دفع تختار استخدامها لإكمال أي من تلك المعاملات. بتقديمك هذه المعلومات، فإنك تمنحنا الحق في تقديم هذه المعلومات إلى أطراف ثالثة بغرض تسهيل المعاملات وفقًا لسياسة الخصوصية الخاصة بنا. قد يكون التحقق من المعلومات مطلوبًا قبل تأكيد المعاملة أو إتمامها.
1.3. أنت ملزم بتقديم معلومات الشحن الصحيحة وعنوان البريد الإلكتروني السليم. الشركة ليست مسؤولة عن المنتجات التي لم يتم استلامها بسبب عدم دقة معلومات الشحن.
1.4. يتم حساب وقت التسليم المقدر المذكور في متجر BetterMe بدءًا من تاريخ تأكيد الشحن وليس من وقت تقديمك الطلب.
1.5. قد يتأثر التسليم الفعلي لطلبك بظروف غير متوقعة خارجة عن سيطرتنا، مثل الأوبئة، أو الحرائق، أو الانفجارات، أو الفيضانات، أو الحروب، أو التخريب، أو الشغب، أو الحوادث، أو أعطال المعدات أو الآلات، أو الإضرابات، أو النزاعات العمالية، أو نقص المخزون، أو الإجراءات الحكومية في المجمل، أو عدم القدرة على الحصول على المعدات المادية أو وسائل النقل، أو الكوارث الطبيعية، أو كل ما لم يكن من الممكن توقعه بشكل معقول (الظروف القاهرة)، وأنت بذلك توافق على أننا لسنا مسؤولين عن تأخر التسليم (ما لم ينص القانون على خلاف ذلك).
1.6. سيتم نقل ملكية المنتجات إليك عند تسليم المنتجات إلى شركة الشحن، وأنّ أي مسؤولية تتعلق بفقدان المنتجات أو تلفها تنتقل إليك عند استلامك المنتجات.
2. توفر المنتجات
2.1. تحتفظ الشركة بالحق في إضافة المنتجات والخدمات أو إزالتهما من متجر BetterMe في أي وقت ولأي سبب. كذلك تحتفظ الشركة بالحق في تغيير الكميات المتاحة للشراء في أي وقت حتى بعد الطلب. قد يكون لدينا نقص في مخزون أحد العناصر، أو في طرازه، أو لونه، أو مقاسه، ولا يمكننا أن نضمن أن العناصر المعروضة متوفرة في المخزون بالفعل.
2.2. لا تقدم الشركة أي تعهدات بشأن معلومات المنتجات أو مدى شموليتها أو دقتها أو موثوقيتها أو صحتها أو حداثتها، ولا بشأن أوصافها أو صورها (وهذا يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، أي سمات أو مواصفات كالأوزان والأحجام)، وذلك لأيٍّ من المنتجات أو الخدمات المتاحة على متجر BetterMe. تخضع هذه المعلومات، ومدى توفر أي منتج أو خدمة، للتغيير في أي وقت دون إشعار، وهذا يشمل أيضًا، على سبيل المثال لا الحصر، صلاحية أيِّ قسيمة أو خصم. تبذل الشركة جهودًا معقولة لعرض مواصفات المنتجات بدقة، بما في ذلك الألوان ذات الصلة، غير أن الألوان الفعلية التي تراها تعتمد على نظام الحاسب الخاص بك، ولا نضمن أن يعرض جهاز الحاسب الخاص بك هذه الألوان بدقة. على عاتقك تقع مسؤولية فهم جميع القوانين المحلية والوِلائية والفيدرالية والأجنبية المعمول بها والامتثال لها (بما في ذلك متطلبات العمر الأدنى) فيما يتعلق بشراء أي منتج أو خدمة أو استخدامهما أو حيازتهما.
3. التسعير
3.1. تتضمن الأسعار عادةً رسوم التوصيل والتجهيز والضرائب المنطبقة. إذا لم تكن الأسعار شاملةً هذه الرسوم والضرائب، فسنبلغك بذلك قبل إتمامك الطلب. نحتفظ بالحق في تغيير أسعار أي منتجات أو خدمات في متجر BetterMe في أي وقت ودون إشعار مسبق.
3.2 يرجى الملاحظة أن أسعارنا لا تشمل أي رسوم استيراد ولا تعريفات جمركية ولا أي رسوم مماثلة قد تفرضها وجهة التوصيل.
4. سياسة الضمان والإرجاع واسترداد الأموال
4.1. الضمان المحدود للمنتج
4.1.1. الضمان المحدود للمنتج يمدك بحقوقٍ واضحة وصريحة. قد تكون لديك في ولايتك أو بلدك أو نطاقك القضائي حقوق أخرى غير منصوص عليها في هذا الضمان. بخلاف ما يسمح به القانون، فإننا لا نستبعد أو نقيد أو نعلق أي حقوق قانونية إضافية قد تكون لديك. للحصول على فهمٍ كاملٍ لحقوقك، يرجى الرجوع إلى قوانين ولايتك أو بلدك أو نطاقك القضائي.
4.1.2. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو في سويسرا، فقد تتمتع بحقوق قانونية بموجب التشريعات الوطنية المعمول بها، والتي تحكم بيع السلع الاستهلاكية، بما يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، القوانين الوطنية التي تنفذ التوجيه 99/44 من الاتحاد الأوروبي. ولا تتأثر هذه الحقوق بهذا الضمان المحدود.
4.1.3. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في أستراليا، فإنّ المنتجات تأتي بضمانات لا يمكن استبعادها بموجب قانون المستهلك الأسترالي. يحق لك الحصول على بديل أو استرداد أموالك في حالة حدوث عطل كبير، وعلى تعويض عن أي خسارة أو تلف آخر يمكن توقعه بشكل معقول. يحق لك أيضًا الحصول على إصلاحٍ للمنتجات أو استبدالها في حال لم تكن المنتجات ذات جودة مقبولة وكان العطل لا يرقى إلى مستوى العطل الكبير.
4.1.4. يمكنك قراءة التفاصيل حول الضمان المحدود للمنتج هنا.
4.2. الإرجاع واسترداد الأموال
4.2.1. بشرط عدم الإخلال بالفقرة 4.1 من شروط البيع هذه، إذا لم تكن راضيًا عن شرائك للمنتجات من متجر BetterMe لأي سبب من الأسباب، فإننا نمنحك إمكانية استرداد الأموال إذا استوفيت الشروط المنصوص عليها هنا.
لا ينطبق حق الإرجاع هذا على شراء أيٍّ من الخدمات أو تجديدها، كما هو محدد في شروطنا ومحكوم بها. للتأهل لاسترداد الأموال، عليك استيفاء كافة الشروط التالية:
- طلب استرداد الأموال خلال 30 يومًا بعد استلام المنتج. لطلب استرداد الأموال، عليك الاتصال بنا على shop@betterme.world، مع مراعاة ذكر التفاصيل التالية: الاسم، ورقم الطلب، وسبب الاسترداد.
- إرجاع المنتج في حالة جديدة كليًا، بما يشمل جميع مكوناته في حالتها الأولى وعبوتها الأصلية، في موعد أقصاه 30 يومًا تقويميًا من تاريخ الطلب. يجب أن تحتوي الملابس على ملصقاتها الأصلية وألا تكون مغسولة أو ملبوسة.
4.2.2. يمكنك قراءة تفاصيل الإرجاع واسترداد الأموال هنا.
4.3. رسوم التوصيل والتغليف التي يتم دفعها عند إرجاع المنتج تكون غير قابلة للاسترداد. إذا لم تكون مستوفيًا شروط الإرجاع المذكورة أعلاه، فيجوز لنا وفقًا لتقديرنا الخاص ألا نقبل طلب الإرجاع.
4.4. حق الانسحاب
إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو في سويسرا، فلك حقٌ قانوني تلقائي بالانسحاب من عقود شراء المنتجات.
- ممارسة حق الانسحاب. إذا لم تفقد حقك في الانسحاب، فستنقضي فترة الانسحاب بعد 14 يومًا من يوم إبرامك هذا العقد. لممارسة حقك في الانسحاب، عليك إبلاغنا نحن - BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, البريد الإلكتروني: support@betterme.world - بقرار الانسحاب من العقد عن طريق بيان صريح (مثل خطاب مُرسَل عبر البريد العادي أو البريد الإلكتروني). يمكنك استخدام نموذج الانسحاب أدناه، ولستَ ملزمًا بذلك. لاستيفاء موعد الانسحاب النهائي، عليك إرسال بلاغك إلينا مُبيّنًا فيه رغبتك في الانسحاب من العقد قبل انقضاء فترة الانسحاب.
- آثار الانسحاب. إذا انسحبت من هذا العقد، فسنعيد لك كل المدفوعات التي تلقّيناها منك، وهذا يشمل مصاريف التوصيل (باستثناء المصاريف الإضافية على اختيارك نوعًا للشحن غير الشحن العادي الذي نقدمه بأقل تكلفة)، دون تأخير غير ضروري، وفي موعد لا يتجاوز 14 يومًا من اليوم الذي تم إعلامنا فيه بقرارك بالانسحاب من هذا العقد. سنجري هذا السداد باستخدام نفس وسيلة الدفع التي استخدمتها في عملية التحويل الأولى، ما لم توافق صراحةً على غير ذلك. ومهما يكن، فلن تتحمل أي رسوم نتيجة هذا السداد.
- استمارة السحب النموذجية
إلى: BetterMe International Limited, Office No. 101, 1st Floor, "Afentiko Anna" Building, Corner of Tepeleniou & Korytsas Street 8010, Paphos, Cyprus, البريد الإلكتروني: support@betterme.world
أنا بموجب هذا أخطركم أنني أنسحب من عقدي في الخدمة الآتية:
المستلَمة في:
الاسم:
العنوان:
التوقيع: (مطلوب فقط إذا تم الإرسال عبر البريد العادي)
التاريخ:
4.5. سنعْلمك بمجرد استلامنا وفحصنا لطلب الإرجاع الخاص بك، وسنخبرك إذا تمت الموافقة على استرداد الأموال. في حالة الموافقة، سيتم استرداد أموالك تلقائيًا إلى طريقة الدفع الأصلية. يرجى الأخذ في الاعتبار أن الأمر قد يستغرق بعض الوقت حتى يتمكن البنك أو شركة بطاقة الائتمان من معالجة عملية الاسترداد واعتمادها.
5. شروط بطاقات الهدايا
5.1. تنطبق شروط وأحكام بطاقة الهدايا ("شروط بطاقة الهدايا") على جميع بطاقات الهدايا الإلكترونية الخاصة بمتجر BetterMe ("بطاقات الهدايا الإلكترونية")، التي اشتريتها، أو استخدمتها، أو حمّلتها، أو حصلت عليها، أو استبدلتها (يشار إلى كل ذلك إجمالًا بـ "استخدمتها").
باستخدام بطاقة الهدايا، فإنك توافق على الالتزام بالشروط، والتي تتضمن شروط بطاقة الهدايا هذه، وشروط البيع، وشروط وأحكام الاستخدام الخاصة بـ BetterMe.
للاستفسار عن الرصيد، يرجى التحقق من رصيدك أو زيارة صفحة بطاقات الهدايا لدينا على متجر BetterMe.
5.2. تتوفر بطاقات الهدايا الإلكترونية للشراء عبر الإنترنت فقط من متجر BetterMe، ويمكن شراؤها بزيادات قدرها 25 دولارًا، و50 دولارًا، و100 دولار، و150 دولارًا، و200 دولار، و500 دولار.
بطاقات الهدايا الإلكترونية لا قيمة لها إلى أن يتم تفعيلها. تحتفظ الشركة بالحق في تعليق التنشيط أو تأخيره حتى يتم التحقق من عملية الدفع.
تكون بطاقات الهدايا الإلكترونية صالحة فقط إذا تم شراؤها من متجر BetterMe أو من موزع معتمد من الأطراف الثالثة. بطاقة الهدايا الإلكترونية لا تعد صالحة أو مقبولة إذا تم الحصول عليها من بائعين أو موزعين غير مصرح لهم، بما في ذلك مواقع المزادات على الإنترنت، ولا نتحمل المسؤولية عند حدوث ذلك.
5.3. القيود:
تقيّد الشركة الحد الأقصى لقيمة كل بطاقة هدايا إلكترونية بـ500 دولار.
لا يجوز لك استخدام بطاقات هدايا تابعة لأطراف ثالثة (مثل بطاقات هدايا مراكز التسوق) لشراء بطاقة هدايا إلكترونية.
لا يجوز لك استخدام الرموز الترويجية الخاصة بالشركة أو بالأطراف الثالثة لشراء بطاقة الهدايا الإلكترونية.
لا يمكن استخدام رصيد بطاقة الهدايا الإلكترونية الخاصة بك لشراء بطاقات هدايا إلكترونية أخرى.
لا يجوز شراء بطاقات هدايا إلكترونية باستخدام الخصومات أو العروض الترويجية.
كل عملية شراء تكون لاستخدام بطاقة هدايا واحدة فقط.
بطاقة الهدايا الإلكترونية ليست بطاقة ائتمان أو خصم أو شحن. لا توجد ضمانات ضمنية مرفقة ببطاقات الهدايا الإلكترونية التي تم شراؤها.
لا يمكن إرجاع بطاقات الهدايا الإلكترونية، ولا إعادة بيعها، أو استخدامها للدفع خارج متجر BetterMe، أو لأغراض غير مصرح بها؛ إعلانيةً كانت، أو تسويقية، أو مسابقات الرهان، أو ترويجية، أو تجارية، ولا استبدالها بأكثر من القيمة الاسمية، ولا نقلها مقابل القيمة، ولا استبدالها نقدًا، ولا إرجاعها للحصول على استرداد نقدي (باستثناء القدر الذي يقتضيه القانون)، ولا استخدامها بطريقة تحظرها الشركة. لا يجوز تحويل أي جزء من رصيد بطاقة الهدايا الإلكترونية الخاصة بك إلى شخص آخر أو استخدامها على أي حساب آخر، باستثناء الحد الذي يقتضيه القانون.
متجر BetterMe ليس مسؤولًا عن أي فشلٍ أو تأخيرٍ في التسليم. أنت ملزم بتقديم عنوان البريد الإلكتروني الصحيح، حسب الاقتضاء. الشركة ليست مسؤولة عن بطاقات الهدايا الإلكترونية غير القابلة للتسليم أو التي لم يتم استلامها بسبب عدم دقة معلومات التسليم.
بطاقات الهدايا الإلكترونية التي تم الحصول عليها أو شراؤها من مصادر غير تابعة لشركة BetterMe قد تكون غير صالحة، أو قد تحتوي على رصيد أو قيمة قابلة للاسترداد أقل مما ادّعاه البائع غير المصرح به. الشركة ليست ملزَمة بالالتزام ببطاقات الهدايا الإلكترونية أو الأرصدة غير الصالحة، أو القيم غير الصحيحة أو التي تم تحريفها.
5.4. الاسترداد:
يكون استرداد بطاقات الهدايا الإلكترونية من متجر BetterMe فقط.
عند استخدام بطاقة الهدايا الإلكترونية لإجراء عملية شراء، فإن المبلغ المتاح على بطاقة الهدايا الإلكترونية ينقص بحسب قيمة مبلغ الشراء، ويتم خصم كل عملية شراء لاحقة من الرصيد. الشراء باستخدام بطاقة الهدايا الإلكترونية يُعد طلبًا باستخدام القيمة المتبقية في بطاقة الهدايا الإلكترونية وسحبًا كذلك لهذه القيمة. سيظل الرصيد في بطاقة الهدايا الإلكترونية قابلًا للاستخدام حتى ينفد وصولًا إلى الصفر. يجب أن يكون لديك أموال كافية متاحة على بطاقة الهدايا الإلكترونية لإجراء أي عملية شراء، أو لدفع أي فرق زائد على المبلغ المتاح في بطاقة الهدايا الإلكترونية عن طريق الدفع النقدي أو ببطاقة الائتمان، أو بصورة أخرى تقبلها الشركة.
ليس لديك السلطة لوقف عملية الشراء التي بدأت باستخدام بطاقة الهدايا الإلكترونية، وأنت مسؤول عن أي معاملة تمت باستخدامها. تحتفظ الشركة بالحق في رفض بطاقة الهدايا الإلكترونية أو الحد من قدرتك على استخدامها إذا كان لدى الشركة سبب للاعتقاد بأن استخدامك للبطاقة غير مصرح به أو احتيالي أو غير قانوني.
لا يمكن استخدام بطاقات الهدايا الإلكترونية لشراء سلع معينة وخدمات محددة غير مؤهلة للشراء باستخدامها (مثل منتجات الشركة أو اشتراكاتها الرقمية). قد تحتاج، من أجل دفع طلب يتضمن أي عناصر غير مؤهلة، إلى تقديم بطاقة ائتمان أو بطاقة خصم أو طريقة دفع أخرى صالحة. مع العلم أن المؤهل من السلع والخدمات، فإنه يخضع للتغيير وفقًا لتقديرنا.
لا يمكن نقل بطاقات الهدايا الإلكترونية إلى حساب آخر بعد استرداد رمز المطالبة.
غير مسموح باستخدام بطاقات الهدايا الإلكترونية لإتمام طلبٍ ما أو لإتمام عملية شراء بقصد إعادة بيع السلع أو الخدمات أو تصديرها.
5.5. مع مراعاة سياسة الإرجاع، تؤدي جميع عمليات إرجاع المشتريات التي تمت باستخدام بطاقة الهدايا الإلكترونية إلى إضافة رصيد إلى بطاقة الهدايا الإلكترونية، أو إلى إصدار بطاقة هدايا جديدة بقيمة العنصر المرتجع. إذا تم استخدام طرق دفع متعددة لعملية الشراء، فسيتم استرداد الجزء المدفوع ببطاقة الهدايا الإلكترونية بناءً على ذلك.
5.6. تعتبر عمليات شراء بطاقات الهدايا الإلكترونية عملياتٍ نهائية وغير قابلة للاسترداد بوجه عام، باستثناء ما يفرضه القانون المعمول به.
5.7. لا تنتهي صلاحية بطاقات الهدايا الإلكترونية أبدًا ولا تتراكم عليها أي رسوم.
5.8. في حالة حدوث عطل فني في بطاقة الهدايا الإلكترونية، يمكنك التواصل معنا عبر support@betterme.world لحل المشكلة.
5.9. تنتقل مسؤولية فقدان بطاقة الهدايا الإلكترونية وملكيتها إلى المشتري فور بيع البطاقة ونقلها إلكترونيًا إلى المشتري أو المستلم المعني باستلامها من الشركة.
أنت مسؤول عن حماية بطاقة الهدايا الإلكترونية الخاصة بك من الاستخدام غير المصرح به. لا تقع على الشركة أية مسؤولية في حالة فقدان بطاقة الهدايا، أو سرقتها، أو تلفها، أو في حالة استخدام بطاقة الهدايا الخاصة بك دون إذن منك. الشركة لا تستبدل ولا تجدد بطاقات الهدايا الإلكترونية التي تم فقدها أو سرقتها أو استخدامها دون إذن.
5.10. احذر من عمليات الاحتيال الخاصة ببطاقات الهدايا. لا تشاركْ رقم بطاقة الهدايا الإلكترونية ورقم التعريف الشخصي (PIN) إذا لم تكن بصدد شراء عنصر من متجر BetterMe. يمكنك الإبلاغ عن اشتباه في عملية احتيال إلى سلطات إنفاذ القانون المحلية. تنتشر العديد من عمليات الاحتيال المتعلقة ببطاقات الهدايا والتي تطلب الدفع عن طريق البطاقة. الشركة ليست مسؤولة ولا تتحمل أية مسؤولية تجاهك إثر تعرضك لأي سلوك غير قانوني أو احتيالي مرتبط ببطاقة الهدايا من أطرافٍ ثالثة.
5.11. باستخدامك بطاقة الهدايا الإلكترونية، فإنك توافق على الالتزام بشروطنا، وعلى عدم استخدام بطاقة الهدايا الإلكترونية بطريقة تضر الشركة أو الشركات التابعة لها. إذا شاركت في نشاط محظور ينتهك شروطنا، أو في نشاط كان- وفقًا لتقديرنا الخاص- يعطل أو يضر بعملائنا، أو سمعتنا، أو شهرتنا التجارية، أو أعمالنا، أو عملياتنا التجارية، فقد نتخذ إجراء (إجراءات) إضافية ضدك، وقد نفرض قيودًا على بطاقات الهدايا الإلكترونية، بما في ذلك أرصدة بطاقات الهدايا، والخدمات، والحسابات، والطلبات، والمشتريات ذات الصلة.
نحتفظ بالحق، دون إشعار مسبق، وفي أي وقت، ووفقًا لتقديرنا الخاص في (1) منعك من شراء بطاقات الهدايا الإلكترونية، أو المطالبة بها، أو استردادها، أو إعادة شحنها، (2) أو إبطال بطاقات الهدايا الإلكترونية (بما قد يؤثر على رصيد حسابك بأكمله، كونها جزءًا منه) أو تقييدها، أو تعديلها، أو إلغاء تنشيطها، أو تعليقها، أو رفض قبولها دون استرداد الأموال، (3) أو إلغاء الطلبات وعملية معالجتها أو تقييدها (بما في ذلك الطلبات المتعلقة ببطاقات الهدايا الإلكترونية والأرصدة المستخدمة لإجراء عمليات الشراء)، (4) أو إغلاق الحسابات أو تعليقها وتعليق الوصول إلى خدماتنا. قد يحدث هذا في حالات معينة، تشمل على سبيل المثال لا الحصر، (أ) إذا تم الحصول على بطاقة الهدايا الإلكترونية أو استخدامها أو تطبيقها على حساب عبر الإنترنت، أو استخدامها للدفع بطريقة احتيالية أو غير قانونية أو تنتهك شروطنا وسياساتنا، (ب) و/أو إذا كان رصيد بطاقة الهدايا الإلكترونية الذي تم شحنه أو تطبيقه على حساب عبر الإنترنت يتجاوز الحد القانوني أو التنظيمي، (ج) و/أو إذا واجهتنا مشكلة تتعلق بالدفع المسجل على النظام (مثل عدم كفاية الأموال)، و/أو كنا بحاجة إلى التحقق من المعلومات لتأكيد عملية الدفع، (د) و/أو إذا خضع القانون لتحديث أو تغيير، وكان هذا التحديث أو التغيير يفرض متطلبات قانونية جديدة.
5.12 يجوز استخدام بطاقات الهدايا الإلكترونية كهدايا شخصية أو تجارية، ولكن لا يجوز استخدامها فيما يتعلق بأي أنشطة تسويقية، أو إعلانية، أو أي أنشطة ترويجية أخرى (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عبر مواقع الويب، وإعلانات الإنترنت، والبريد الإلكتروني، والتسويق عبر الهاتف، والبريد المباشر، وإعلانات الصحف والمجلات، والبث الإذاعي والتلفزيوني).
يُحظر تمامًا استخدام اسم الشركة أو شعارها أو مظهرها التجاري (بما في ذلك أي صورة أو شكل مشابه لبطاقات الهدايا الإلكترونية)، أو حقوق الملكية الفكرية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، العلامة التجارية وحقوق الطبع والنشر، فيما يتعلق ببطاقات الهدايا الإلكترونية بأي طريقة تنص صراحةً أو ضمنًا أن أي شخص أو موقع ويب أو عمل تجاري أو خدمة أو منتج يتم اعتماده أو رعايته من قبل الشركة أو أي من فروعها أو الشركات التابعة لها.
5.13. لا تقدم الشركة أي ضمانات، صريحة أو ضمنية، فيما يتعلق ببطاقات الهدايا الإلكترونية، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر، أي ضمان صريح أو ضمني لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين. في حالة كون رمز بطاقة الهدايا الإلكترونية غير صالح، فالتعويض الوحيد لك والمسؤولية الوحيدة علينا هي استبدال بطاقة الهدايا الإلكترونية هذه. لا تسمح بعض القوانين بفرض قيود على الضمانات الضمنية، ولا باستبعاد أو تقييد بعض الـتعويضات. إذا كانت هذه القوانين تنطبق عليك، فقد لا تنطبق عليك بعض إخلاءات المسؤولية أو الاستثناءات أو القيود المذكورة أعلاه أو بعضها.
6. بنود إضافية
6.1. قد يتمتع المستهلكون في بعض السلطات القضائية بحقوق قانونية بموجب التشريعات الوطنية المعمول بها والتي تحكم بيع السلع الاستهلاكية، مِن ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قانون المستهلك الأسترالي والقوانين الوطنية التي تنفذ التوجيه 99/44 من الاتحاد الأوروبي. ولا تتأثر هذه الحقوق بالبنود المذكورة أعلاه.
6.2 شروط البيع هذه تضاف إلى الشروط ولا تحل محلها. باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك هنا، تُمثل هذه الشروط مع شروط البيع وسيلة التفاهم والاتفاقية الكاملة والحصرية بيننا فيما يتعلق بأي طلبات تقوم بها على متجر BetterMe، كما تستبدل وتحل محل أي تفاهمات أو اتفاقيات شفهية أو مكتوبة سابقة بيننا فيما يتعلق بتلك الطلبات.